Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Chronomètre en métal
N° de commande 2306490
Utilisation prévue
Ce produit est un chronomètre électronique très précis et complet avec un affichage clair.
Il est destiné à l'entraînement sportif, aux activités de compétition, à la recherche scientifique,
à l'enseignement, et aux applications industrielles.
Il ne peut pas être utilisé ou stocké dans des conditions de chaleur ou de gel extrêmes et une
utilisation brutale peut endommager le chronomètre. L'appareil doit être conservé dans un
environnement sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites, cela risque
d'endommager le produit. En outre, une mauvaise utilisation vous expose à des risques. Lisez
attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez
ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Chronomètre (pile CR2032 incluse et installée)
• Collier
• Mode d'emploi
Mode d'emploi à télécharger
Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour
télécharger le mode d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles si
disponibles). Suivez les instructions figurant sur la page Web.
Explication des symboles
Le symbole attire l'attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant
entraîner des blessures par choc électrique.
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures
corporelles.
Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et
des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d'emballage. Cela peut être dangereux si les
enfants jouent avec.
• Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavora-
bles ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d'une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l'appareil.
• L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement
par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d'emploi, contactez
notre service de support technique ou un autre technicien.
Attention :
• Pour éviter d'endommager les composants, ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer
le PCB sans l'aide d'un professionnel.
• La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l'environnement d'utilisation et à des sources d'interférences à proximité.
• Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit.
b) Piles
• Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les piles.
• Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil si
celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui
fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau.
Par conséquent, il est recommandé de manipuler les piles endommagées avec
des gants de protection appropriés.
• Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants. Ne laissez pas des
piles traîner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques
les avalent.
• Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela pourrait provoquer une
explosion !
Éléments de fonctionnement
S2
S3
S1 Marche/arrêt/réglage
S3 Affichage par segments/
renouveler/régler
S2 Cycle/sélection
Caractéristiques
• La plage de mesure du temps du chronomètre va de 0,01 (1/100) seconde à 9 heures
59 minutes et 59,99 secondes.
• L'écran peut afficher le segment de temps, le temps total, le nombre de segments le temps
cumulé, le temps moyen le plus lent et le plus rapide, et les informations de 10 tours en
mémoire.
• Le compte à rebours peut être réglé pour démarrer à tout moment dans la plage de mesure
(entre 9 heures, 59 minutes et 59,99 secondes et 0,01 seconde), puis le compte à rebours
jusqu'à 0.
• Le métronome comprend les tempos 10, 20, 30, 40, 60, 80, 120, 160, 240 et 320 battements
par minute.
• L'horloge affiche les heures, les minutes, les secondes, les mois, les jours, les semaines et
les années, et prend en charge les formats horaires de 12 et 24 heures.
• Il est possible de régler jusqu'à quatre alarmes, dont la durée est de 30 secondes.
Fonctionnement
Lorsque vous allumez le chronomètre, l'heure s'affiche d'abord. Appuyez sur la touche S4
(Mode) pour passer entre les modes suivants :
1. Horloge
• La ligne supérieure d'informations affiche la semaine, le mois, le jour et l'année, tandis que
la ligne inférieure affiche (A pour AM ou matin) ou P (pour PM ou après-midi) si l'heure est
au format 12 heures et l'heure en heures, minutes et secondes.
• Pour régler l'année, le mois, le jour le format de l'heure 12/24 heures ou l'heure, appuyez
sur la touche S3 pour basculer sur le l'élément souhaité. Ensuite, appuyez sur la touche
S1 pour régler la valeur, puis appuyez sur la touche S3 pour confirmer la modification.
Notez que la première ligne affiche le numéro de la semaine en chiffres arabes. Ce numéro
est automatiquement ajusté en fonction de la date et ne peut pas être réglé directement.
2. Chronomètre
• Appuyez sur la touche S1 pour démarrer le chronomètre. La valeur affichée en haut est
initialement zéro et la valeur du bas est la minuterie. Appuyez sur la touche S1 pour arrêter
la minuterie (en affichant STOP à l'écran), puis appuyez à nouveau sur la touche S1 pour le
relancer. Appuyez d'abord sur la touche S1 pour arrêter le chronomètre, puis appuyez sur
la touche S3 pour remettre le chronomètre sur zéro.
S1
S4
S4 Changement de mode

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 2306490

  • Page 1 Chronomètre en métal liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité. • Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit. N° de commande 2306490 b) Piles Utilisation prévue • Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les piles.
  • Page 2 Élimination des déchets • Pendant le chronométrage, appuyez sur la touche S3 et maintenez-la enfoncée pour afficher le premier temps enregistré sur la ligne supérieure et le temps total sur la ligne inférieure. a) Produit Relâchez ensuite la touche S3 pour continuer à afficher le premier temps enregistré sur la ligne supérieure et le chronomètre continue sur la ligne inférieure.
  • Page 3 • Een correct gebruik helpt de levensduur van het product te verlengen. Metalen stopwatch b) Batterijen Bestelnr. 2306490 • Installeer de batterij altijd volgens de juiste polariteit. • Haal de batterij uit het apparaat als u van plan bent om het apparaat gedurende Beoogd gebruik een lange periode niet te gebruiken om schade door lekkage te vermijden.
  • Page 4 Verwijdering • Houd tijdens het timen de knop S3 ingedrukt om de eerste geregistreerde tijd op de bovenste rij en de totale tijd op de onderste rij weer te geven. Laat vervolgens de knop a) Product S3 los om de eerste geregistreerde tijd op de bovenste rij en de doorlopende timer op de onderste rij weer te geven.
  • Page 5 • Un uso corretto contribuisce a prolungare la durata del prodotto. Cronometro in metallo b) Batterie N°. 2306490 • Osservare la corretta polarità durante l'inserimento della batteria. • Per evitare danni da fuoriuscite di acido, rimuovere la batteria dal dispositivo Uso previsto in caso di inutilizzo prolungato.
  • Page 6 b) Batterie (ricaricabili) • I tempi di registrazione possono essere visualizzati mentre il cronometro è ancora in esecuzione o è stato arrestato. Per farlo, premere il pulsante S2; RECALL sarà visualizzato Rimuovere le batterie/le batterie ricaricabili, se presenti, vanno rimosse e smalte separatamente temporaneamente, seguito dalla prima registrazione sulla riga superiore e dal tempo totale dal prodotto.
  • Page 7 Instrukcja obsługi • Właściwe użytkowanie pomaga przedłużyć żywotność produktu. Metalowy stoper b) Baterie Art. nr 2306490 • Baterię należy włożyć zgodnie z oznaczeniami biegunów. • Jeśli produkt nie będzie przez dłuższy czas używany, należy z niego wyjąć Przeznaczenie baterię, aby nie dopuścić do wylania się elektrolitu. Cieknące lub uszkodzone baterie mogą...
  • Page 8 Utylizacja • Podczas pomiaru czasu należy trzymać przycisk S3 wciśnięty; pierwszy zmierzony czas będzie wyświetlany w górnym wierszu, a czas całkowity w dolnym wierszu. Po puszczeniu a) Produkt przycisku S3 pierwszy zmierzony czas będzie wyświetlany w górnym wierszu, a kontynuowany pomiar czasu w dolnym wierszu. Procedurę tę można powtarzać dla Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek europejski każdego zarejestrowanego czasu aż...