Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GAMME 4000-LC
CHAMBRE À
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trane Technologies Farrar 4000-LC Serie

  • Page 1 GAMME 4000-LC CHAMBRE À INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE...
  • Page 2 LIRE CE MANUEL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avis à l’utilisateur Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut endommager l’unité, blesser le personnel d’exploitation et nuire aux performances de l’équipement. ATTENTION ! Tous les réglages internes et la maintenance doivent être effectués par un personnel d’entretien qualifié Verrouillage Électrocution Une fois l’appareil branché, une haute tension est présente sur les bornes à...
  • Page 3 CHAMBRE À DÉBIT CONTRÔLÉ MANUEL D’INSTRUC Introduction Caractéristiques Système de chauffage et de refroidissement Souffleur Système de commande Accès utilisateur Alarmes Validation du capteur Sonde à échantillon Spécifications des chambres à débit contrôlé de la gamme 4000-LC Installation Déballage et configuration Positionnement et mise en place Mécanique Électrique...
  • Page 4 CHAMBRE À DÉBIT CONTRÔLÉ DE MANUEL D’INSTRUC Dépannage Garantie Amérique du Nord International Contacter FARRAR Tableau de révision du document Annexe A : Icônes Annexe B : Symboles de danger CHAMBRE À DÉBIT CONTRÔLÉ DE LA GAMME 4000-LC...
  • Page 5 INTRODUCTION La chambre à débit contrôlé de la série 4000-LC de FARRAR est conçue pour les applications de congélation rapide à température contrôlée de +40 °C à -80 °C dans le domaine des bioprocédés. Conçue pour la préservation des produits biologiques et des matériaux, l’unité...
  • Page 6 Système de commande La chambre à débit contrôlé 4000-LC est contrôlée par l’intermédiaire de l’écran tactile intégré au panneau. L’utilisation de l’interface homme-machine (IHM) permet aux utilisateurs approuvés d’ajuster le point de consigne de contrôle de la température entre +40 °C et -80 °C.
  • Page 7 Reportez-vous au tableau des positions et descriptions des bornes pour plus d’informations sur les différents états de fonctionnement de la chambre à débit contrôlé de la gamme 4000-LC. Positions et descriptions des bornes Bornes Bornes Bornes Bornes Borne Gamme 4000-LC Chambre à...
  • Page 8 Sonde à échantillon La chambre à débit contrôlé de la gamme 4000-LC est capable de relever une sonde RTD de 100 ohms insérée dans des échantillons de produits. La sonde peut être utilisée pendant la lecture de la température pour contrôler et obtenir des températures de produit plus précises.
  • Page 9 Application et alimentation Application Pharmaceutique, bioprocédés Exigences en matière d’alimentation électrique 208/240 VCA, 3 Ø, 60 Hz, 31 FLA (Amérique du Nord) Amérique du Nord 400 VCA, 3 Ø, 50 Hz, 24 FLA (international) International 40 A, (Amérique du Nord)/30 A (International) Disjoncteur +40 °C à...
  • Page 10 Construction Matériau extérieur de la chambre Acier galvanisé peint - peinture thermolaquée hybride Powdura (couleur : blanc) Acier inoxydable 304 Matériau intérieur de la chambre Matériau du joint intérieur du cadre de porte Silice Matériau du joint extérieur du cadre de porte Acier galvanisé...
  • Page 11 INSTALLATION Déballage et configuration Cet article a été soigneusement inspecté et emballé avant son expédition. Toutes les précautions nécessaires ont été prises pour garantir une réception dans les meilleures conditions de sécurité. Immédiatement après réception, et avant que l’unité ne soit déplacée hors de la zone de réception, examinez soigneusement le colis pour détecter d’éventuels dommages ou pertes.
  • Page 12 Socle à ressort Figure 2 : Bac d’évaporation Vissez le tuyau de vidange de la chambre sur le connecteur de vidange fileté de l’armoire comme indiqué sur la Figure 3. Figure 3 : Tuyau de vidange à bec de canard CHAMBRE À...
  • Page 13 Figure 4 : raccord fileté de vidange de l’armoire Branchez le cordon électrique fourni sur le socle de l’évaporateur. Branchez l’autre extrémité du cordon électrique dans la prise prévue à cet effet à l’arrière de l’armoire. Reportez-vous à la figure 5 pour déterminer l’emplacement exact de la prise. Figure 5 : câble électrique et prise d’alimentation de l’armoire CHAMBRE À...
