Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

9100 Handheld Spectrum Analyzer Series
Guide d'applications
Version 2.00
boosting wireless efficiency

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Willtek 9100 Serie

  • Page 1 9100 Handheld Spectrum Analyzer Series Guide d’applications Version 2.00 boosting wireless efficiency...
  • Page 3 Nos efforts se sont portés sur l'exactitude des informations contenues dans le présent document au moment de l'impression. Toutefois, ces informations peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et Willtek se réserve le droit d'ajouter au présent document des informations non disponibles au moment de la publication.
  • Page 4 9100 Handheld Spectrum Analyzer Version 2.00...
  • Page 5 Table des matières A propos de ce guide Objectif et champ d'application ......... . viii Postulats .
  • Page 6 Table des matières Connecteur LAN ........11 Mettre l'unité...
  • Page 7 Table des matières Antennes de mesure ..........55 9170 Biconical Antenna .
  • Page 8 Table des matières 9100 Handheld Spectrum Analyzer Version 2.00...
  • Page 9 A propos de ce guide – “Objectif et champ d'application” page viii – “Postulats” page viii – “Informations connexes” page viii – “Assistance technique” page viii – “Conventions” page ix 9100 Handheld Spectrum Analyzer Version 2.00...
  • Page 10 Si vous avez besoin d'une assistance ou si vous avez des questions relatives à l'utilisation de ce produit, n'hésitez pas à appeler un des centres d'assistance technique de Willtek. Vous pouvez également contacter Willtek par courrier électronique à l'adresse suivante : customer.support@willtek.com.
  • Page 11 A propos de ce guide Conventions Conventions Ce guide utilise les conventions de désignation et les symboles décrits dans les tableaux suivants. Tableau 2 Conventions typographiques Description Exemple Les actions de l'interface utilisateur Dans la barre d'état, cliquez sur apparaissent dans ce style de Démarrer caractère...
  • Page 12 A propos de ce guide Conventions Tableau 4 Symboles utilisés Ce symbole représente un risque général. Ce symbole représente un risque de choc électrique. REMARQUE Ce symbole annonce une remarque contenant des informations complémentaires ou une astuce. Tableau 5 Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 13 Consignes de sécurité Ce chapitre présente les consignes de sécurité applicables aux Handheld Spectrum Analyzers de la gamme 9100. Les rubriques abordées dans ce chapitre sont les suivantes : – “Avertissements de sécurité” page xii 9100 Handheld Spectrum Analyzer Version 2.00...
  • Page 14 à 0°C (32°F), encore moins au-delà 45°C (110°F). Utilisation de la batterie Il convient d'utiliser la batterie uniquement avec le 9102. Willtek ne saurait accepter toute responsabilité pour l'endommagement de la batterie ou de tout autre équipement, s'il est le résultat d'une utilisation avec tout autre équipement électrique ou électronique.
  • Page 15 Présentation générale Chapitre 1 Ce chapitre propose une description générale des Handheld Spectrum Analyzers de la gamme 9100. Les rubriques abordées dans ce chapitre sont les suivantes : – “A propos des Handheld Spectrum Analyzers de la gamme 9100” page 2 –...
  • Page 16 Chapitre 1 Présentation générale A propos des Handheld Spectrum Analyzers de la gamme 9100 A propos des Handheld Spectrum Analyzers de la gamme 9100 Les 9101 et 9102 Handheld Spectrum Analyzers sont caractérisés par leur légèreté et de nombreuses fonctions ; ils conviennent ainsi à de nombreuses applications : –...
  • Page 17 Chapitre 1 Présentation générale Fonctions et capacités Fonctions et capacités Gamme de fréquence allant de 100 kHz à 4 GHz IF numérique pour des mesures précises Mode auto pour les paramètres de base Six marqueurs, jusqu'à cinq marqueurs Delta Grand écran lumineux Encombrement réduit, grande façade Poids ultra-léger, grande puissance de la batterie Contrôle à...
