Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JRNK241R
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
28.01.2022
413
max
10 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1957
max
40 kg
863
1/33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte JRNK241R

  • Page 1 JRNK241R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/33...
  • Page 3 3/33...
  • Page 4 4/33...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 S70969 S30433 S30211 S30212 Ø8x28 Ø5x30 Ø15x12 S34701 S31298 S30158 S32604 Ø4x14 Ø4x15 Ø3x12 Ø4,5x16 S30157 S30151 S30111 S30102 Ø4x30 Ø4x25 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S30142 S30182 S31299 S30978 Ø1,6x30 M4x9 M4x22 S32382 S3xxxx S30312 S36106 S30337-23 S30231 S37527 S20553 S30577 S38718 S36903 S36628-80 S35697-15...
  • Page 7 80087 72881-D98 72881-D98 a = b 90352 80087 S30158 S35697-15 S30158 60min 7/33...
  • Page 8 80087 72881-120 72881-120 a = b 90352 80087 S30158 S35697-15 S30158 60min 8/33...
  • Page 9 S30212 336333 S30211 143629 S30212 9/33...
  • Page 10 143629 336333 336335 S30433 10/33...
  • Page 11 336335 143629 336335 S30212 143627 S30211 11/33...
  • Page 12 S30102 S36067 S30212 143628 S30211 143627 336333 143628 12/33...
  • Page 13 S30211 S31298 336334 S30231 143627 143628 143629 336334 13/33...
  • Page 14 S32604 536328 S37527 S38718 S70969 143626 S30212 S70969 14/33...
  • Page 15 S30111 536328 143626 143626 336334 15/33...
  • Page 16 S30102 S30212 S36067 143630 143630 532732 532732 143630 S30157 16/33...
  • Page 17 143630 336334 17/33...
  • Page 18 S32604 S37527 536328 S38718 S70969 143626 S30212 S70969 18/33...
  • Page 19 S30111 536328 143626 143626 336334 19/33...
  • Page 20 S30151 336336 S32382 S30211 S34701 S36106 336336 143626 143626 143627 143628 20/33...
  • Page 21 022188 022189 04990 21/33...
  • Page 22 a = b S30978 S31299 S30312 22/33...
  • Page 23 S3xxxx S30577 23/33...
  • Page 24 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 26 S30142 3 kg 72881-D98 72881-120 S30182 S36903 26/33...
  • Page 27 633264 S34701 S38717 S34701 S38717 633265 27/33...
  • Page 28 633264 S36903 633265 S30182 28/33...
  • Page 29 S3-S31841 633265 29/33...
  • Page 30 633265 S36903 S30182 30/33...
  • Page 31 S30337-23 41615 5 kg 31/33...
  • Page 32 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 33 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.