Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MLF20
(6901-002079 <01>)
Wood Stud
Tools Required
13 mm
5.5 mm
(1/2 in.)
(7/32 in.)
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanus Classic MLF20

  • Page 1 Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
  • Page 2 Specifi cations English Español IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO MLF20 Specifi cations: MLF20 Especifi caciones ...
  • Page 3 CAUTION: English Español CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.   Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el manufacturer.
  • Page 4 Parts English Español Supplied Parts and Hardware Piezas y Materiales Suministrados Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no devuelva are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Page 5 M4 x 12mm M6 x 12mm M5 x 12mm M6 x 20mm M8 x 16mm [15] x 4 [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm [20] x 4 [21] x 4 [22] x 4 M8 x 40mm...
  • Page 6 CAUTION: English Español Install Brackets Instale los soportes Determine the bolt diameter for your TV and your TV type: Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según el tipo de televisor que tiene:  For TVs with a fl at/unobstructed back, see 1-1. ...
  • Page 7 [03] [03] [03] [03] [15] [16] [25] [26] [29] [29] [03] [03] [19] [17], [18] [28] [27] [30] [30] 6901-002079 <01>...
  • Page 8 [03] [03] [03] [03] [21] [20] [29] [29] [25] [26] [31] [31] [29] [29] [03] [03] [23],[24] [22] [27] [28] [32] [32] [30] [30] 6901-002079 <01>...
  • Page 9 English Español Secure Vise Assemblies [06],[10],[11] to Brackets [03]. Fije los conjuntos sujeciones de tornillo [06],[10],[11] a los soportes [03]. NOTE: Do not over-tighten the fasteners [10]; the vise assembly must rotate freely arount the bolt [11]. NOTA: No apriete excesivamente los cierres [10]; el conjunto de sujeción de tornillo debe girar libremente alrededor del perno [11].
  • Page 10 13 mm 5.5 mm 1/2 in. 7/32 in. CAUTION: English Español WOOD STUD MOUNTING MONTAJE EN CASO DE MONTANTES DE MADERA Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or Localice los montantes. Verifi que el centro del montante con un use an edge to edge stud fi nder.
  • Page 11 < 16 mm 40 cm (16 in.) (5/8 in.) [01] 63.5 mm (2.5 in.) [01] [08] [07] 6901-002079 <01>...
  • Page 12 CAUTION: Español English Attach TV to wall plate [01]. Fije el televisor a la placa mural [01]. Install safety bolts [12]. Coloque los tornillos de seguridad [12]. CAUTION: Avoid potential personal injuries or property damage! Be sure PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. No olvide colocar los to install the safety bolts [12].
  • Page 13 English Español INSTALL PREVENTER INSTALAR EL OBTURADOR Install the preventer [05] on the left side if you want the arm to fold to Instalar el obturador [05] en el lado izquierdo si se desea que el brazo se the left. Install the preventer on the right side if you want the arm to fold to doble hacia la izquierda.
  • Page 14 CAUTION: English Español ADJUST MONITOR POSITION AJUSTE LA POSICIÓN DEL MONITOR Adjust Level Ajuste el nivel CAUTION: Do not remove the Tension Nuts (T). Removing the Tension Nuts may cause the television to fall, resulting in property damage and PRECAUCIÓN: No quite las tuercas de tensión (T). Quitar dichas possible personal injury.
  • Page 15 [33] 6901-002079 <01>...
  • Page 16 6901-002079 <01>...
  • Page 17 [34] 6901-002079 <01>...
  • Page 18 Español English INSTALL CABLE MANAGEMENT INSTALE LOS CABLES Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to move Procurar que los cables queden lo sufi ciente-mente fl ojos como para freely. Use the cable ties [13] and wire clips [14] to secure the cables to the permitir que el monitor se mueva libremente.