  • Page 18 à l'appareil d'être utilisé dans un angle. Versions, options et accessoires Les 9101 et 9102 de Willtek sont disponibles dans plusieurs versions. En outre, Willtek offre une importante gamme d'accessoires pour la gamme 9100. Pour plus de détails sur les versions, les options et les accessoires ainsi que les numéros de commande pertinents, veuillez consulter le guide de démarrage...
  • Page 19 Fonctionnement de base Chapitre 2 Ce chapitre présente le fonctionnement de base de l'appareil. Les rubriques abordées dans ce chapitre sont les suivantes : – “Avant toute première utilisation” à la page 6 – “Utilisation de la poignée” à la page 6 –...
  • Page 20 Chapitre 2 Fonctionnement de base Introduction Introduction Ce chapitre décrit les plus importantes procédures et méthodes d'utilisation de l'appareil. Les procédures et méthodes présentées dans ce manuel constituent une base de référence rapide. Pour une description approfondie du fonctionnement général et des caractéristiques spécifiques à un modèle, consultez le guide d'utilisateur de 9101 ou 9102 Handheld Spectrum Analyzer.
  • Page 21 Chapitre 2 Fonctionnement de base Connecter le 9100 Handheld Spectrum Analyzer Positionner l'appareil Les Handheld Spectrum Analyzers de la gamme 9100 peuvent être utilisés dans différentes positions : la position verticale et deux positions inclinées. La première position inclinée est recommandée lors de l'utilisation de l'appareil sur un établi.
  • Page 22 Chapitre 2 Fonctionnement de base Connecter le 9100 Handheld Spectrum Analyzer Connecteur Ext. Trig Connecteur DC in Connecteur RF in Figure 1 Connecteurs situés sur le haut du 9101 Connecteur DC in Connecteur RF in Connecteur RF out Prise jack pour Multi Port Connecteur Ext.
  • Page 23 Si vous avez un câble RF à paires torsadées blindées 50 Ω avec un connecteur BNC (mâle), utilisez un adaptateur N vers BNC pour connecter le câble au 9100. Willtek offre un adaptateur approprié. Pour des informations sur les accessoires de la gamme 9100, consultez votre manuel de démarrage (getting started manula) ou votre guide d'utilisateur (user’s guide).
  • Page 24 Chapitre 2 Fonctionnement de base Connecter le 9100 Handheld Spectrum Analyzer REMARQUE Ce connecteur est disponible sur le 9102 Handheld Spectrum Analyzer pour les numéros de série 0404001 et supérieurs. Prise jack pour casque Outre le haut-parleur intégré, l'appareil offre une prise jack pour casque d'écoute 3,5 mm standard.
  • Page 25 Chapitre 2 Fonctionnement de base Mettre l'unité sous tension Connecteur Les Handheld Spectrum Analyzers de la gamme 9100 peuvent être également contrôlés via un réseau local (LAN), à l'aide d'une connexion TCP/IP. Cette connexion grande vitesse peut être également utilisée pour transférer les traces vers un ordinateur ou pour mettre à...
  • Page 26 Chapitre 2 Fonctionnement de base Utiliser le panneau frontal Utiliser le panneau frontal Présentation générale Le panneau frontal 9100 est réparti en différentes sections comme suit (le graphique suivant utilise un panneau frontal 9102 en tant qu'exemple) : touches curseur écran touches de fonction touches programmables...
  • Page 27 Chapitre 2 Fonctionnement de base Utiliser le panneau frontal Figure 5 Sections de l'écran Zone de résultats La zone de résultats utilise la plus grande partie de l'écran et vous indique les résultats de mesure. Une grille de dix rangées verticales et huit rangées horizontales facilite la lecture des résultats sur les axes.
  • Page 28 Chapitre 2 Fonctionnement de base Utiliser le panneau frontal Champ de saisie Le champ de saisie vous permet de taper un chiffre ou un texte, selon la fonction sélectionnée. La signification de la valeur d'entrée est exprimée par la ligne d'en- tête.
