Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

N° de pièce 503007100002-FR
Rév : B
Déc. 2021
Manuel
d'utilisation
GTZZ14EJ/AB14EJ/AB460EJ
GTZZ16EJ/AB16EJ/AB520EJ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sinoboom GTZZ14EJ

  • Page 1 N° de pièce 503007100002-FR Manuel Rév : B Déc. 2021 d’utilisation GTZZ14EJ/AB14EJ/AB460EJ GTZZ16EJ/AB16EJ/AB520EJ...
  • Page 3 AVERTISSEMENT L’utilisation, l’entretien et la maintenance de ce véhicule ou de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment les gaz d’échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont reconnus dans l’État de Californie comme étant cancérigènes et susceptibles d’entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
  • Page 4 : No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Adresse Hunan, Chine Code postal : 410600 Copyright © Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Tous droits réservés Le droit d’interprétation finale de ce manuel appartient à Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd.
  • Page 5 (Reportez-vous à la section Inspection des autocollants/plaques signalétiques du manuel d’utilisation pour plus d’informations.) Identification commerciale Modèle Métrique Impérial N° de série De 0300600309 à aujourd’hui GTZZ14EJ AB14EJ AB460EJ De 0300700423 à aujourd’hui GTZZ16EJ AB16EJ AB520EJ REMARQUE : •...
  • Page 6 Cette page a été laissée vierge intentionnellement...
  • Page 7 N’hésitez pas à consulter et à télécharger le manuel d’utilisation, le manuel d’entretien et le manuel des pièces des produits dont vous avez besoin en ligne sur www.sinoboom.com. Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. conserve le droit d’interprétation finale du manuel. Tous les éléments ci-dessus sont des marques déposées de Hunan Sinoboom Intelligent Equipment...
  • Page 8 Cette page a été laissée vierge intentionnellement...
  • Page 9 TÉMOIN LUMINEUX DE DÉFAUT DU TEST DE FONCTIONNEMENT CAPTEUR D’ANGLE ........6-11 PRÉOPÉRATIONNEL ........6-1 TÉMOIN LUMINEUX DE LIMITE DE PRÉPARER UN TEST DE PORTÉE ............. 6-11 FONCTIONNEMENT PRÉOPÉRATIONNEL . 6-1 TESTER LE CONTRÔLEUR AU SOL .... 6-1 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 10 INTERRUPTEUR DU GROUPE IMPÉRIAL) – GTZZ16EJ ......10-17 ÉLECTROGÈNE HYDRAULIQUE AUTOCOLLANTS/PLAQUES (LE CAS ÉCHÉANT) ........6-11 SIGNALÉTIQUES (CSA) – GTZZ14EJ ..10-20 TESTER LA VITESSE DE CONDUITE ..6-11 AUTOCOLLANTS/PLAQUES TESTER LA FONCTION SIGNALÉTIQUES (CSA) – GTZZ16EJ ..10-23 D’ABAISSEMENT D’URGENCE ....6-12 AUTOCOLLANTS/PLAQUES TESTER LE SYSTÈME DE...
  • Page 11 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi et d’utiliser les machines de Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Avant d’utiliser, d’entretenir et de réparer la machine, lisez, comprenez familiarisez-vous toujours avec les exigences de fonctionnement de la machine et les procédures de sécurité associées.
  • Page 12 Cette page a été laissée vierge intentionnellement © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 13 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau 1-1 Spécifications GTZZ14EJ MESURE AB14EJ (MÉTRIQUE) AB460EJ (IMPÉRIAL) PARAMÈTRES DE DIMENSION Hauteur maximale de la plateforme 14 m 45 pi. 11 po. Hauteur maximale de travail 16 m 52 pi. 6 po. Portée horizontale maximale 7,6 m 24 pi.
