Page 3
Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 7 ingebruikname pagina 8 de oven gebruiken pagina 8 draaispit functie pagina 9 reiniging & onderhoud pagina 10 baktabel pagina 10 technische gegevens pagina 10 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 32 English safety instructions page 11 appliance description page 13...
Page 24
Français Consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet appareil.
Page 25
• N’utilisez pas l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant. • Pour permettre une bonne circulation d’air, le four doit avoir 10 cm d’espace libre tout autour. • Ne couvrez jamais les orifices de ventilation. •...
Page 26
• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie sera annulée. • Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous conseillons de retirer la fiche de la prise de courant murale et de couper le câble d’alimentation.
Page 27
description du produit Logement Poignée Porte du four Panneau de commande Sélecteur de température Sélecteur de fonctions du four Bouton de minuterie Témoin de thermostat Ampoule Manchon d’entraînement du tournebroche Appui de tournebroche Grille Plaque de cuisson 10. Poignée pour grille et plaque de cuisson Plateau ramasse-miettes 12.
Page 28
mise en service Avant la première utilisation de l’appareil : déballez le four et retirez tout le matériel d’emballage. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez méticuleusement si l’appareil ne comporte pas de dommages apparents, survenus éventuellement durant le transport. Placez l’appareil sur un sol ou support stable et plat et laissez suffisamment d’espace tout autour pour assurer une bonne ventilation.
Page 29
METTRE EN MARCHE ET ARRÊTER LE FOUR • Tournez le sélecteur de fonction sur la fonction souhaitée et réglez la température adéquate à l’aide du sélecteur de température. • Tournez le bouton de minuterie sur la durée voulue (au minimum 5 minutes et au maximum 120 minutes) et le four se met en marche.
Page 30
Les informations du tableau ci-dessus ont seulement une valeur indicative. Ajustez les temps en fonction de vos goûts personnels. Surveillez régulièrement les aliments que vous cuisez au four pour éviter les surcuissons. spécifications techniques Numéro de modèle OVCB60 Tension 230 V ~50/60 Hz Puissance connectée 2200 W...
Page 37
5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
Page 38
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.