  • Page 29 Chapitre 2 Fonctionnement de base Utiliser le panneau frontal Les touches de fonction sont : Tableau 1 Touches de fonction Touche Fonction Mode Sélection du mode de mesure. Prédéfinir Prédéfinit tous les champs d'entrée du mode sélectionné dans les paramètres par défaut de l'usine. Arrêt/Marche Basculement arrêt et démarrage.
  • Page 30 Chapitre 2 Fonctionnement de base Utiliser le panneau frontal Touches curseur Dans un champ de saisie, les touches curseur vers le haut/vers le bas sont utilisées pour augmenter ou diminuer la valeur actuelle. Les touches curseur droite/gauche déplacent la position du curseur d'un chiffre. Si un champ de saisie est actif, les curseurs vers le haut/vers le bas déplacent le marqueur de moitié...
  • Page 31 Chapitre 2 Fonctionnement de base Utiliser le panneau frontal Touches d'entrée Toute saisie d'entrées numériques ou alphanumériques doit être proche ou peut être affectée par une des touches d'entrée. La signification des touches d'entrée individuelles est la suivante : Tableau 2 Touches d'entrée Touche Fonction GHz/dBm...
  • Page 32 Chapitre 2 Fonctionnement de base Utiliser le panneau frontal Touches programmables Les fonctions des touches programmables modifient la description sur l'écran donnée à proximité de la touche respective. Touches programmables (menu) horizontales Les touches programmables horizontales permettent l'accès aux différents menus.
  • Page 33 Chapitre 2 Fonctionnement de base Sélectionner le mode de mesure Sélectionner le mode de mesure Le 9100 fournit différents modes de mesure en vous permettant de choisir entre différents types de mesure prédéfinis pour les applications spécifiques. Pour sélectionner un mode de mesure, appuyer sur la touche de fonction M .
  • Page 34 Chapitre 2 Fonctionnement de base Travailler avec les marqueurs Basculer en mode manuel Lorsque la touche de fonction programmable est définie sur automatique, vous pouvez ajuster le paramètre manuellement. Ou vous pouvez ajuster un autre paramètre sans que fonction en question soit modifiée automatiquement. Les deux peuvent être obtenus en définissant la touche de fonction programmable en mode manuel.
  • Page 35 Chapitre 2 Fonctionnement de base Travailler avec les marqueurs Vous pouvez activer ou désactiver les marqueurs ou les définir en tant que marqueurs Delta en sélectionnant Marker (Marqueur) dans le menu principal du mode de mesure ou en appuyant sur la touche de fonction M ) dans n'importe quel menu.
  • Page 36 Chapitre 2 Fonctionnement de base Travailler avec les marqueurs 9100 Handheld Spectrum Analyzer Version 2.00...
  • Page 37 Applications types Chapitre 3 Ce chapitre décrit les applications types de l'analyse spectrale ainsi que la manière d'effectuer les tâches de mesure concrète à l'aide des Handheld Spectrum Analyzers de la gamme 9100. Les rubriques abordées dans ce chapitre sont les suivantes : –...
  • Page 38 Chapitre 3 Applications types Introduction Introduction Ce chapitre propose une présentation générale des applications types 9101 et 9102 Handheld Spectrum Analyzers. Il met l’accent sur les tâches de mesure type en décrivant l'arrière-plan de l'application concernée et en montrant comment effectuer les tâches à...
  • Page 39 Chapitre 3 Applications types Effectuer des mesures sur un signal d'onde sinusoïdale automatiquement l'atténuation interne lorsque l'utilisateur sélectionne le niveau de référence, de telle sorte que l'analyseur indique la meilleure plage de niveau possible pour le niveau de référence sélectionné. Supposons que vous attendiez un signal d'onde sinusoïdale de 10 MHz.