  • Page 14 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau 1-1 — Spécifications GTZZ14EJ (suite) MESURE AB14EJ (MÉTRIQUE) AB460EJ (IMPÉRIAL) Force latérale max. admissible 400 N 90 lbf Niveau de bruit max. en 72 dB fonctionnement Indice IP IP54 PARAMETERS DE PUISSANCE Moteur (puissance assignée, régime 5 kW, 48 VAC assigné)
  • Page 15 2 pi. 3,5 po. Rayon de braquage (extérieur) 3,31 m 10 pi. 10,3 po. Force latérale max. admissible 400 N 90 lbf Niveau de bruit max. en 72 dB fonctionnement Indice IP IP54 PARAMETERS DE PUISSANCE Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 16 Par temps froid, des dispositifs auxiliaires sont nécessaires pour démarrer les machines. e) Les charges des personnes, des accessoires, des outils et des matériaux sont prises en compte dans la capacité nominale de la plateforme. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 17 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau de mouvements GTZZ14EJ (5°) 230 kg (507 lb) Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 18 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau de mouvements GTZZ16EJ (5°) 230 kg (507 lb) © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 19 13. Vérin de levage principal 24. Interrupteur principal 3. Compartiment de stockage manuel (en 14. Système de chemin de câbles 25. Flèche repliable inférieure option) 4. Prise de courant AC 15. Connecteur supérieur 26. Ensemble du châssis Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 20 écran. Position de stockage/repliée Flèche principale, flèche repliable et pendulaire rétractés en position de transport/repliée. Position de transport Flèche principale et flèche repliable rétractées, pendulaire et plateforme configurés pour permettre un transport sur remorque. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 21 Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., fonctionner ou d’utiliser cette machine. Ltd., même si aucun dommage corporel ou matériel ne survient au cours de l’accident. Contactez Hunan Sinoboom DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Intelligent Equipment Co., Ltd. par téléphone et fournissez tous les détails nécessaires. En manquant d’informer le Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 22 Tableau 3-1 Distance minimale de sécurité Tension Distance minimale de sécurité (m/pi.) (Phase à phase, kV) 0-50 3,05 (10) 50-200 4,60 (15) 200-350 6,10 (20) 350 -500 7,62 (25) 500-750 10,67 (35) 750-1000 13,725 (45) © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 23 La batterie est essentielle L’augmentation de la surface pour maintenir la stabilité de la machine. exposée au vent réduira la stabilité de la machine. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 24 1. Rétractez la flèche télescopique ; 2. Abaissez la flèche repliable ; 3. Abaissez la flèche principale. • La vitesse de déplacement ne doit pas dépasser 0,8 km/h (0,5 mph) pendant le levage de la plateforme. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 25 Sinoboom, elle doit être approuvée ou contrôlée par le constructeur. Tableau 3-3 VALEUR MÈTRES/SECONDE MILE/HEURE DESCRIPTION ÉTAT DU SOL...
  • Page 26 également office de contrepoids. La batterie est essentielle pour maintenir la stabilité de la machine. • Ne placez pas ou n’attachez aucune charge suspendue sur toute partie de la machine. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 27 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 28 • Lorsque vous utilisez la machine pour des travaux aériens, avertissez le personnel et les personnes extérieures qu’ils ne doivent pas travailler, passer, ni se tenir sous le pendulaire ou la plateforme relevé(e). © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 29 Lorsque vous accédez à la plateforme ou que vous en sortez, placez-vous face à la machine et maintenez toujours trois points de contact avec celle-ci (deux pieds et une main, ou deux mains et un pied). Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 30 Placez la batterie concernée dans un espace ouvert, à l’écart des personnes. • Ne jetez pas les batteries dans le feu ou un appareil de chauffage. © Déc. 2021 3-10 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 31 Ne heurtez pas les batteries, ne les jetez pas et ne marchez pas dessus. • Ne plongez pas les batteries dans de l’eau ou des solutions acides, alcalines ou salines. Gardez les batteries à l’abri des intempéries. • Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 3-11 © Déc. 2021...
  • Page 32 « OFF ». 7. Placez l’interrupteur à clé du pupitre de commande au sol sur la position « OFF » et retirez la clé pour éviter toute utilisation non autorisée de la machine. © Déc. 2021 3-12 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 33 SÉCURITÉ 8. Coupez l’interrupteur principal. 9. Chargez la batterie. AVIS Après avoir utilisé la machine, il convient d’appuyer sur l’interrupteur de déconnexion de la batterie pour éteindre la machine. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 3-13 © Déc. 2021...
