Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rookie
Module de sons

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Millenium Rookie

  • Page 1 Rookie Module de sons...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 27.01.2023, ID : 549098...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................11 Installation..............................12 Connexions et éléments de commande..................14 Utilisation..............................17 6.1 Fonctions............................. 17 6.2 Sélectionner et régler les kits de batterie................
  • Page 4 Rookie Module de sons...
  • Page 5 à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Rookie Module de sons...
  • Page 6 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7 Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques provenant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 11 Performances Performances 68 sons 12 kits de batterie préprogrammés 10 morceaux préprogrammés Métronome Déconnexion automatique Connexion USB C para la alimentation électrique via un bloc d'alimentation ou une banque d'alimentation Connexions pour casque, AUX et USB MIDI Câblage et bloc d'alimentation inclus Rookie Module de sons...
  • Page 12 Installation Installation Montage, raccordement des Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans les instructions pads et des pédales d’assemblage fournies. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés. Bloc d'alimentation Connectez le bloc d’alimentation fourni à...
  • Page 13 Installation Appareils audio externes Raccordez les entrées de votre amplificateur mono, moniteur actif, pupitre de mixage ou appa‐ reil enregistreur à la prise de sortie [L/MONO] du module de sons. DC 5V L/MONO PHONE Lecteur de CD ou MP3 Raccordez votre lecteur CD ou MP3 à la prise d’entrée [AUX] du module de sons. DC 5V L/MONO PHONE...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö & Rookie Module de sons...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande Écran LEDs d’état [Drums] | la LED s'allume lorsque le mode de kit de batterie est activé. [Tempo] | la LED s'allume lorsque la vitesse du métronome est réglée. [Rhythm] | la LED s'allume lorsque le rythme du métronome est réglé. [Song] | la LED s'allume lorsque le mode de morceau est activé.
  • Page 16 Connexions et éléments de commande Face latérale DC 5V L/MONO PHONE * + , [DC 5V] | connexion USB C pour le bloc d’alimentation [USB] | interface USB pour le raccordement à un ordinateur (données MIDI) [L/MONO] | connexion pour un amplificateur mono, un moniteur actif, un pupitre de mixage ou un appareil enregis‐ treur, prise jack stéréo en 6,35 mm [AUX] | connexion pour appareils audio externes comme lecteurs MP3 ou CD, prise jack stéréo en 3,5 mm [PHONES] | sortie casque, prise jack stéréo en 3,5 mm...
  • Page 17 Utilisation Utilisation 6.1 Fonctions Allumer et éteindre Avant d'allumer, vérifiez la bonne fixation de toutes les connexions par câble. Avant d'allumer, tournez le bouton de réglage du volume sur le minimum. Appuyez sur [Power] pour allumer le module de sons. ð...
  • Page 18 Utilisation 6.2 Sélectionner et régler les kits de batterie Un kit de batterie est une composition qui associe à chaque pad un son donné et plusieurs paramètres de son. La sélection d’un kit de batterie vous permet d’adapter le son de votre bat‐ terie électronique au genre de musique souhaité...
  • Page 19 Utilisation 6.3 Configurer et utiliser le métronome Régler la vitesse Appuyez sur [Select] jusqu'à ce que la LED [Tempo] s'allume. ð L'écran affiche la dernière vitesse de kit de batterie sélectionnée, valeur par défaut « 060 » . Appuyez sur [Metro/Play] pour activer le métronome. La LED du bouton clignote en rythme, le clic retentit.
  • Page 20 Utilisation Régler le volume Lorsque le métronome est activé, maintenez [Metro/Play] enfoncé pour appeler le mode réglage du volume. ð L'écran affiche le dernier volume réglé, valeur par défaut « L20 » . Utilisez [+] ou [–] pour sélectionner une valeur entre 1 (affichage « L-1 » ) et 20 (affichage «...
  • Page 21 Utilisation 6.4 Lire et accompagner des morceaux Le module de sons dispose de dix morceaux pré-programmés. Vous pouvez lire les morceaux et les accompagner sur le module de sons. Appuyez sur [Select] jusqu'à ce que la LED [Song] s'allume. ð L'écran affiche le dernier numéro de morceau sélectionné, valeur par défaut « S.-1 » . Utlisez [+] ou [–] pour sélectionner l'un des dix morceaux pré-programmés : Affichage Désignation...
  • Page 22 Utilisation Pour activer le métronome en mode de morceau, maintenez [Metro/Play] enfoncé. Pour désactiver le métronome en mode de morceau, maintenez une nouvelle fois [Metro/Play] enfoncé. 6.5 Déconnexion automatique Lorsque le module de sons est éteint, maintenez [Metro/Play] enfoncé et appuyez sur [Power] pour allumer le module de sons et pour activer et désactiver la déconnexion automatique.
  • Page 23 Utilisation 6.6 Réinitialisation aux valeurs d’usine Maintenez [Power] enfoncé pour éteindre le module de sons. Maintenez [Select] enfoncé et appuyez sur [Power] pour allumer le module de sons. ð L’écran affiche « rSt » . Appuyez sur [Metro/Play] pour réinitialiser le module de sons aux valeurs d’usine. Maintenez [Power] enfoncé...
  • Page 24 Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Connexion USB C pour le bloc d'alimentation Interface USB USB-B Connexion trigger combinée 1 × connecteur D-sub Connexions de sortie Casque 1 × prise jack en 3,5 mm L/Mono 1 × prise jack en 6,35 mm 1 ×...
  • Page 25 Données techniques Informations complémentaires Avec rack Avec tabouret Avec pédale Avec casque Mesh Head Pads Pads en stéréo Nombre de Direct Outputs Rookie Module de sons...
  • Page 26 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 27 Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Rookie Module de sons...
  • Page 28 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 29 Remarques Rookie Module de sons...
  • Page 30 Remarques Rookie Module de sons...
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...