  • Page 40 Chapitre 3 Applications types Effectuer des mesures sur un signal d'onde sinusoïdale 6 Si vous avez besoin que la fréquence soit affichée avec une plus grande précision, sélectionnez une gamme de fréquence plus étroite autour du signal : – Appuyez sur (Marqueur vers le centre).
  • Page 41 Chapitre 3 Applications types Effectuer des mesures sur un signal d'onde sinusoïdale Pour vérifier les émissions parasites et les harmoniques, procédez comme suit (à partir du dernier exemple) : 1 Sélectionnez une petite portée (gamme) de fréquence de ±250 kHz autour du signal : –...
  • Page 42 Chapitre 3 Applications types Effectuer des mesures sur un signal d'onde sinusoïdale 5 Sélectionnez une portée de fréquence plus grande d'au moins cinq fois le signal d'origine pour observer les harmoniques : Sélectionnez S (Portée), saisissez 70 et fermez le champ de saisie avec la touche d'entrée MH 6 Placez les marqueurs Delta DA2 et DA3 sur le deuxième et le troisième pics significatifs :...
  • Page 43 Les signaux périodiques, discontinus peuvent être mesurés, mais requièrent des réglages supplémentaires pour garantir que les mesures incluent la partie active du signal, sinon les analyseurs de spectre portables de la gamme 9100 de Willtek pourraient effectuer des mesures pendant les intervalles où le signal est absent.
  • Page 44 Chapitre 3 Applications types Effectuer des mesures sur un signal bref ou rythmé – Le début de cette mesure doit être déclenché par l'angle de levée du signal, c'est à dire un seuil de niveau du signal doit être défini au-delà de la surface parasite et en dessous du niveau lorsque le signal est actif (on).
  • Page 45 Chapitre 3 Applications types Effectuer des mesures sur un signal bref ou rythmé 6 Pour mesurer le niveau par rapport au temps, appuyez sur S (Portée) et sélectionnez 0 MHz. 7 Définissez une bande passante de mesure qui inclut les composants du spectre significatifs.
  • Page 46 Chapitre 3 Applications types Effectuer des mesures sur un signal bref ou rythmé 13 Longueur de transmission : Placez un marqueur au début de la transmission et un marqueur Delta à la fin de la transmission. Lisez la longueur de transmission (582 μs dans l'exemple ci-dessous).
  • Page 47 Chapitre 3 Applications types Analyser les signaux parasites, les pointes temporaires et les transitoires Analyser les signaux parasites, les pointes temporaires et les transitoires Les signaux parasites sont des composants à proximité ou éloignés de la bande de fréquence souhaitée. Ils font partie du signal général, bien que généralement en dehors de la gamme de fréquence contenant le signal souhaité, et peuvent provenir de diaphonie ou de composants actifs dans l'électronique.
  • Page 48 Chapitre 3 Applications types Analyser les signaux parasites, les pointes temporaires et les transitoires 5 Si vous avez souvent besoin de cette fréquence, il peut être judicieux de définir un modèle, autrement dit des lignes limites. Celles-ci peuvent former la base d'un rapport OK/échec clair facile à lire et à comprendre. Les lignes limites (modèle) peuvent être définies sur un ordinateur.
  • Page 49 Chapitre 3 Applications types Analyser les signaux parasites, les pointes temporaires et les transitoires 9 Activer les marqueurs et les placer sur le signal souhaité et les signaux parasites : Appuyez sur la touche de fonction M (Mqr) pour activer le menu Marker (Marqueur) et le premier marqueur, qui est placé...
  • Page 50 Chapitre 3 Applications types Tester un dispositif passif en mode de transmission Tester un dispositif passif en mode de transmission Au mode Transmission du 9102, vous pouvez tester le comportement de la fréquence des dispositifs actifs et passifs. Un exemple d'application de ce mode est le test du comportement de la fréquence d'un filtre de bande passante qui transmet une bande de fréquence et bloque ou absorbe toutes les autres fréquences hors de la bande spécifiée.