  • Page 34 SÉCURITÉ Cette page a été laissée vierge intentionnellement © Déc. 2021 3-14 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 35 Les opérateurs doivent identifier et éviter les risques professionnels lors du déplacement, de l’installation et de l’utilisation de la machine. Sauf autorisation de Sinoboom, ne faites jamais fonctionner la machine dans un site dangereux. Les éléments suivants présentent un danger sur le chantier : Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 36 INSPECTION DU CHANTIER Cette page a été laissée vierge intentionnellement © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 37 4. L’opérateur doit suivre une formation professionnelle dommages ou des modifications. basée sur le présent manuel d’utilisation. Il doit être certifié en tant qu’opérateur qualifié pour l’utilisation de cette machine. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 38 Batterie de stockage et sa connexion système hydraulique présente un problème. • Moteur d’entraînement et frein • Moteur de rotation de la tourelle et pompe hydraulique • Patins d’usure de la flèche et patins d’usure de l’essieu télescopique © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 39 1. Ouvrez le capot gauche de la tourelle pour inspecter • Alarmes et éclairages (le cas échéant) visuellement les côtés du réservoir hydraulique. Le niveau d’huile hydraulique doit se trouver dans la plage spécifiée par l’indicateur de niveau d’huile. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 40 Remarque : L’emploi de protections sur les bornes ou l’application d’un agent anticorrosion permet de protéger les bornes et les câbles contre la corrosion © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 41 Vérifier l’absence d’accumulation d’eau dans le boîtier de batterie. Nettoyez l’eau si nécessaire. • Vérifiez l’état de la peinture des batteries. En cas de dommage, restaurez immédiatement la peinture afin de prévenir la corrosion et de préserver d’isolation du boîtier. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 43 N’utilisez pas une machine présentant des problèmes ou des dysfonctionnements. Apposez des panneaux sur la machine et ne l’utilisez pas si vous découvrez un quelconque problème. Seuls des techniciens de maintenance qualifiés peuvent réparer la machine conformément aux prescriptions du fabricant. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 44 5. Interrupteur à clé (sélection du pupitre 11. Interrupteur du groupe électrogène 17. Interrupteur de levage/descente de la de commande au sol/en plateforme) essence (le cas échéant) flèche principale 12. Interrupteur de rotation de la 6. Commutateur d’activation plateforme © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 45 L’avertisseur doit retentir. AVERTISSEMENT Bouton d’arrêt d’urgence RISQUES DE COLLISION Avant toute utilisation de la flèche, assurez-vous qu’aucune personne ni aucun obstacle ne se trouve dans la zone située sous et à proximité de la plateforme. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 46 La flèche doit se lever doucement. Activez l’interrupteur d’activation, puis actionnez l’interrupteur de levage/descente de la flèche principale vers le bas. La flèche doit descendre doucement et l’avertisseur sonore doit retentir. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 47 Le pendulaire doit se lever doucement. Activez l’interrupteur d’activation, puis actionnez l’interrupteur de levage/descente du pendulaire vers le bas. Le pendulaire doit descendre doucement et l’avertisseur sonore doit retentir. Avertisseur sonore Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 48 9. Interrupteur de levage/descente du 19. Commande proportionnelle du sens 29. Bouton de l’avertisseur sonore pendulaire de la marche 20. Poignée de commande 10. Inutilisé 30. Avertisseur sonore proportionnelle de la conduite/direction © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 49 « OFF » et appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence du contrôleur en plateforme pour le mettre en position « ON ». Toutes les fonctions doivent être inactives. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 50 à la course de la poignée de commande. Appuyez sur la pédale de commande et actionnez l’interrupteur de télescopage de la flèche principale vers le haut. La flèche principale doit se replier doucement. FONCTION DE SÉLECTION DE VITESSE DE CONDUITE ÉLEVÉE/LENTE © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 51 La fonction de mise à niveau doit être utilisée uniquement pour un ajustement TÉMOIN LUMINEUX DE DÉTECTION léger de la plateforme. Une mauvaise utilisation peut entraîner un mouvement ARRIÈRE inattendu, voire la chute des charges ou des occupants. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 52 Alarme d’inclinaison de la tourelle • Erreur du bus CAN Lorsque le capteur de longueur présente un défaut, le témoin • Autres défauts lumineux de défaut du capteur de longueur doit être allumé. © Déc. 2021 6-10 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 53 Lorsque la machine bascule en vitesse de déplacement pour sélectionner la vitesse de conduite élevée. élevée, le témoin lumineux de vitesse de déplacement élevée doit être allumé. 6. Les résultats du test figurent dans le tableau ci-dessous : Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 6-11 © Déc. 2021...
