Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HGB71
OWNER'S MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price HGB71

  • Page 1 HGB71 OWNER’S MANUAL GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 INDEX SOMMAIRE BEFORE YOU BEGIN • AVANT DE COMMENCER ..............3 DANGERS AND WARNINGS • DANGERS ET AVERTISSEMENTS .......... 5 PARTS • PIÈCES ........................... 6 ASSEMBLY • ASSEMBLAGE ......................8 ATTACHING THE SEAT • FIXATION DE LA SELLE ..............19 REMOVING THE SEAT • RETRAIT DE LA SELLE ..............21 DECORATION •...
  • Page 3 BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER Read this manual carefully for important safety information. Product features and decorations may vary from the images. Lire attentivement le présent guide pour obtenir des renseignements importants sur la sécurité. Les caractéristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.
  • Page 4 Age: 2-6 years. Weight Limit: 27 kg (60 lb). Âge : 2 à 6 ans. Poids maximal : 27 kg (60 lb). Choose areas for riding that are free of obstacles. Learn to stop safely. Use with caution as this product requires skill to operate safely to avoid falls, collisions, and injuries to yourself (the rider) and others.
  • Page 5 WARNING TO AVOID SERIOUS INJURY: • Continuous adult supervision is required. • Never use near cars and other motor vehicles, near streets, steps, sloped driveways, hills, roadways, alleys, swimming pools or other bodies of water. • Always wear shoes. • Never allow more than one rider. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES : •...
  • Page 6 PARTS PIÈCES...
  • Page 7 WARNING ATTENTION Adult assembly required. Choking hazard to children under the age of 3 years – contains small parts prior to assembly. Doit être assemblé par un adulte. Danger d’étouffement - Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces susceptibles d’être avalées avant qu’elles ne soient assemblées.
  • Page 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE...
  • Page 10 Place a cap nut on the end of the straight axle. Tap the cap nut with a hammer. Placer un écrou borgne à l’extrémité de l’essieu. Frapper l’écrou borgne avec un marteau. Scrap block of wood Bloc de bois Gently pull the rear wheel up to be sure the cap nut is securely attached to the straight axle.
  • Page 11 Fit two pedal hubs onto the pedal axle tabs. Make sure the tabs fit into the slot in each pedal hub. Fixer deux moyeux de pédale aux languettes de l’essieu de pédales. S’assurer que les languettes sont bien insérées dans chaque moyeu de pédale.
  • Page 12 While holding the pedal hubs on the pedal axle assembly, insert the pedal axle through the hole in the center of the front wheel. En tenant les moyeux sur l’essieu de pédales, insérer ce dernier dans le trou pratiqué au centre de la roue avant.
  • Page 13 Push the pedal hubs into the center of the front wheel until they are flush with the surface of the front wheel. Pousser les moyeux de pédale dans le centre de la roue avant jusqu’à ce qu’ils soient de niveau avec la surface de la roue avant.
  • Page 14 Pull the pedal up to be sure it is secure. If you can remove it, you have not secured it properly. Tap it with the hammer again. Tirer sur la pédale pour s’assurer qu’elle est bien fixée. S’il est possible de la retirer, c’est qu’elle n’a pas été...
  • Page 15 #8 x ¾ ” (1,9 cm) Screw Vis n° 8 de 1,9 cm (¾ po) #8 x ¾ ” (1,9 cm) Screw Vis n° 8 de 1,9 cm (¾ po)
  • Page 16 Insert the fork post up through the hole in the neck of the frame. Make sure the fork is positioned so that the fork covers face the rear wheels. Insérer la tige de la fourche dans le trou du col du cadre. S’assurer que la tige est placée de façon que les couvre-fourches soient face aux roues arrière.
  • Page 17 Insert the #8 x 3” (7,6 cm) screw through the hole in the handlebar and into the fork post so that part of the screw (about ¾” - 1,9 cm) is still visible. Tighten the screw. Insérer la vis n° 8 de 7,6 cm (3 po) dans le trou du guidon, jusque dans la tige de la fourche de façon à...
  • Page 18 #6 x ½” (1,3 cm) Screw Vis n° 6 de 1,3 cm (½ po) Fit the small pegs on the seat retainer into the holes in the seat. Insérer les petites chevilles du dispositif de retenue de la selle dans les trous de la selle.
  • Page 19 ATTACHING THE SEAT FIXATION DE LA SELLE...
  • Page 20 Lower Position Position inférieure Middle Position Upper Position Position centrale Position supérieure The seat can be attached to the frame in any of three positions, depending on the size of your child. Check your child’s fit on the trike by observing the seat to pedal distance, as it is being ridden.
  • Page 21 REMOVING THE SEAT RETRAIT DE LA SELLE Turn the frame on its side. Squeeze the seat retainer tabs toward one another and lift the seat from the frame. Mettre le cadre sur le côté. Presser les languettes de retenue de la selle et enlever la selle.
  • Page 22 DECORATION DÉCORATION For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the trike. Pour de meilleurs résultats, éviter de repositionner tout autocollant une fois qu’il a été collé.
  • Page 24 BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DES PILES Loosen and remove the screws from the headlight cover. Remove the headlight cover. Desserrer et retirer les vis du couvre-phare. Enlever le couvre-phare. • Loosen the screw in the battery compartment 1,5V x 3 door. Open the battery compartment door. •...
  • Page 25 USE UTILISATION Sounds Music Turn Signal Sons Musique Clignotant Turn Signal CB Radio Clignotant Radio CB Ignition Allumage • Turn the ignition, “VROOOM!” • Press the turn signal buttons for sounds and blinking lights. • Press the buttons for music or sound effects! •...
  • Page 26 BATTERY SAFETY INFORMATION MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable.
  • Page 27 INFORMATION RENSEIGNEMENTS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. This equipment has been tested and found to • Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur. comply with the limits for a Class B digital device, • Brancher l’appareil à une prise de courant différente pursuant to Part 15 of the FCC rules.
  • Page 28 CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437 UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. GREAT BRITAIN Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. www.service.mattel.com/uk.