  • Page 51 Chapitre 3 Applications types Tester un dispositif passif en mode de transmission 5 Afin d'examiner le signal affiché de manière plus détaillée, vous pouvez modifier la fréquence centrale. Par ailleurs, vous pouvez modifier les paramètres en terme de niveau, de sortie de poursuite, de fréquence de démarrage et d'arrêt, de portée et d'atténuation matérielle.
  • Page 52 Les sections suivantes montrent comment tester et documenter la qualité du système d'antenne à l'aide du Willtek 9102 Handheld Spectrum Analyzer par rapport à la 9103 VSWR/DTF Reflection Measurement Option et le 9160 VSWR/ DTF Bridge.
  • Page 53 Dans l'appareil de mesure, la réflexion est évaluée via le pont de mesure Wheatstone. A ce titre, Willtek propose le 9160 VSWR/DTF Bridge. Ainsi, une mesure d'impédance est effectuée. Même la moindre erreur d'impédance provoque une modification de tension relativement forte et peut ainsi être facilement mesurée.
  • Page 54 Chapitre 3 Applications types Mesures sur antennes Le taux d'ondes stationnaires est souvent mentionné pour les appareils à haute fréquence. La valeur de mesure est linéaire et supérieure à, ou idéalement égale à 1. Le VSWR est affiché en tant que fonction de la fréquence. Pour les systèmes d'antenne, les valeurs limites sont généralement spécifiées pour les gammes de fréquence spécifiques.
  • Page 55 Ainsi les mesures peuvent être effectuées à partir de l'extrémité du câble connecté à la station de base. Willtek propose le 9160 VSWR/DTF Bridge, en tant que pont de mesure adapté pour le 9102. Ce pont est un pont de mesure Wheatstone, un circuit de pont électrique pour une comparaison précise des...
  • Page 56 à éliminer les imprécisions dans l'appareil et au connecteur, qui peuvent, par exemple, être provoquées par des changements de température. Willtek propose des kits de calibrage mâle de type N et mâle 7/16" de type En circuit ouvert/En court-circuit/En chargement, ainsi que des câbles d'extension de port test avec différents standards de connecteurs (N et 7/16"...
  • Page 57 Chapitre 3 Applications types Mesures sur antennes 3 La prochaine étape vise à spécifier la fréquence. Appuyez sur la touche programmable pour sélectionner la bande de fréquence souhaitée. Le Freq menu Frequency (Fréquence) apparaît. Figure 7 Menu Frequency (Fréquence) 4 Il existe différentes méthodes de définir la gamme de fréquence à mesurer ; la gamme peut être exprimée par les fréquences de démarrage et d'arrêt (c'est à...
  • Page 58 Chapitre 3 Applications types Mesures sur antennes Figure 8 Menu Reflection Calibration (Calibrage de la réflexion) 7 Sélectionnez le mode à utiliser pour votre mesure en appuyant sur la touche programmable (Scalaire) ou (Vectorielle). La mesure d'échelle Scalar Vector mesure le niveau du signal réfléchi. La mesure vectorielle est même encore plus précise et mesure également la phase du signal réfléchi.
  • Page 59 Chapitre 3 Applications types Mesures sur antennes 11 Une fois l'unité spécifiée pour votre mesure de réflexion, vous pouvez ajuster les paramètres de niveau. Selon l'unité que vous venez de spécifier via le menu Units (Unités), l'affichage du menu Level (Niveau) change pour vous permettre de définir les paramètres du niveau pour les unités individuelles.
  • Page 60 Spécifier les paramètres du câble 1 La prochaine étape vise à spécifier les paramètres du câble. Pour la plupart des câbles co-axiaux connus, Willtek fournit des fichiers de paramètres prédéfinis qui peuvent être facilement chargés vers l'appareil pour être disponibles pour sélection pendant les mesures DTF. Si le câble à tester est un type de câble courant contenu dans le fichier de paramètre prédéfini,...