  • Page 54 (3,9 pi.) ou levez/descendez la flèche repliable légèrement delà de 15°. 10. Placez les deux blocs de bois sous les deux roues situées à l’avant ou à l’arrière de la machine, puis amenez la machine sur les blocs. © Déc. 2021 6-12 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 55 La flèche peut être repliée en position. Utilisez la fonction de télescopage de la flèche principale pour déployer la flèche. GTZZ14EJ : la flèche s’arrête lorsqu’elle atteint la Remarque : La tolérance maximale admissible du capteur position la plus éloignée (soit une longueur de 7,6 m).
  • Page 56 Toutefois, les fonctions de repli/descente de la flèche et de rotation de la tourelle sont actives. La fonction de descente de la flèche principale/repliable est active uniquement lorsque la flèche principale est intégralement repliée. © Déc. 2021 6-14 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 57 Inspectez le lieu de travail. • Vérifiez les autocollants de sécurité / la plaque signalétique de la machine. • N’utilisez la machine que conformément aux instructions de ce manuel et pour l’usage auquel elle est destinée. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 58 Flèche principale intégralement déployée à l’horizontale Pendulaire à l’horizontale Rotation de la tourelle sur 90° En cas de surcharge ou d’utilisation au-delà des limites de pente maximale, la machine bascule dans le sens indiqué par les flèches. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 59 3. Appuyez sur l’interrupteur de mise hors tension situé sur le côté gauche du châssis pour le mettre en position « OFF ». Le système d’alimentation se déconnecte et toutes les fonctions deviennent inactives. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 60 : Si la plateforme ou le pendulaire se coince ou s’accroche dans une structure ou un équipement aérien, évacuez le personnel à bord de la plateforme avant de libérer la machine. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 61 5. Actionnez l’interrupteur de mise à niveau de la plateforme vers le haut ou le bas tout en activant l’interrupteur d’activation pour modifier l’axe de la plateforme vers le haut ou le bas. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 62 1. Assurez-vous que les batteries sont correctement connectées avant d’utiliser la machine. la vitesse. 4. Ramenez la poignée au centre ou relâchez la pédale de commande pour arrêter la machine. Lorsque la flèche est en position de fonctionnement, la © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 63 L’état de la batterie affectera les performances de la machine. Lorsque l’écran en plateforme indique un niveau de batterie faible, la vitesse de conduite et la vitesse de levage sont réduites. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 64 : 30 % (17°). afin de prévenir que les pneus soient suspendus. Aptitude en pente maximale : Pente ascendante : 30%/17 ° © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 65 - 20 °C~45 °C. Charge de la batterie plomb-acide nécessitant un entretien Déconnectez les câbles qui relient les batteries à la machine. Retirez le bouchon d’aération de la batterie au plomb- acide. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 66 Connectez le chargeur à un circuit en CA mis à la masse. Le témoin lumineux s’allume après la charge complète. Déconnectez le chargeur du circuit en CA. Connectez la batterie à la machine : la machine est opérationnelle. © Déc. 2021 7-10 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 67 UTILISER LA MACHINE Cette page a été laissée vierge intentionnellement © Déc. 2021 7-11 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 69 Si vous utilisez un chariot élévateur ou une grue pour soulever la machine, veillez à ne pas heurter les objets à proximité. • Bloquez les roues de la machine après son installation pour éviter qu’elle ne roule. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 70 7. Fixez le gréement aux points de levage indiqués sur la AVIS machine. Ajustez le matériel pour éviter d’endommager la machine et pour qu’elle reste horizontale. Pour protéger la machine, choisissez un gréement de longueur appropriée. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 71 2. Procédez à une inspection minutieuse de la machine afin de vérifier l’absence de composants dévissés ou la plateforme et de s’assurer que celle-ci est bien desserrés. suspendue. 3. Assurez-vous que les cordes ou les sangles offrent une capacité suffisante. Figure 8-3 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 72 TRANSPORTER ET LEVER LA MACHINE Cette page a été laissée vierge intentionnellement © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 73 Lors de l’entretien de la machine, utilisez toujours des Cette section fournit des procédures détaillées pour les inspections d’entretien régulières. Pour de plus amples pièces de rechange originales Sinoboom. informations sur l’entretien, veuillez consulter le manuel • Sauf indication contraire, effectuez toutes les procédures d’entretien.