  • Page 14 Placez le bac d’évaporation sous le tuyau de vidange. Figure 6 : tube de vidange connecté au bac d’évaporation Pour chaque étagère de la chambre, installez quatre attaches d’étagère dans la gaine. Installez deux attaches d’étagère à l’avant et deux à l’arrière de la gaine, à la hauteur souhaitée pour l’appareil. L’espacement mesure environ 13 cm (5 po) pour chaque étagère.
  • Page 15 Après avoir installé les étagères de l’unité, notez l’emplacement des deux ports d’accès à la chambre à l’intérieur de l’unité. Le premier se trouve à l’arrière de l’appareil et le second sur le côté gauche de l’appareil. Remarque : Des capteurs peuvent être installés dans les ports d’accès à la chambre pour surveiller l’état de la chambre ou des échantillons à...
  • Page 16 Une fois les capteurs de surveillance installés, réinstallez le support de capteur en veillant à ce que l’extrémité de chaque capteur soit orientée vers le bas. Remettez l’isolant en place et étanchéifiez l’orifice à l’intérieur et à l’extérieur de l’armoire. Pour installer une sonde à...
  • Page 17 Pour raccorder l’appareil à un point d’eau : Coupez l’alimentation en eau de l’appareil. Installez le flexible aux raccords d’entrée et de sortie d’eau. Appliquez du ruban Teflon sur les raccords d’entrée et de sortie. Serrez fermement chaque raccordement. Après avoir serré chaque raccord, rétablissez progressivement l’alimentation en eau de l’appareil. Vérifiez qu’aucun raccord ne présente de fuites.
  • Page 18 Figure 14 : prise CEI 60309 FONCTIONNEMENT Mise sous tension de l’appareil L’alimentation électrique est assurée par un cordon d’alimentation. À l’intérieur, l’alimentation passe par un disjoncteur principal à trois pôles, accessible à l’intérieur du boîtier de commande principal. Pour couper l’alimentation de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. écran Home (Accueil) Après avoir connecté...
  • Page 19 Établissement d’un profil de température La chambre à débit contrôlé de la gamme 4000-LC est configurée pour six profils de température indépendants et programma- bles qui peuvent être sélectionnés à partir de l’écran d’accueil. Les profils de température programmés en usine permettent au système d’atteindre une température spécifique (ou point de consigne) aussi rapidement que possible et de maintenir cette température jusqu’à...
  • Page 20 Figure 17 : menu Nom du lot Après avoir nommé le fichier de lot, appuyez sur la coche pour lancer le profil de température. Pour effacer le nom du fichier et revenir à l’écran RUN PROFILE (EXÉCUTER LE PROFIL), appuyez sur l’icône CANCEL (ANNULER) rouge Après le démarrage du profil de température, l’écran STOP PROFILE (ARRÊT DU PROFIL) s’affiche.
  • Page 21 Figure 19 : écran Détails de l’état du profil À partir de l’écran PROFILE STATUS DETAILS, appuyez sur la flèche droite pour afficher le GRAPHIQUE DES TENDANCES du profil actuel. Un graphique linéaire affichera les mesures suivantes : Ligne rouge : la température de la chambre. Ligne verte : la température de l’échantillon de produit (si une sonde à...
  • Page 22 Figure 21 : menu Paramètres des graphiques Appuyez sur l’icône en forme de maison pour revenir à l’écran HOME (Accueil). Exécution d’un cycle de dégivrage Un cycle de dégivrage est un profil spécifique qui élimine l’accumulation de glace à la surface du serpentin de l’évaporateur. Le dégivrage du serpentin de l’évaporateur n’est nécessaire que lorsque l’appareil a terminé...
  • Page 23 Appuyez sur la coche pour démarrer un cycle de dégivrage. Le cycle de dégivrage se poursuit jusqu’à ce que la température du serpentin de l’évaporateur atteigne +20 °C. Après le démarrage du cycle de dégivrage, l’écran STOP DEFROST (ARRÊT DU DÉGIVRAGE) s’affiche. Appuyez sur le bouton rouge STOP DEFROST pour arrêter immédiatement le cycle de dégivrage.