  • Page 61 Chapitre 3 Applications types Mesures sur antennes 4 Si vous souhaitez tester un type de câble rare, vous pouvez également spécifier les paramètres de câble étape par étape et les enregistrer collectivement en tant que type de câble défini par l'utilisateur pour une utilisation ultérieure sur l'appareil.
  • Page 62 Chapitre 3 Applications types Mesures sur antennes REMARQUE Si vous spécifiez la même valeur pour la fréquence centrale en tant que la fréquence de coupure de câble, votre mesure devient invalide puisque la fréquence de coupure est la fréquence maxi. jusqu'à celle où le câble transmet le signal.
  • Page 63 Chapitre 3 Applications types Mesures sur antennes les unités individuelles. Pour une description détaillée sur la procédure de définition des paramètres du niveau, consultez le guide d'utilisateur du 9102 fourni avec votre appareil. Le résultat de mesure Comme pour les paramètres de réflexion, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de ligne limite, marqueur et trace du 9102 pour analyser et documenter les résultats de mesure de manière plus approfondie après avoir saisi tous les paramètres de mesure DTF.
  • Page 64 Chapitre 3 Applications types Mesures sur antennes Le 9100 Data Exchange Software propose des méthodes spéciales de documentation de vos résultats de mesures. Outre les six marqueurs qui peuvent être définis sur le 9102, vous pouvez inclure jusqu'à quatre marqueurs supplémentaires dans l'écran de résultats de mesures sur votre ordinateur et leur attribuer des champs de commentaires.
  • Page 65 électromagnétiques installées respectent ces limites. Le Willtek 9102 Handheld Spectrum Analyzer combiné à la 9131 EMF Measure- ment Option et aux accessoires appropriés, c'est-à-dire les antennes, constitue une solution portative et simple d'utilisation pour ce domaine spécifique.
  • Page 66 – 9102 Handheld Spectrum Analyzer équipé de la 9131 EMF Measurement Option et de la 9132 RMS Detector Option – Une antenne directionnelle Willtek propose deux antennes directionnelles différentes pour mesurer les émis- sions de radiations. Pour une description détaillée de ces deux antennes, consultez “Antennes directionnelles”...
  • Page 67 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) – Mesures permettant de définir des zones de sécurité à proximité immédiate des sites émetteurs – Mesures permettant de déterminer l'exposition aux radiations dans des infrastructures représentatives et particulièrement sensibles, comme les écoles, les crèches et les hôpitaux situés à...
  • Page 68 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) Méthode par brassage Suivant la méthode par brassage, l'utilisateur règle les instruments de mesure sur maintien maximum et déplace l'antenne dans la zone de mesure définie. En fonc- tion de l'antenne utilisée, l'utilisateur doit couvrir très minutieusement la zone de mesure définie afin d'enregistrer de manière homogène les différents emplacements et les différentes directions d'incidence et polarisations.
  • Page 69 V/m et la densité de puissance est mesurée en W/m². Willtek fournit ses antennes de mesure avec les tables de facteurs de correction adéquates. A l'aide du 9100 Data Exchange Software, vous pouvez transférer les tables de facteurs k fournies avec votre appareil.
  • Page 70 Le 9102 prend en charge des mesures successives sur trois axes et calcule automatiquement la force de champ correspondante. Willtek propose la 9170 Biconical Antenna pour les mesures d'immission de champs électromagnétiques avec le 9102 et la 9131 EMF Measurement Option.
  • Page 71 (x, y et z), disposés orthogonalement et interconnectés comme le montre le graphique ci-dessous. Willtek propose la 9171 Isotropic Antenna pour les mesures d'immission électro- magnétiques avec le 9102 et la 9131 EMF Measurement Option. L'antenne isotrope 9171 est contrôlée par le Handheld Spectrum Analyzer du 9102 ; il n'est donc plus nécessaire de pointer l'antenne manuellement lors des mesures.
