Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : BMW
Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : F700GS ´14
Stückliste:
2 Buchse, l=113mm
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
Parts list:
2 spacers, l=113mm
Check for completeness
Composition:
2 entretoises, l=113mm
Vérifiez si la livraison est complète!
Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt.
Es gelten folgende Anzugsmomente, falls nicht in der Zeichnung anders angegeben: M5 = 5Nm;
M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1,25 = 35Nm. Für alle Verschraubungen mit Rahmen oder Motor gelten
die Anzugsdrehmomente des Fahrzeugherstellers. Die Montage muss seitenweise erfolgen, keinesfalls
die Motorhalterung auf beiden Seiten gleichzeitig lösen.
Beide Seiten der Verkleidung müssen am Austrittspunkt der Buchsen (1) soweit ausgeschnitten werden
bis ausreichend Freiraum (3-5mm) für die Buchsen vorhanden ist!
Important: If you are not a trained motorcycle mechanic stop now. Ask a local motorcycle shop to do the
work for you.
If not otherwise mentioned, the following tightening torques are recommended: M5 = 5Nm/3.7lbf ft,
M6 = 10Nm/7.4lbf ft, M8 = 20Nm/14.8lbf ft, M10x1.25 = 35Nm/25.8lbf ft. Refer to the vehicle
manufacturer's instructions for all connections to frame or engine. Fitting needs to be done side by side,
never loosen the engine support on both sides at the same time.
Both sides of the fairing need to be trimmed at spacers (1) emersion point until a sufficient gap (3-5mm)
to the spacer occurs.
Important: Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous n'êtes pas mécanicien.
Sauf indication contraire, utilisez les couples de serrage suivants:
M5 = 5Nm; M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1.25 = 35Nm.
Pour tous les vissages au niveau du châssis ou du moteur, utilisez les couples de serrages indiqués par
le fabricant. Le montage des Crash-Pad s'effectue d'abord d'un côté puis de l'autre! Ne jamais desserrer
simultanément des deux vis tenant le moteur!
Découpez le carénage à la sortie des entretoises (1) de tel sorte qu'elles aient suffisamment d'espaces
(3-5mm)!
———————————————————
Rev. 00 11/03/2014
Artikel-Nr. / Part-No. / N°article : 550B048
 „1"
 „1"
 „1"
Zubehör von
Anbauanleitung
Fitting Instruction
Notice de montage
Produkt
: Crash Pad Anbausatz
Product
Crash Pad Mounting Kit
Produit
Kit de montage pour Crash Pad
2 Schrauben M12x180
2 Crash Pads (separat zu bestellen!)
1 allen bolts M12x180
2 Crash Pads (order separately!)
1 vis M12x180
2 Crash Pads (commande à part!)
Das Original
Seite 1 von 4
——

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LSL 550B048

  • Page 1 Anbauanleitung Fitting Instruction Notice de montage Artikel-Nr. / Part-No. / N°article : 550B048 Produkt : Crash Pad Anbausatz Product Crash Pad Mounting Kit Produit Kit de montage pour Crash Pad Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : BMW  Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : F700GS ´14 Stückliste:...
  • Page 2 Montage rechts / Fitting right side / Montage côté droit: Das Crash Pad wird an der vorderen Verbindung von Rahmen und Motor montiert. Crash Pad is mounted on the engine front support. Le Crash Pad se monte au point de fixation avant de l’assemblage entre cadre et moteur. ———————————————————...
  • Page 3 Montage links / Fitting left side / Montage côté gauche: Das Crash Pad wird an der vorderen Verbindung von Rahmen und Motor montiert. Crash Pad is mounted on the engine front support. Le Crash Pad se monte au point de fixation avant de l’assemblage entre cadre et moteur. ———————————————————...
  • Page 4 Motorgehäuse. Da Schäden an Rahmen oder Motorgehäuse trotz, oder wegen, der Verwendung von Crash Pads nicht völlig auszuschließen sind, erfolgt die Montage auf eigene Verantwortung und unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung durch LSL-Motorradtechnik. General advice: The plastic insert guides your motorcycle and reduces sliding speed in case of an accident;...