  • Page 74 Tous les ans ou toutes les 1000 A+B+C+D être arrêtée et réinspectée une fois la réparation heures terminée et consignée dans la case « inspection ». Sélectionnez la procédure d’inspection appropriée en fonction du type d’inspection. © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 75 B-7 Inspecter les boulons de la couronne de rotation B-8 Lubrifier la couronne de rotation B-9 Inspecter le filtre à air du réservoir hydraulique B-10 Remplacer le filtre à haute pression B-11 Contrôler le niveau d’huile du réducteur d’entraînement Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 76 D-2 Remplacer l’huile du réducteur d’entraînement D-3 Remplacer l’huile hydraulique D-4 Remplacer le filtre d’aspiration du réservoir hydraulique Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 77 être replacées dans leur position initiale avant la remise en service de la machine. N’utilisez pas la machine si des étiquettes de sécurité sont manquantes ou mal placées. Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-1 © Déc. 2021...
  • Page 78 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (GB) – GTZZ14EJ © Déc. 2021 10-2 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 79 Qté Remarques Autocollants (GB) – GTTZZ14EJ 103004000004 Autocollants – AB14EJ 103006103005 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Œillets de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100007 Autocollant – Risque de basculement 104011100001 Autocollant –...
  • Page 80 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 105001100057 Plaque signalétique GB Autocollant – Huile hydraulique 104009100018 © Déc. 2021 10-4 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 81 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (GB) – GTZZ16EJ Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-5 © Déc. 2021...
  • Page 82 SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (GB) – GTZZ16EJ 103005000005 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 Autocollant – Œillets de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100001 Autocollant – Charge sur les roues 3 760 kg 103007103008 Autocollant –...
  • Page 83 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 215050000001 Rivet borgne Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 105001100057 Plaque signalétique GB Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-7 © Déc. 2021...
  • Page 84 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE MÉTRIQUE) – GTZZ14EJ © Déc. 2021 10-8 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 85 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (CE métrique) – GTZZ14EJ 103004000006 Autocollant – AB14EJ 103006103005 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant –...
  • Page 86 Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 104011100028 Plaque signalétique CE (AB) Autocollant – Huile hydraulique 104009100022 Autocollant – Réinitialisation de la protection auxiliaire 103006103013 Autocollant – 230 V 103006103015 © Déc. 2021 10-10 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 87 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE MÉTRIQUE) – GTZZ16EJ Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-11 © Déc. 2021...
  • Page 88 SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (CE métrique) – GTZZ16EJ 103005000004 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100001 Autocollant – Charge sur les roues 3 760 kg 103007103008 Autocollant –...
  • Page 89 Rivet borgne 3 × 8-ZnD Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 104011100028 Plaque signalétique CE (AB) Autocollant – Réinitialisation de la protection auxiliaire 103006103013 Autocollant – 230 V 103006103015 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-13 © Déc. 2021...
  • Page 90 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE IMPÉRIAL) – GTZZ14EJ © Déc. 2021 10-14 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 91 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (CE impérial) – GTZZ14EJ 103006103010 Autocollant – AB460EJ 103006103001 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant –...
  • Page 92 Rivet borgne 3 × 8-ZnD Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 104011100028 Plaque signalétique CE (AB) Autocollant – Huile hydraulique 104009100022 Autocollant – Réinitialisation de la protection auxiliaire 103006103013 © Déc. 2021 10-16 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 93 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE IMPÉRIAL) – GTZZ16EJ Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-17 © Déc. 2021...
  • Page 94 SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (CE impérial) – GTZZ16EJ 103007103010 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100001 Autocollant – Charge sur les roues 3 760 kg 103007103008 Autocollant –...
  • Page 95 Autocollant – Sens 103006103012 215050000001 Rivet borgne 3 × 8-ZnD Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 104011100028 Plaque signalétique CE (AB) Autocollant – Réinitialisation de la protection auxiliaire 103006103013 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-19 © Déc. 2021...
  • Page 96 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CSA) – GTZZ14EJ © Déc. 2021 10-20 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 97 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (CSA) – GTZZ14EJ 103006103004 Autocollant – AB460EJ 103006103001 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100007 Autocollant –...
  • Page 98 101012100001 215050000001 Rivet borgne 3 × 8-ZnD Autocollant – Interdit de fumer ou d’allumer un feu 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 103006103002 Plaque signalétique CSA (AB) Autocollant – Huile hydraulique 104009100022 © Déc. 2021 10-22 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 99 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CSA) – GTZZ16EJ Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-23 © Déc. 2021...
  • Page 100 SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (CSA) – GTZZ16EJ 103007103006 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100001 Autocollant – Charge sur les roues 3 760 kg 103007103009 Autocollant –...