  • Page 72 étendues. Elles sont très souvent utilisées pour mesurer les émissions d'un site d'antenne spécifique. Willtek propose deux antennes directionnelles différentes d'une longueur d'un mètre, couvrant chacune des bandes de fréquences différentes : – 9172 Directional Antenna - de 80 à 100 MHz –...
  • Page 73 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) définie par l'utilisateur et affiche la force du champ en V/m ou la densité de puis- sance en W/m². Toutes les fonctions nécessaires sont disponibles, comme par exemple la détection des valeurs de crête durant une période définie ou l'intégra- tion de la puissance du signal de large bande sur une bande de fréquences donnée.
  • Page 74 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) Effectuer une mesure de champ Avec le 9171 Isotropic Antenna vous pouvez effectuer des mesures en mode électromagnétique automatique. Pour cela, il est nécessaire que le câble du contrôleur de l'antenne automatique isotrope 9171 soit connecté...
  • Page 75 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) Définir l'unité Après avoir sélectionné le mode de mesure de champs (ou perturbations) élec- tromagnétiques, l'étape suivante est la sélection de l'unité. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Level > Units 2 Vous pouvez utiliser des unités logarithmiques ou linéaires.
  • Page 76 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) Définition de la bande de fréquences L'étape suivante consiste à définir la bande de fréquences pour les mesures de champ. Dans le menu principal EMF (EMI), appuyez sur la touche programmable Freq pour sélectionner la bande de fréquences souhaitée.
  • Page 77 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) REMARQUE En fonction de l'unité que vous utilisez et du résultat que vous souhaitez afficher, la touche programmable Ref. Level devient Ref. Power ou Ref. Voltage. De même, le nom du champ d'entrée et l'affichage sur le côté gauche de l'écran sont également modifiés.
  • Page 78 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) 3 Entrez la durée de la mesure sur chacun des panneaux de mesure. La valeur par défaut est de 360 secondes, la valeur maximum est de 600 secondes. Appuyez sur E pour définir le temps de mesure.
  • Page 79 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) – Sélection du mode de mesure EMF (EMI) – Définition de l'unité – Définition de la bande de fréquences – Définition du résultat à afficher – Définition du niveau de référence Pour une description détaillée de ces étapes de mesure, consultez “Effectuer une mesure de champ électromagnétique automatique”...
  • Page 80 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) Démarrage des mesures manuelles Vous pouvez maintenant lancer une mesure de champ proprement dite en mode Auto. Pour ce faire, procédez comme suit : 1 Dans le menu Measure, sélectionnez Meas. Time Un champ d'entrée de la durée de mesure s'affiche.
  • Page 81 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) options sélectionnées via (voir “Définition Measure > Display Calculation du résultat à afficher” page 62. Vous pouvez maintenant enregistrer une trace de vos résultats sur l'appareil. Le résultat de mesure Comme pour les autres modes de mesure du 9102, vous pouvez utiliser la fonc- tionnalité...
  • Page 82 Chapitre 3 Applications types Mesure des champs électromagnétiques (EMF) Analyzing and You can transfer the results of the measurements performed with your 9102 Handheld Spectrum Analyzer via a LAN or RS-232 interface and using the 9100 documenting EMF Data Exchange Software, which is included in the delivery of your 9102, to your measurement results PC.
  • Page 83 0608-200-A Nouveau chapitre sur mesure des champs électromagnétiques (EMF). Mise en page. Willtek et son logo sont des marques commerciales de Willtek Communications GmbH. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les spécifications, les termes et les conditions peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
  • Page 84 Willtek Communications Ltd. Shanghai China Tel: +86 21 5835 8039 Fax: +86 21 5835 5238 willtek.cn@willtek.com © Copyright 2006 Willtek Communications GmbH. Tous droits réservés. Willtek Communications, Willtek et son logo sont des marques déposées de Willtek Communications GmbH. Toutes les autres marques commer- ciales et déposées appartiennent à...