Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Utilización
Manuale d'uso
SLX970
Multicyclonic Vacuum Cleaner
Aspirateur sans sac cyclonique
Beutellos Zyklon
Zakloze cyclonische
Vacío ciclónico sin bolsa
Vuoto ciclonico senza sacco
Handboek
H.Koenig SLX970
o

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour H.Koenig SLX970

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per H.Koenig SLX970 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso SLX970 Multicyclonic Vacuum Cleaner...
  • Page 2 ENGLISH DESCRIPTION A. Handle & wind-force adjuster F. Hose connector B. Hose G. Dustbin C. Tool cover H. Power switch D. Tube I. Safety valve E. Floor brush J. Dustbin button K. Cord rewind button...
  • Page 3 Your SLC970 comes with several accessories. A floor nozzle and two special brushes animals. (1) A floor nozzle dual position (2) A yellow turbo brush which can suck dust particles, lint and pet hair for a deep cleaning of your carpets, rugs and upholstery.
  • Page 4 Do not remove the plug from Do not run the appliance Do not use the appliance to by pulling the cable the or over the power cable vacuum lighted matches, appliance itself cigarette ends or hot ash. Do not use the appliance on Do not obstruct the air Do not use the appliance to wet surfaces.
  • Page 5 Take out the tools from the hose handle INSTRUCTION FOR USE 1,Before using the appliance .unwind length of cable and insert the plug into the power socket. Do not extend the cable beyond the RED mark. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand, and guide the other hand to ensure that it does not whip causing damage 2.Press the ON/OFF button to switch the appliance on .
  • Page 6 USING THE CLEANING ACCESSORIES . Dual-position carpet/floor brush. Pos. 1: bristles extended. for hard floors Pos. 2: bristles retracted for carpets Narrow nozzle. Small brush for cleaning radiators: corners. edges. drawers etc. for cleaning curtains, shelves, books, inlaid furniture, lamps etc.
  • Page 7 The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...
  • Page 8 FRANCAIS DESCRIPTION A. Poignée & ajusteur de la force du vent B. Tuyau C. Capot des outils D. Tube E. Brosse à plancher F. Connecteur de tuyau G. Poubelle H. Interrupteur I. Valve de sécurité J. Bouton poubelle K. Bouton enrouleur de cordon...
  • Page 9 Votre SLC85 est livré avec plusieurs accessoires. Une brosse pour sol ainsi que deux brosses spéciales animaux. (1) Une brosse pour sol double position (2) Une turbo brosse jaune qui permet d'aspirer les particules de poussière, peluches et poils d'animaux pour un nettoyage en profondeur de vos tapis, moquettes et meubles rembourrés. Grâce à sa brosse-rouleau rotative, la turbo brosse nettoie également les sols stratifiés, les parquets et les carrelages.
  • Page 10 . Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées suivant les instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 11 Sortez les accessoires de la poignée du flexible. MODE D’EMPLOI 1. Avant d'utiliser l'appareil, déroulez la longueur du câble et insérez la fiche dans la prise de courant. Ne sortez pas le câble au-delà de la marque rouge. Pour rembobiner le câble d'alimentation, appuyez sur le bouton de rembobinage d'une main, et guidez le câble de l'autre main pour s'assurer qu'il ne va pas fouetter, au risque de causer des dommages.
  • Page 12 Utilisation des accessoires de nettoyage . Double position tapis/brosse à plancher Pos. 1: poils étendus, pour sols durs Pos. 2: poils rétractés, pour tapis . Embout étroit. . Petite brosse Pour nettoyer radiateurs, coins, arêtes, tiroirs etc. Pour nettoyer rideaux, étagères, livres, meubles incrustés, lampes etc.
  • Page 13 être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...
  • Page 14 DEUTSCH BESCHREIBUNG A. Handgriff & Wind-Krafteinsteller B. Schlauch C. Werkzeug Abdeckung D. Rohr E. Bodenbürste F. Schlauchverbinder G. Abfalleimer H. Netzschalter I. Sicherheitsventil J. Abfalleimer-Taste K. Kabelaufwicklungstaste...
  • Page 15 Ihre SLC85 kommt mit mehreren Zubehör. Bodendüse und zwei Spezialbürsten Tiere. (1) Bodendüse Doppelstellung (2) Ein gelber Turbobürste , die Staubpartikel ansaugen kann, Fusseln und Tierhaare für eine tiefe Reinigung Ihrer Teppiche, Teppiche und Polster. Mit seiner rotierenden Walzenbürste , Turbobürste reinigt auch Laminatböden , Parkett und Fliesen.
  • Page 16 Ziehen Sie nicht den Stecker Fahren Sie das Gerät nicht über Verwenden das Gerät nicht um aus der Steckdose durch Ziehen das Netzkabel brennende Streichhölzer, am Kabel oder am Gerät selber. Zigarettenkippen oder heiße Asche abzusaugen. Benutzen Sie das Geraet nicht Decken Sie den Lufteinlaß...
  • Page 17 Nehmen Sie die Werkzeuge aus dem Schlauchgriff. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Bevor Sie das Gerät benutzen. Entspannen Länge des Kabels und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Verlängern Sie das Kabel über die rote Markierung. Um die Macht Kabelaufwicklung, drücken Sie die Rücklauf-Taste mit einer Hand, und führen Sie die andere Hand, um sicherzustellen, dass es nicht peitschen Schäden 2.
  • Page 18 Verwendung der Reinigungs-Zubehörteile . Dual-Position Teppich / Bürste. Pos. 1: Borsten erweitert. für harte Böden Pos. 2: Borsten für Teppiche eingefahren . Schmale Düse. Kleine Bürste für die Reinigung von Heizkörpern: Ecken. Kanten. für die Reinigung von Gardinen, Regale, Bücher, Schubladen usw.