  • Page 24 Pour modifier la valeur d’un point de consigne, appuyez sur la case qui affiche la valeur. Un clavier numérique s’affiche. Saisissez la valeur souhaitée et appuyez sur ENT pour l’enregistrer. Figure 25 : écran de réglage du point de consigne avec clavier Appuyez sur la coche pour lancer l’opération de réglage du point de consigne et modifier la température de la chambre.
  • Page 25 Pour afficher et modifier un profil de température, appuyez sur la flèche droite portant le numéro correspondant au profil de température souhaité. La STEP LIST (LISTE DES PHASES) du profil de température sélectionné s’affiche. Cet écran affiche une liste détaillée des phases du profil de température.
  • Page 26 Figure 29 : menu Modifier les phases à l’aide du clavier Pour modifier la fonctionnalité d’une phase, appuyez sur la coche intitulée « Change Step Type » (Modifier le type de phase). Le menu CHANGE STEP TYPE s’affiche. Figure 30 : menu Modifier le type de phase Appuyez sur la coche à...
  • Page 27 Intégrité système L’écran SYSTEM HEALTH (intégrité système) affiche les états de fonctionnement de l’unité. Procédez comme suit pour vérifier l’état de fonctionnement de l’appareil : À partir de l’écran HOME (Accueil), appuyez sur l’icône en forme de cœur intitulée « Health » (intégrité). L’écran SYSTEM HEALTH s’affiche.
  • Page 28 Figure 33 : écran d’alarme de sonde de contrôle (basse température) Figure 34 : écran d’alarme de l’évaporateur (haute température) CHAMBRE À DÉBIT CONTRÔLÉ DE LA GAMME 4000-LC...
  • Page 29 Configuration de l’alarme en cas d’ouverture de la porte La chambre à débit contrôlé de la gamme 4000-LC émet une alarme si une porte s’ouvre alors qu’un profil ou un cycle de décon- gélation est en cours. Consulter le journal des alarmes L’écran ALARM LOG (Journal des alarmes) affiche toutes les conditions d’alarme actuelles et précédentes détectées par le système de commande.
  • Page 30 Étalonnage de la sonde Les sondes de température de la chambre et de l’échantillon peuvent être étalonnées pour assurer leur précision. Procédez comme suit pour étalonner la sonde de température de la chambre : À partir de l’écran SYSTEM HEALTH (intégrité du système), appuyer sur la flèche de droite intitulée «...
  • Page 31 Figure 37 : écran Étalonnage de la température de l’échantillon Pour modifier la valeur souhaitée pour la sonde, appuyez sur la case qui correspond à la valeur. Un clavier numérique s’affiche. Saisissez la température réelle de la chambre correspondant à votre étalon de température indépendant et appuyez sur ENT.
  • Page 32 Sur cet écran, l’utilisateur doit utiliser les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour rechercher son nom d’utilisateur. L’utilisateur doit alors saisir son mot de passe personnel et appuyer sur ENT. Remarque : seuls les utilisateurs susceptibles d’avoir accès à la fonction sélectionnée figurent dans la liste des noms d’utilisateur. Une connexion valide ne permet à...
  • Page 33 Mettre à jour un compte utilisateur existant Pour modifier le profil d’un compte existant, appuyez sur la flèche haut ou bas pour faire défiler les profils de compte jusqu’au profil souhaité et appuyez sur Edit (Modifier). Les informations du compte s’afficheront. Après avoir ouvert un écran de compte spécifique, procédez aux modifications nécessaires.
  • Page 34 Modification des paramètres système Remarque : des privilèges d’administrateur sont nécessaires pour modifier les paramètres du système. Pour accéder aux paramètres du système, appuyez sur le coin supérieur gauche de n’importe quel écran de l’IHM et maintenez-le enfoncé pendant au moins cinq secondes. L’écran MAINTENANCE masqué s’affiche. Figure 41 : écran de maintenance Appuyer sur l’icône SYSTEM MODE pour afficher un écran de connexion.
