Denon DRW-695 Mode D'emploi page 65

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
PORTUGUÊS
Cópia (DUBBING)
(do gravador A para o gravador B)
Ligue o amplificador ou o receptor.
Coloque o interruptor do monitor de fita no seu amplificador ou receptor para a posição de fita (TAPE).
q Pressione o interruptor de corrente
w Carregue a fita de cassete para ser reproduzida no gravador A e aquela a
w
ser gravada no gravador B
,
e Seleccione o tipo de transporte de fita com o interruptor REVERSE MODE
u
.
Modo invertido
Só é executada a cópia de um lado.
O gravador pára quando quer o gravador A ou B
atingirem o fim da fita.
A direcção da fita é invertida em cada gravador quando
atingirem o fim da fita. (Isto é prático para copiar para
uma fita com um comprimento diferente.)
Durante a cópia do lado voltado para si, o gravador que
primeiro atingir o fim da fita aguardará até que o outro
gravador atinja o fim da fita, então ambos os
gravadores inverterão juntos a direcção da fita.
Revezamento
RELAY
(Dependendo do fabricante, o comprimento de fitas
possuindo o mesmo tempo de gravação pode diferir
um tanto. Colocando este modo permite o arranjo da
porção do início do lado oposto da fita.)
FUNÇÃO DE GRAVAÇÃO SINCRONIZADA
A prática gravação sincronizada pode ser executada quando utilizada em
combinação com um leitor de discos compactos DENON equipado para a
função de gravação sincronizada.
Ligue uma tomada sincro (SYNCHRO) à tomada sincro (SYNCHRO) de um
leitor de discos compactos DENON que esteja equipado com uma tomada
sincro (SYNCHRO), faça então uma gravação sincronizada. Utilize o cabo de
ligação fornecido com este gravador de cassete.
Ligue o seu amplificador ou o receptor e o leitor de discos compactos.
Coloque o interruptor do monitor da fita no seu amplificador ou receptor na
posição fonte.
q Carregue a fita em que pretende gravar no gravador B. o disco de que
pretende gravar no leitor de discos compactos.
w Seguindo as instruções de gravação na página 64, coloque o modo Dolby
NR. a direcção, o modo invertido e o nível de entrada.
e Coloque o leitor de discos compactos em modo de paragem ou pausa.
r Pressione simultaneamente no botão de gravação/gravação silenciosa
4
(REC/REC MUTE) (
) e no botão de pausa de gravação (REC PAUSE) (
O gravador de cassete e o leitor de discos compactos são
automaticamente colocados no modo de gravação sincronizada. O
indicador "SYNC" ilumina-se no gravador de cassete e o modo de gravação
sincronizada é indicado no leitor de discos compactos.
(Para detalhes, informe-se através das instruções de funcionamento do
leitor de discos compactos.)
t Para interromper a gravação sincronizada, pressione o botão parar no leitor
B e o botão parar no CD.
O modo de gravação sincronizada é cancelado para ambos o gravador de
cassete e o leitor de discos compactos.
y Para parar temporariamente a gravação sincronizada, pressione o botão de
parar no leitor de discos compactos. Um espaço vazio de 5 segundos é
criado na fita, após o que o modo de pausa de gravação é colocado. O
indicador "SYNC" pisca.
Para continuar a gravação sincronizada, pressione o botão de reprodução
(PLAY) no leitor de discos compactos.
q
para a posição ligada (ON) (
!2
.
Funcionamento
r Para iniciar a cópia de velocidade normal, pressione o botão de velocidade
¢
).
de cópia normal (DUBBING SPEED NORMAL)
iluminar-se-á nesta altura.
Para a cópia de alta velocidade, pressione o botão de velocidade de cópia
alta (DUBBING SPEED HIGH)
O indicador de velocidade alta (HIGH) iluminar-se-á nesta altura.
t Para parar a cópia, pressione o botão de parar (
gravador B.
Quando o gravador A estiver em modo de reprodução e o gravador B
estiver na condição de paragem, colocando o gravador B no modo de pausa
de gravação engrenará o modo de pausa de cópia a velocidade normal. A
cópia inicia-se então pressionando o botão de reprodução (PLAY).
Ao duplicar, o nível de gravação e a gravação Dolby NR serão idênticos aos
da fita a ser reproduzida, independentemente das posições do controle
INPUT LEVEL (nível de entrada) e do botão DOLBY NR.
Ao escutar o som da reprodução durante a duplicação em velocidade
normal, o interruptor DOLBY NR mantém-se desligado, mesmo que seja
pressionado.
O som da reprodução não pode ser escutado durante a cópia em alta
velocidade.
É permitida a operação utilizando os botões de gravação/gravação
silenciosa (REC/REC MUTE) (
3
(
) do gravador B durante a cópia a velocidade normal.
Os botões que não o botão de parar (
a cópia a alta velocidade.
Leitor de discos compactos ( CD PLAYER )
LINE OUT
DRW-695
3
).
Nota:
• Se a gravação sincronizada for iniciada quando o leitor de discos compactos
estiver em outro modo que não o modo de paragem ou de pausa ou quando
nenhum disco estiver colocado, o indicador "SYNC" no gravador de cassete
pisca e o modo de pausa de gravação é colocado até que a gravação
sincronizada seja possível no leitor de discos compactos.
• No modo de gravação sincronizada, só funciona o botão parar do leitor B.
Precaução:
• Não coloque o gravador de cassete em modo de gravação sincronizada
quando o leitor de discos compactos estiver em modo de reprodução.
Também, não desligue a corrente do gravador de cassete ou do leitor de
discos compactos durante a gravação sincronizada. Fazendo-o pode resultar
em avaria.
• Durante a operação de edição, quando utilizar as funções de edição no leitor
de discos compactos, assegure-se de que selecciona uma fita com um
tempo de gravação suficientemente longo.
Para as funções de edição do leitor de discos compactos, informe-se com as
instruções de funcionamento do leitor de discos compactos.
i
.
4
) e de pausa de gravação (REC PAUSE)
2
) não podem ser utilizados durante
SYNCHRO
R
L
Tomada da fonte de corrente
L
R
LINE
LINE
SYNCHRO
OUT
IN
i
. O indicador DUB
!6
2
)
do gravador A ou
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières