Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
Page 5
Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad Mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb...
Montage Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
Page 9
Montage Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 0,12 ml 0,12 ml 10W-40...
Page 10
Montage Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird SK Z dôvodov zaistenia kvality sa každé...
Page 11
Betrieb Montage Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés S T A R T min. 3,00 m CHOKE 0-6 x...
Page 12
Montage Betrieb Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés S T A R T...
Page 13
Montage Betrieb Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 1 min S T O P...
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Sonnette de battage GPR 800 E N° de commande 94140 Cylindrée 40 cm Puissance du moteur 0,9 kW / 1,2 PS Otáčky motoru 7.000 min Volume du réservoir 0,75 l Poids 19,4 kg Données relatives au bruit...
FRANÇAIS en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode Portez des lunettes de protection lors du travail. d‘emploi. Il est nécessaire de respecter les règles en vigueur dans le pays d‘utilisation du transpalette. Risque de brûlure! Opérateur Certaines pièces de l‘appareil chauffent fortement...
FRANÇAIS Conduite en cas d’urgence Risque d‘intoxication! Effectuez les premiers gestes de secours et appe- Utilisez l‘appareil uniquement à lez rapidement les premiers secours. Protégez le bles- l‘extérieur, jamais dans des pièces fermées sé d’autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de ou mal ventilées. risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé...
FRANÇAIS Un éclairage/conditions de lumière Risque d‘incendie ! insuffisantes représentent un grand risque. Le carburant est hautement inflammable. Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un Défense de fumer, feu ouvert interdit. éclairage suffisant ou à des conditions de lumière Ne stockez aucun carburant à...
FRANÇAIS Élimination se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les Les consignes d‘élimination résultent des picto- inscrire ici : grammes placés sur l‘appareil ou sur l‘emballage. Numéro de série: Déposez les appareils défectueux et/ ou destinés à...
FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant chaque Après chaque mise Après 1 Après 12 Après 24 mise en marche hors service mois mois mois Filtre à air Contrôle Remplacement Bougie Contrôle d‘allumage Nettoyage ...
Page 90
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Page 91
пилотонабивач | Sonetă | Direk çakma makinası | Kafar | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани ręczny норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları GPR 800 E 94140 EN ISO 12100:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 14982:2009 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...