Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

PN-V602A
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ
ENGLISH ..... E1
FRANÇAIS .... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH .... D1
РУССКИЙ ..... Р1
.‫ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻳﻮﺟﺪ ﰲ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬
(
CD-ROM
)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp PN-V602A

  • Page 1 PN-V602A LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ ..Р1 .‫ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻳﻮﺟﺪ ﰲ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬...
  • Page 11: Information Importante

    Table des matières [FRANÇAIS] INFORMATION IMPORTANTE .........1 Précautions pour le montage (À l’attention des CHER CLIENT ..............1 revendeurs et techniciens SHARP) ........4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........2 Composants fournis ............5 Connexions ..............5 MESURES DE SÉCURITÉ ..........3 PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE ......4 Mise sous tension et hors tension .........8...
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant...
  • Page 13: Précautions De Sécurité (Suite)

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
  • Page 14: Précautions Pour Le Montage

    N’utilisez pas ce moniteur dans un mur vidéo comportant menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE D’EMPLOI.) un autre modèle. Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur. • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation.
  • Page 15: Composants Fournis

     Instructions pour la fixation de la façade : 1  Manuel d’installation (ce manuel) : 1 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
  • Page 16: Connexion De Plusieurs Moniteurs

    Connexions Connexion de plusieurs moniteurs nConnexion avec le câble RS-232 Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble [Exemple] RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal) permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave Second moniteur Premier moniteur Boîtier de capteur (moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler Esclave (moniteur suppl.) Maître (moniteur principal) de télécommande...
  • Page 17 Connexions n C onnexion au récepteur de télécommande Mise en place des piles (optionnel) 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche. Le récepteur de télécommande PN-ZR01 (optionnel) est nécessaire pour pouvoir contrôler le moniteur à l’aide de la télécommande.
  • Page 18: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    (mode Veille) tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre Mode attente du signal revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le Clignotement en vert d’entrée remplacement de la batterie.
  • Page 43 WARNING This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Benutzer verlangt werden, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. ADVERTENCIA Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será...

Table des Matières