Télécharger Imprimer la page
Stiebel Eltron WPL 07 ACS classic Utilisation Et Installation
Stiebel Eltron WPL 07 ACS classic Utilisation Et Installation

Stiebel Eltron WPL 07 ACS classic Utilisation Et Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WPL 07 ACS classic:

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Pompe à chaleur air | eau
» WPL 07 ACS classic
» WPL 09 ACS classic
» WPL 17 ACS classic

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPL 07 ACS classic

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION Pompe à chaleur air | eau » WPL 07 ACS classic » WPL 09 ACS classic » WPL 17 ACS classic...
  • Page 2 16.4 Limite d’utilisation ���������������������������������������������� 26 Description de l’appareil ������������������������������������5 16.5 Diagrammes de puissance WPL 07 ACS classic ����������� 27 Versions minimales de logiciel �������������������������������� 5 16.6 Diagrammes de puissance WPL 09 ACS classic ����������� 28 Description du fonctionnement ������������������������������� 5 16.7...
  • Page 3 REMARquES PARTICuLIÈRES | uTILISATION Remarques générales REMARquES uTILISATION PARTICuLIÈRES Remarques générales - L’appareil peut être utilisé par des enfants de Les chapitres «  Remarques particulières  » et «  Utilisation  » s’adressent à l’utilisateur de l’appareil et à l’installateur. 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales ré- Le chapitre « Installation »...
  • Page 4 uTILISATION Sécurité Autres symboles utilisés dans cette Sécurité documentation Utilisation conforme Remarque L’appareil a pour but le chauffage et le refroidissement de lo- Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- caux dans la limite d’utilisation définie dans les caractéristiques rales. techniques.
  • Page 5 uTILISATION Description de l’appareil Description de l’appareil Dommages matériels En phase de dégivrage, le ventilateur s’arrête et le circuit Versions minimales de logiciel de la pompe à chaleur est inversé. La chaleur nécessaire au dégivrage est prélevée du ballon tampon. En cas de Le fonctionnement de la pompe à...
  • Page 6 uTILISATION Réglages Réglages Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre le problème. Communiquez-lui le numéro indiqué sur la plaque La commande s’effectue uniquement par l’intermédiaire du ges- signalétique pour qu’il puisse vous aider plus rapidement et plus tionnaire de pompe à...
  • Page 7 INSTALLATION Sécurité INSTALLATION Travaux préparatoires Sécurité L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations de cet appareil ne doivent être effectuées que par un installateur qualifié. Cet appareil est conçu pour être installé sur un support ou une Consignes de sécurité...
  • Page 8 Exemple : lit de gravier sous le support SK 2 ≥1000 ≥500 1 Tuyau de drainage Pompe à chaleur WPL 07 ACS classic f Ne placez pas l’appareil dans une niche. Deux faces de l’ap- WPL 09 ACS classic pareil doivent rester accessibles. WPL 17 ACS classic f Respectez les distances minimales de sorte à...
  • Page 9 2 Côté refoulement d’air 3 Sens des vents dominants 1 Tuyau de drainage Pompe à chaleur Pompe à chaleur WPL 07 ACS classic WPL 07 ACS classic WPL 09 ACS classic WPL 09 ACS classic WPL 17 ACS classic WPL 17 ACS classic 1000 f Posez un tuyau de drainage sous l’appareil pour évacuer...
  • Page 10 INSTALLATION Travaux préparatoires Pose des conduites d’alimentation Dommages matériels En cas de charge latérale exercée sur la pompe à chaleur, On entend par conduites d’alimentation les câbles électriques et le support peut se tordre. les conduites de départ et de retour chauffage. f N’exercez aucune pression sur les côtés de la pompe f N’utilisez que des câbles résistants aux intempéries, par ex.
  • Page 11 Tracez les trous sur la semelle filante. WPL 07 ACS classic | WPL 09 ACS classic f Percez les trous. f Fixez le support sur la semelle filante à l’aide de vis...
  • Page 12 INSTALLATION Montage 10.4 Raccordement du départ et du retour 10.6 Remplissage de l’installation de chauffage f Remplissez l’installation de chauffage côté chauffage. Dommages matériels Les conduites de départ et retour chauffage doivent faire 10.6.1 Qualité de l’eau l’objet d’une isolation étanche en cas de refroidissement Une analyse de l’eau de remplissage doit être effectuée avant de par ventilo-convecteurs.
  • Page 13 WPL 07 ACS classic 400 3x70 2x70 WPL 09 ACS classic 400 3x70 2x70 WPL 17 ACS classic 600 3x70 2x70 Ballon tampon obliga- Volume recommandé du ballon Volume recommandé...
  • Page 14 INSTALLATION Raccordement électrique 11. Raccordement électrique f Installez le ou les circuit(s) de chauffage dans la pièce pilote (pièce dans laquelle est installée l’unité de commande de la régulation de la pompe à chaleur, par ex. le séjour). La régu- Remarque lation pièce par pièce peut ainsi être réalisée avec l’unité...
  • Page 15 INSTALLATION Raccordement électrique f Contrôlez le bon fonctionnement des serre-câbles. Dommages matériels Serrés trop fermement, les serre-câbles peuvent causer un court-circuit. f Ne serrez pas trop fermement les serres-câbles. Raccordement 1 Zone de raccordement 2 Serre-câble f Passez tous les câbles électriques à travers les serre-câbles. f Blindez le câble BUS des deux côtés.