  • Page 19 Gesundheit haben und sollte recycelt werden. Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...
  • Page 20 NEDERLAND BESCHRIJVING A. Hendel & zuigkracht-aanpassing F. Slang aansluiting B. Slang G. Stofbak C. Werktuig deksel H. Stroomschakelaar D. Buis I. Veiligheidsventiel E. Vloer borstel J. Stofbak knop K. Snoeropwindknop...
  • Page 21 Uw SLC85 wordt geleverd met verschillende accessoires. Een vloer mondstuk en twee speciale borstels dieren. (1) Een vloer mondstuk dubbele positie (2) Een gele turboborstel die kan zuigen stofdeeltjes, pluizen en haren van huisdieren voor een diepe reiniging van uw tapijten en bekleding. Met zijn roterende roller borstel, turbo borstel reinigt ook laminaat, parket en tegels.
  • Page 22 verantwoordelijke persoon onder toezicht worden gehouden en over het apparaat en hun veiligheid werden geÏnstrueerd. - Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. Verwijder de stekker niet door Gebruik geen verlengsnoer. Gebruik het apparaat niet om aan het kabel of het apparaat cigaretten en hete as op te...
  • Page 23 Haal het gereedschap uit de slang handvat. GEBRUIKSAANWIHZING Voor dat u het apparaat gebruikt, spoel het kabel vrij en sluit de stekker op het stopcontact aan. Expandeer het kabel niet verder dan de ROODE kenmerk. Om het kabel op te winden, druk op de kabelopwingknop met een hand en gebruik de andere hand om het kabel te leiden om te voorkomen uit slaat een schade veroorzaakt.
  • Page 24 Gebruik van de reiniging accessoires . Dual-positie tarpijt/vloer borstel Pos. 1: borselharen verlengd. Voor harde vloeren. Pos. 2: borstelharen teruggetrokken voor tapijt . Smalle mondstuk. Smalle borstel Voor het reinigen van radiatoren, hoeken, Voor het reinigen van gordijnen, planken, Randen, lades, etc boeken, meubels, lampen, etc.
  • Page 25 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Page 26 ITALIANO DESCRIZIONE A. Maniglia e regolatore flusso d’aria F. Connettore del tubo flessibile B. Tubo flessibile G. Contenitore della polvere C. Coperchio del supporto H. interruttore D. Tubo rigido I. Valvola di sicurezza E. Spazzola per pavimenti J. Tasto contenitore della polvere K.
  • Page 27 Il tuo SLC85 viene fornito con diversi accessori. Un ugello pavimento e due speciali spazzole animali. (1) Un piano a doppia posizione dell'ugello (2) Un turbo spazzola di colore giallo, che può aspirare le particelle di polvere, pelucchi e peli di animali domestici per una profonda pulizia dei vostri tappeti, moquette e tappezzeria.
  • Page 28 • Accertarsi sempre che i bambini non giochino in prossimità dell’apparecchio. Non rimuovere la spina tirando il Non utilizzare l’apparecchio su Non utilizzare l’apparecchio per cavo o l’apparecchio. prese elettriche. aspirare fiammiferi, mozziconi di sigaretta e cenere calda. Non utilizzare l’apparecchio per Non utilizzare l’apparecchio su Non ostruire le prese e le uscite aspirare aghi, graffette e spille.
  • Page 29 Togliere gli strumenti dal tubo flessibile. ISTRUZIONI PER L’USO 1. Prima di utilizzare l'apparecchio stendere il cavo e inserire la spina nella presa di corrente. Non tirare il cavo oltre il segno rosso. Per riavvolgere il cavo di alimentazione, premere il pulsante di riavvolgimento con una mano, e con l’altra guidare il cavo per garantire che non sbatta dappertutto causando danni.
  • Page 30 Come utilizzare gli accessori Spazzola doppia funzione (tappeti/pavimenti). Pos. 1: setole estese per pavimenti duri Pos. 2: setole ritratte per tappeti...
  • Page 31 Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...
  • Page 32 ESPANOL DESCRIPCIÓN A. Mango y ajuste de fuerza de viento B. Manguera C. Tapa para la herramienta D. Tubo telescópico E. Cepillo para el suelo F. Conector de manguera G. Cubo de basura H. Interruptor de alimentación I. Válvula de seguridad J.
  • Page 33 Su SLC85 viene con varios accesorios. Una boquilla de suelo y dos cepillos animales especiales. (1) Una boquilla de doble posición baja (2) Un cepillo turbo amarillo que puede aspirar partículas de polvo, pelusas y pelos de mascotas para una limpieza profunda de sus alfombras, moquetas y tapicerías. Con su cepillo de rodillo giratorio, cepillo turbo también limpia los suelos laminados, parquet y baldosas.
  • Page 34 . Para su reparación o accesorios. Póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio autorizado. . Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar cualquier peligro. .
  • Page 35 Montaje de los tubos de extensión y accesorios Montaje del tubo de Montaje de los tubos de Montaje de los extensión, el mango extensión accesorios para el tubo de extensión Saque las herramientas de la manija de la manguera. INSTRUCCIONES DE USO 1.
  • Page 36 USO DE LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA . Cepillo de doble posición para Alfombra / suelo. Pos. 1: cerdas extendidas para suelos duros. Pos.2: cerdas retraídas para alfombras Boquilla estrecha Cepillo pequeño para limpiar: radiadores, esquinas, bordes, cajones, etc. para limpiar cortinas, estantes, libros,...
  • Page 37 El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com sav@hkoenig.com contact@hkoenig.com...