Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réservoirs en acier vitrifié
pour la production et l'accumulation d'eau chaude sanitaire
avec serpentin surdimensionnée
Vitrified steel tanks
for the production and storage of domestic hot water
with high performance coil
Modèles / Models:
CV-160-HL/M
CV-200...1000-HL
CV-800/1000-HLB
CV-350-HL/DUO
Manuel d’installation et d’utilisation
pour l’installateur et l’utilisateur /
Installation and Usage Instructions
for Fitters and Users

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour lapesa CV-200-HL

  • Page 1 Réservoirs en acier vitrifié pour la production et l'accumulation d'eau chaude sanitaire avec serpentin surdimensionnée Vitrified steel tanks for the production and storage of domestic hot water with high performance coil Modèles / Models: CV-160-HL/M CV-200...1000-HL CV-800/1000-HLB CV-350-HL/DUO Manuel d’installation et d’utilisation pour l’installateur et l’utilisateur / Installation and Usage Instructions for Fitters and Users...
  • Page 2 Disposal of packaging and recycling PRÉCAUTIONS: PRECAUTIONS: - Les réservoirs Lapesa sont préparés pour travailler avec les - Lapesa tanks are manufactured to operate with drinking water qualités de l’eau indiquées dans le Directive Européenne 98/83/CE of characteristics (conductivity, chemical composition, etc.) within de potabilité, tout en rajoutant les limites et exclusions indiquées...
  • Page 3 Réservoirs en acier vitrifié / Vitrified steel tanks, 160 l. avec serpentin surdimensionnée et installation murale with high performance coil and mural installation Caractéristiques techniques / Branchements / Dimensions CV-160-HL/M Technical Characteristics / Connections / Dimensions CV-160-HL/M...
  • Page 4 Réservoirs en acier vitrifié / Vitrified steel tanks, 200...500 l. avec serpentin surdimensionnée / with high performance coil Caractéristiques techniques / Branchements / Dimensions CV-200-HL CV-300-HL CV-400-HL CV-500-HL Technical Characteristics / Connections / Dimensions CV-200-HL CV-300-HL CV-400-HL CV-500-HL...
  • Page 5 Réservoirs en acier vitrifié / Vitrified steel tanks, 750...1000 l. avec serpentin surdimensionnée / with high performance coil Caractéristiques techniques / Branchements / Dimensions CV-750-HL CV-1000-HL CV-800-HLB CV-1000-HLB Technical Characteristics / Connections / Dimensions CV-750-HL CV-1000-HL CV-800-HLB CV-1000-HLB...
  • Page 6 Réservoirs en acier vitrifié / Vitrified steel tanks, 350 l. avec serpentins surdimensionnée / with high performance coils Caractéristiques techniques / Branchements / Dimensions CV-350-HL/DUO Technical Characteristics / Connections / Dimensions CV-350-HL/DUO...
  • Page 7 Installation hydraulique / Hydraulic installation Règles Générales / General norms Exemple de groupe de sécurité sanitaire Example of safety group...
  • Page 8 Installation hydraulique / Hydraulic installation Exemples d’schémas d'installation / Schematic examples...
  • Page 9 Protection cathodique / Cathodic Protection Anodes de magnésium / Magnesium anodes Avertissement: Warning: Vérification périodique des anodes / Periodic checking of magnesium anode status Contrôle périodique de protection cathodique / Periodic control of the cathodic protection. LECTURE / READING REMPLACEMENT SAT / Mesure d’inspection des Guide for inspection of INSPECTION...
  • Page 10 Réchauffement Électrique / Electric heating Résistances électriques de chauffe (optionnel)/ Electric heating resistances (optional) CV-200...500-HL CV-350-HL/DUO CV-750/1000-HL Pour le montage et le raccordement électrique de la résistance For mounting and electrical connection of resistance and control se référer aux instructions incluses dans chaque kit de montage panels refer to the instruccions included in each kit assembly.
  • Page 11 Conditions de garantie Premier: Deuxième: Troisième: Quatrième: Cinquième: Sixième: Septième: Huitième: Neuvième:...
  • Page 12 Terms of warranty One: Two: Three: Four: Five: Six: Seven: Eight: Nine:...