  • Page 35 OFFLINE MAIN MENU Adresse MAC 00:03:7B:09:08:4F Adresse IP 192.168.3.231 2021/AVRIL/08/JEUDI 11:52:15 ENG/JPN » BRIGHTNESS 28 Modification de l’horloge système Sur l’écran MAIN MENU (Menu principal), appuyez sur CLOCK SETTING (Réglage de l’horloge). Utilisez le clavier et les touches fléchées gauche et droite pour saisir la date et l’heure souhaitées. Appuyez sur SAVE (Enregistrer) pour revenir à...
  • Page 36 Modification de l’adresse IP Sur l’écran MAIN MENU (Menu principal), appuyez sur INIT SET (réglage initial). Le menu Réglage initial s’affiche. Appuyez sur le bouton COMMUNICATION I/F pour ouvrir le menu Communication I/F. CHAMBRE À DÉBIT CONTRÔLÉ DE LA GAMME 4000-LC...
  • Page 37 Appuyez sur ETHERNET IP Address pour ouvrir la page Adresse IP Ethernet. Sur la page Adresse IP Ethernet, utilisez le clavier pour saisir l’adresse IP souhaitée et appuyez sur SAVE (enregistrer). Remarque : L’adresse IP choisie doit se situer dans le sous-réseau 192.168.3.xxx pour permettre une communication correcte avec l’unité...
  • Page 38 Retour à un mode de fonctionnement normal Pour revenir au mode de fonctionnement normal à partir de n’importe quel écran masqué, appuyez sur MAIN MENU. Sur l’écran MAIN MENU, appuyez sur RUN (exécuter). L’écran d’accueil s’affiche alors à nouveau. RACCORDEMENT À LA GAMME 4000-LC CHAMBRE À...
  • Page 39 Réglage des paramètres BACnet et Modbus La gamme 4000-LC peut communiquer avec des appareils externes, tels que les systèmes d’automatisation des bâtiments (BAS), en utilisant les protocoles BACnet/IP ou Modbus TCP. Une connexion Ethernet est disponible à l’arrière de l’appareil pour la connexion au réseau du client.
  • Page 40 Téléchargement des enregistrements de données depuis l’appareil Pour télécharger les registres de données de l’appareil, l’application de gestion des fichiers de données (Data File Manager) doit être installée sur l’ordinateur connecté. La clé USB fournie avec l’appareil contient les fichiers d’installation de Data File Manager. Les fichiers d’installation sont également disponibles auprès de l’assistance technique de FARRAR.
  • Page 41 Si l’adresse IP de l’IHM est affichée, passez à l’étape 5 ci-dessous. Si l’adresse IP de l’IHM n’est pas affichée, cliquez sur le bouton « Add » (ajouter). Une fenêtre apparaît pour vous permettre d’ajouter l’adresse IP de l’IHM. Notez que vous ne devez modifier que les paramètres indiquant «...
  • Page 42 Sélectionnez à droite le journal de données et sélectionnez « Téléverser le fichier ou le dossier ». Une nouvelle fenêtre s’ouvre et vous demande d’indiquer l’endroit où vous souhaitez télécharger le journal de données. Sélectionnez un chemin d’accès au fichier auquel l’ordinateur peut accéder. Figure 46 : emplacement de téléversement du gestionnaire de fichiers de données Sélectionnez le chemin de téléchargement du fichier souhaité...
  • Page 43 Figure 48 : exemple de registre de données En plus des registres de données de profil et des registres d’opération, les fichiers d’alarme peuvent être téléchargés à partir du dossier OPERATIONLOG. Ces fichiers enregistrent chaque action effectuée sur l’IHM et incluent un horodatage de l’opération.
  • Page 44 Les noms des registres d’opérations sont formatés comme suit : « OPLOGA_aammjj.csv ». Figure 50 : exemple de registre des opérations En plus des registres de données de profil et des registres d’opération, les fichiers d’alarme peuvent être téléchargés à partir du dossier ALARMLOG.
  • Page 45 Contrôle à distance de l’appareil via Ethernet La chambre à débit contrôlé de la série 4000-LC peut être commandée à distance via Ethernet. Remarque : avant d’utiliser l’appareil à distance, il convient de s’assurer que tous les équipements et le personnel se trouvent à...
