Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AGMM022R
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
13.12.2022
max
10 kg
1170
443
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
max
10 kg
330
max
40 kg
2250
2057
1/57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte AGMM022R

  • Page 1 AGMM022R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/57...
  • Page 3 � �� � 3/57...
  • Page 4 4/57...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 1262x430x2 022389 780x398x2 022390 1252x323x15 144122 388x395x15 144123L 388x395x15 144123R 228x269x22 144124 228x231x22 144125 168x158.5x22 144126 1800x240x15 231027 1249x168x15 231028 452x324x15 336756 420x290x15 336757 801x395.5x15 336758 2250x270x22 336759 200x270x22 336760 1250x270x22 336761 1798x204x22 42444 419x290x15 42445 1276x444x15...
  • Page 8 S30442 S70969 S30211 S30205 Ø8x40 Ø8x28 Ø15x16 S30212 S30106 S30157 S31298-14 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4x30 Ø4x14 S30111 S32080 S31299 S30558 Ø6,3x13 Ø6,4x50 Ø1,6x30 S3xxxx S3zzzz S3gggg S30978 Ø10 S30337-23 S35658 S32892 S37526 S30231 S30066 S20557 S30577 S30098 SF33145 Ø4.5x60 Ø7x70 S36628-80 S36628 Ø10x50, Ø10x50,...
  • Page 9 Colli CODE DIMENSIONS -0002 1800x240x15 231027 231027 1798x204x22 42444 42444 1800 S30442 S3gggg S35658 S30066 Ø8x40 S30098 SF33145 Ø4.5x60 Ø7x70 9/57...
  • Page 10 231027 S35658 42444 SF33145 S30066 231027 10/57...
  • Page 11 2250 1170 2057 11/57...
  • Page 12 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 13 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 14 S30098 S3gggg 14/57...
  • Page 15 Colli CODE DIMENSIONS -0001 1252x323x15 144122 420x290x15 336757 452x324x15 336756 1262x430x2 022389 1276x444x15 633455 022389 419x290x15 42445 336756 144122 42445 1282 336757 144122 633455 336756 15/57...
  • Page 16 S70969 S30211 S30212 S30157 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x30 S31298-14 S31299 S30978 S3zzzz Ø4x14 Ø1,6x30 Ø10 S30337-23 S30231 S20557 S34762 S36628 S36628-80 Ø10x50, Ø10x50, Ø5x60 Ø5x80 100120-N 100121-N S30001 S36627 16/57...
  • Page 17 100120-N S30211 144122 S30212 S70969 336757 S30212 17/57...
  • Page 18 144122 336757 100121-N 144122 S30212 S70969 18/57...
  • Page 19 144122 336756 S30211 19/57...
  • Page 20 336756 20/57...
  • Page 21 022389 S30231 S31298-14 S30211 336756 21/57...
  • Page 22 336756 22/57...
  • Page 23 a = b S30978 S31299 23/57...
  • Page 24 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 26 26/57...
  • Page 27 27/57...
  • Page 28 10mm 28/57...
  • Page 29 S3zzzz 29/57...
  • Page 30 633455 S30001 30/57...
  • Page 31 633455 S34762 S30157 31/57...
  • Page 32 S30337-23 15 kg 15 kg 42445 32/57...
  • Page 33 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 780x398x2 022390 388x395x15 144123L 388x395x15 144123R 228x269x22 144124 228x231x22 144125 168x158.5x22 144126 1249x168x15 231028 801x395.5x15 336758 2250x270x22 336759 200x270x22 336760 1250x270x22 336761 794x412x15 633456 022390 336759 144124 144125 336760 144124 336758 144123L 336761 633456 144123R 144126 336758...
  • Page 34 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S30106 S30157 S31298-14 S30577 Ø3.5x15 Ø4x30 Ø4x14 S30111 S32080 S30558 S30978 Ø6,3x13 Ø6,4x50 S3xxxx S32892 S37526 S30066 S36628 S34762 Ø10x50, Ø5x60 S30001 S38121 34/57...
  • Page 35 S31298-14 S32892 S30211 336759 1150 26x2 144124 S30205 S70969 35/57...
  • Page 36 144124 336759 144124 144125 S30205 S70969 36/57...
  • Page 37 144125 S30211 231028 S30558 S70969 37/57...
  • Page 38 S30558 144126 S30205 S70969 144126 231028 38/57...
  • Page 39 S30211 336761 231028 144126 336761 39/57...
  • Page 40 336761 S30111 S37526 180 ° 336761 S30211 40/57...
  • Page 41 336761 336758 S30211 41/57...
  • Page 42 144123R S30212 S70969 144123L S30212 S70969 42/57...
  • Page 43 144123R 336758 144123L S32080 336758 S30066 43/57...
  • Page 44 S30211 336760 336760 44/57...
  • Page 45 S32080 S30066 S30157 45/57...
  • Page 46 022390 46/57...
  • Page 47 336758 10 10 S30558 180 ° S30211 336758 47/57...
  • Page 48 336758 48/57...
  • Page 49 a = b 180 ° S30978 49/57...
  • Page 50 S30577 50/57...
  • Page 51 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 52 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 53 633456 S30001 53/57...
  • Page 54 S30157 S34762 633456 54/57...
  • Page 55 S38121 S30106 S30106 S3xxxx 55/57...
  • Page 56 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 57 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.