  • Page 101 Description Qté Remarques Autocollant – Sens 103006103011 Autocollant – Sens 103006103012 215050000001 Rivet borgne 3 × 8-ZnD Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 103006103002 Plaque signalétique CSA (AB) Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-25 © Déc. 2021...
  • Page 102 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (ANSI) – GTZZ14EJ © Déc. 2021 10-26 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 103 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (ANSI) – GTZZ14EJ 103006103008 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100001 Autocollant –...
  • Page 104 Qté Remarques Autocollant – Sens 103006103012 215050000012 Rivet borgne 4 × 8-ZnD Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 103006103006 Plaque signalétique ANSI (AB) 101040103015 Autocollant - Inspection annuelle © Déc. 2021 10-28 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 105 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (ANSI) – GTZZ16EJ Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-29 © Déc. 2021...
  • Page 106 SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (ANSI) – GTZZ16EJ 103007103004 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100001 Autocollant – Charge sur les roues 3 760 kg 103007103009 Autocollant –...
  • Page 107 Qté Remarques Autocollant – Sens 103006103012 215050000012 Rivet borgne 4 × 8-ZnD Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 103006103006 Plaque signalétique ANSI (AB) 101040103015 Autocollant - Inspection annuelle Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-31 © Déc. 2021...
  • Page 108 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (AS) – GTZZ14EJ © Déc. 2021 10-32 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 109 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (AS) – GTZZ14EJ 103004103000 Autocollant – AB14EJ 103006103005 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100007 Autocollant –...
  • Page 110 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 105018100005 Plaque signalétique AS Autocollant – Huile hydraulique 104009100022 © Déc. 2021 10-34 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 111 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES AUTOCOLLANTS/PLAQUES SIGNALÉTIQUES (KCS) – GTZZ14EJ Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-35 © Déc. 2021...
  • Page 112 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollants (AS) – GTZZ14EJ 103004103000 Autocollant – AB14EJ 103006103005 Autocollant – Risque d’écrasement 104011100011 LOGO – SINOBOOM (petite taille) 105058103003 Autocollant – Point de levage 104011100002 Autocollant – Risque de basculement 104011100007 Autocollant –...
  • Page 113 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques Autocollant – Risque d’électrocution 101012100010 Autocollant – Tension de charge 101012100014 105018100005 Plaque signalétique AS Autocollant – Huile hydraulique 104009100022 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ 10-37 © Déc. 2021...
  • Page 114 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement © Déc. 2021 10-38 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 115 à la plateforme ou d’échafaudages sur machine en cas de vent machine en cas de vent des objets en dehors fort ou de rafales fort ou de rafales de la plateforme la plateforme Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 116 Charge des pneus sur Orifice de remplissage d’huile hydraulique le sol Interdiction d’utiliser Capacité de charge de Outil ou poids Rapide / vitesse élevée Lent / vitesse faible la plateforme des cordes endommagées Avertisseur sonore © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 117 3. Enregistrez les résultats de l’inspection. Si l’un des résultats de l’inspection est « NON », la machine doit être arrêtée et réinspectée une fois la réparation terminée et consignée dans la case « inspection ». Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 118 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 119 B-2 Inspecter les batteries B-3 Inspecter les jantes, les pneus et les fixations B-4 Inspecter l’huile hydraulique B-5 Inspecter et remettez en place le filtre de retour B-6 Contrôler la plage de fonctionnement maximale Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 120 OUI / Machine en Description du Éléments endommagée ou machine a été bon état problème défectueuse réparée D-1 Inspecter les patins d’usure de la flèche D-2 Remplacer l’huile du réducteur d’entraînement D-3 Remplacer l’huile hydraulique © Déc. 2021 Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ...
  • Page 121 INSPECTION DES AUTOCOLLANTS / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Rapport de réparation et d’inspection D-4 Remplacer le filtre d’aspiration du réservoir hydraulique Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur Manuel d’utilisation GTZZ14EJ&16EJ © Déc. 2021...
  • Page 124 Toujours de meilleures solutions d’accès Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine 0086-0731-87116222 (ventes) & 0086-0731-87116333 (service) sales@sinoboom.com www.sinoboom.com Filiale en Amérique du Nord Filiale en Europe Filiale en Corée Sinoboom North American LLC Sinoboom B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Ab14ejAb460ejGtzz16ejAb16ejAb520ej