  • Page 16 INSTALLATION Mise en service 12. Mise en service - Ouvrez entièrement la ou les vannes thermostatiques ou thermostats de zone dans une pièce pilote (par ex. la salle de Le gestionnaire de pompe à chaleur WPM est requis pour le fonc- séjour ou la salle de bains).
  • Page 17 INSTALLATION Mise hors service 15. Aide au dépannage 12.3.2 Autres réglages f Pour le fonctionnement avec et sans ballon tampon, réfé- rez-vous au chapitre « Utilisation / Structure des menus / AVERTISSEMENT Électrocution Menu REGLAGES / REGLAGE DE BASE / MODE BALLON TAM- Mettez l’appareil hors tension avant toute intervention PON »...
  • Page 18 INSTALLATION Aide au dépannage Interrupteur DIL (WP-Typ) L’interrupteur DIL (WP-Typ) de l’IWS permet de sélectionner l’un des différents modes de fonctionnement de la pompe à chaleur. Réglage d’usine Fonctionnement du compresseur avec résistance électrique d’appoint/de secours Remarque La résistance d’appoint/de secours est installée dans les produits décrits comme accessoires indispensables (voir chapitre « Installation / Description de l’appareil / Ac- cessoires »).
  • Page 19 INSTALLATION Aide au dépannage 15.4 Bruits de ventilateur Mode refroidissement La pompe à chaleur prélève de la chaleur de l’air extérieur. Cette opération a pour effet de refroidir cet air. Lorsque la température extérieure se situe entre 0 et 8 °C, il peut arriver que l’air soit refroidi en dessous du point de congélation.
  • Page 20 INSTALLATION Données techniques 16. Données techniques 16.1 Cotes et raccords WPL 07 ACS classic WPL 09 ACS classic WPL 17 ACS classic Appareil Distance entre pieds mm Passage des câbles électriques Écoulement des condensats Départ chauffage Diamètre Retour chauffage Diamètre Aspiration d’air...
  • Page 21 INSTALLATION Données techniques www.stiebel-eltron.com WPL ACS classic |...
  • Page 22 INSTALLATION Données techniques 16.2 Schéma électrique L1 N 5 turns 5 turns X11.1 PE Versorgung N Versorgung L Versorgung X11.2 Verdichter Schütz N Verdichter Schütz L X11.3 Abtauventil N Abtauventil L X11.4 Ölsumpfheizung N Ölsumpfheizung L X11.5 1 turn 5 turns N PE Düsenheizung X11.6...
  • Page 23 INSTALLATION Données techniques 5 turns X12.1 X12.2 Heißgastemperatur Heißgastemperatur GND Heizungsrücklauftemperatur Heizungsrücklauftemperatur GND Außenlufttemperatur Außenlufttemperatur GND Verdichtereintrittstemperatur Verdichtereintrittstemperatur GND Verdampferausgangstemperatur Verdampferausgangstemperatur GND Ölsumpf Ölsumpf GND X12.3 CAN GND CAN L CAN H (IWS IV) X12.4 +12..+18V ND 4..20mA +12...+18V HD 4...20mA X12.5 +12V Phase 4...
  • Page 24 INSTALLATION Données techniques 16.3 Schéma de raccordement WPL 07 ACS classic | WPL 09 ACS classic | WPL 17 ACS classic avec HM(S) (Trend) nc H L 1 Pompe à chaleur 2 Armoire électrique 3 HM(S) (Trend) A Contact Heures creuses | WPL ACS classic www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25 INSTALLATION Données techniques WPL 07 ACS classic | WPL 09 ACS classic | WPL 17 ACS classic avec HSBB 200 (S) classic | HSBC 200 (S) X2.1 X2.2 nc H L 1 Pompe à chaleur 2 Armoire électrique 3 HSBB 200 (S) classic...
  • Page 26 INSTALLATION Données techniques 16.4 Limite d’utilisation 16.4.1 Chauffage X Température extérieure [°C] Y Température départ [°C] 16.4.2 Refroidissement X Température extérieure [°C] Y Température départ [°C] | WPL ACS classic www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27 INSTALLATION Données techniques 16.5 Diagrammes de puissance WPL 07 ACS classic Puissance chauffage X Température extérieure [°C] Y Puissance chauffage [kW] 1 W55 max. 2 W45 max. 3 W35 max. 4 W55 min. 5 W45 min. 6 W35 min. Puissance frigorifique X Température départ [°C]...
  • Page 28 INSTALLATION Données techniques 16.6 Diagrammes de puissance WPL 09 ACS classic Puissance chauffage X Température extérieure [°C] Y Puissance chauffage [kW] 1 W55 max. 2 W45 max. 3 W35 max. 4 W55 min. 5 W45 min. 6 W35 min. Puissance frigorifique X Température départ [°C] Y Puissance frigorifique [kW] 1 A35 max.
  • Page 29 INSTALLATION Données techniques 16.7 Diagrammes de puissance WPL 17 ACS classic Puissance chauffage X Température extérieure [°C] Y Puissance chauffage [kW] 1 W55 max. 2 W45 max. 3 W35 max. 4 W55 min. 5 W45 min. 6 W35 min. Puissance frigorifique X Température départ [°C] Y Puissance frigorifique [kW] 1 A35 max.
  • Page 30 Les puissances électriques absorbées par les auxiliaires intégrés sont des valeurs maximales et peuvent varier en fonction du point de fonctionnement. La puissance électrique absorbée par les auxiliaires intégrés est comprise dans les valeurs de puissance de la pompe à chaleur selon EN 14511. WPL 07 ACS classic WPL 09 ACS classic WPL 17 ACS classic 235920...
  • Page 31 INSTALLATION | GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Données techniques WPL 07 ACS classic WPL 09 ACS classic WPL 17 ACS classic Poids Poids Raccords Raccordement chauffage départ/retour 22 mm 22 mm 22 mm Qualité de l’eau requise Dureté de l’eau °dH...
  • Page 32   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Wpl 09 acs classicWpl 17 acs classicWpl 13 acs classic