  • Page 46 Figure 53 : Télécommande de la chambre à débit contrôlé de la gamme 4000-LC Après avoir sélectionné « Control » (commande), vous disposerez d’un contrôle total sur toutes les fonctions de l’appareil. Utilisez le bouton gauche de la souris pour sélectionner les icônes à l’écran comme si vous étiez en train de le faire directement sur l’IHM (interface homme-machine).
  • Page 47 MAINTENANCE GÉNÉRALE L’appareil doit être éteint et débranché pendant toute opération de maintenance ou d’entretien afin de prévenir les risques suivants. Veuillez noter que l’entretien doit être effectué par un technicien compétent : Température Danger électrique Chaud au toucher Blessure à la main Objet pointu extrêmement froide Nettoyage périodique...
  • Page 48 Inspection de l’évaporateur Température Blessure à la main Chaud au toucher extrêmement froide L’évaporateur doit être inspecté visuellement tous les six mois. Pour inspecter l’évaporateur : Éteignez le congélateur. Débranchez le câble de l’évaporateur. Ouvrez la porte extérieure de l’appareil. Retirez la plaque de protection de l’évaporateur à...
  • Page 49 Coupez l’alimentation du congélateur. Retirez le couvercle du panneau latéral de chaque section de réfrigération pour accéder à la zone du compresseur. Remarque : le panneau est scellé à l’aide de 20 vis. Veillez à ce que toutes les vis soient conservées dans un récipient hermétique jusqu’à...
  • Page 50 Il peut être dangereux de toucher l’intérieur de la section machine lorsque l’unité est sous tension. Débranchez systématiquement l’appareil et sécurisez l’alimentation électrique avant d’effectuer une maintenance à l’intérieur de l’unité. L’affichage est activé, mais indique qu’il y a une défaillance du moniteur de phase : Remarque : Une perte d’alimentation au cours de l’une ou l’autre des phases peut provoquer cette erreur.
  • Page 51 Danger électrique Il peut être dangereux d’intervenir à l’intérieur du coffret lorsque l’appareil est sous tension. Débranchez toujours l’appareil et sécurisez l’alimentation électrique avant d’effectuer des opérations de maintenance à l’intérieur de l’appareil. L’appareil ne chauffe pas à un rythme normal : Confirmez qu’un profil de chauffe est sélectionné...
  • Page 52 Amérique du Nord Chaque chambre à débit contrôlé de la gamme 4000-LC de FARRAR bénéficie d’une garantie complète d’un an sur les pièces et la main-d’œuvre. Une garantie prolongée de 3 ans sur les pièces et la main-d’œuvre est également disponible à l’achat. Veuillez contacter FARRAR ou votre distributeur FARRAR local pour plus d’informations.
  • Page 53 TABLEAU DE RÉVISION DU DOCUMENT Révision Description Approbation Date Nouvelle présentation du document et mise à jour des Mitch Donnelly 9-11-2023 textes dans leur ensemble. Le logiciel de l’unité centrale et de l’interface homme-machine a été modifié pour inclure une interface Mitch Donnelly 13-11-23 BACnet et Modbus (p.39).
  • Page 54 ANNEXE A : ICÔNES Vous trouverez ci-dessous une liste des symboles d’icône utilisés dans ce manuel. Icône Description* Informations supplémentaires, le cas échéant Écran d’accueil* Vous ramène à l’écran d’accueil. Écran précédent* Vous ramène à l’écran précédent. Écran suivant* Vous fait passer à l’écran suivant. Gérer les profils : affiche l’écran de modification et de gestion des profils utilisateur.
  • Page 55 ANNEXE B : SYMBOLES DE DANGER Ce symbole avertit l’utilisateur des instructions importantes d’utilisation et/ou de maintenance. Il peut être utilisé seul ou avec d’autres symboles de sécurité. Lisez attentivement le texte d’accompagnement. Alerte importante Risques électriques potentiels. Seul un personnel d’entretien qualifié doit suivre les instructions et procédures associées à...
  • Page 56 800-B Beaty Street, Davidson, NC 28036, États-Unis | Tél : 800.242.7197 | LSSinfo@tranetechnologies.com © 2023 Trane Toutes les marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs | LSFU-PRG002B-FR | 13-11-23...

Ce manuel est également adapté pour:

Farrar 4000-lcFarrar 4102-lcFarrar 4005-lcFarrar 4105-lc