Télécharger Imprimer la page
Asus AX3000 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour AX3000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

AX3000 Dual Band Wi-Fi Router
AX3000 Dual Band Wi-Fi Router
AX3000 同步雙頻無線路由器
AX3000
Quick Start Guide
RT-AX58U
RT-AX58U
同步雙頻無線路由器
Q17109 / Revised Edition V2 / July 2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus AX3000

  • Page 1 RT-AX58U RT-AX58U AX3000 Dual Band Wi-Fi Router AX3000 Dual Band Wi-Fi Router AX3000 AX3000 同步雙頻無線路由器 同步雙頻無線路由器 Quick Start Guide Q17109 / Revised Edition V2 / July 2020...
  • Page 2 Table of contents Table of contents Package contents ................3 A quick look at RT-AX58U ............3 Position your wireless router ...........4 Preparing your modem .............5 Setting up your RT-AX58U ............6 A. Wired connection ................6 B. Wireless connection .................6 FAQ ....................8 This QSG contains these languages: English 繁體中文...
  • Page 3 Package contents Package contents RT-AX58U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide A quick look at RT-AX58U A quick look at RT-AX58U WAN (Internet) LED Power button LAN 1~4 LEDs USB 3.0 port 5GHz LED LAN 1 ~ 4 ports 2.4GHz LED WAN (Internet) port Power LED...
  • Page 4 • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • To ensure the best wireless signal, orient the four non-detachable antennas as shown in the drawing below.
  • Page 5 Preparing your modem Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Unplug Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router.
  • Page 6 LINE RESET The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. B. Wireless connection Plug your router into a power outlet and power it on.
  • Page 7 * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your router. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. Web GUI Setup •...
  • Page 8 1. Where can I find more information about the wireless router? • Technical support site: https://www.asus.com/support • Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide • You can get the user manual online at https://www.asus.com/support...
  • Page 9 Contenu de la boîte Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX58U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Aperçu rapide de votre routeur RT-AX58U Aperçu rapide de votre routeur RT-AX58U Voyant réseau étendu (WAN) (Inter- Bouton d'alimentation net) Voyants réseau local (LAN) 1 à...
  • Page 10 • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Pour obtenir le meilleur signal Wi-Fi, orientez les quatre antennes non détachables comme illustré...
  • Page 11 Préparer votre modem Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à Unplug Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'ac- cès internet (FAI) pour configurer votre routeur.
  • Page 12 RESET L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse.. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Page 13 Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse.. • Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Page 14 1. Où puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Service clientèle : consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support...
  • Page 15 Isi kemasan Isi kemasan Router Nirkabel RT-AX58U Adaptor AC Kabel jaringan (RJ-45) Panduan Ringkas Tampilan RT-AX58U Tampilan RT-AX58U LED WAN (Internet) Saklar daya LEDs LAN 1~4 Port USB 3.0 LED 5GHz Port LAN 1~4 LED 2,4GHz Port WAN (Internet) LED Daya Tombol WPS Port daya (DC-IN) Tombol atur ulang...
  • Page 16 • Selalu memperbarui ke firmware terkini. Untuk mendapatkan pembaruan firmware terkini, kunjungi situs Web ASUS http://www.asus.com. • Untuk memastikan sinyal nirkabel terbaik, arahkan empat antena yang tidak dapat dilepas seperti yang ditunjukkan gambar di bawah.
  • Page 17 Menyiapkan modem Menyiapkan modem Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama Unplug pengguna/sandi dari Penyedia Layanan Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. Sambungkan modem ke router dengan kabel jaringan yang tersedia.
  • Page 18 LAN pada router. Laptop LINE RESET GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah. B. Sambungan Nirkabel Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan.
  • Page 19 ASUS_XX_5G * XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat MAC 2,4 GHz. Anda dapat menemukannya pada label di bagian belakang RT-AX58U. Anda dapat memilih aplikasi GUI web atau ASUS Router untuk mengatur router. Konfigurasi GUI Web • GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web.
  • Page 20 ASUS • Aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, Router lalu sambungkan ke jaringan RT-AX58U. ASUS Router • Ikuti petunjuk pada Aplikasi ASUS Router untuk menyelesaikan konfigurasi. Menyimpan pengaturan router nirkabel • Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router. Nama Router:...
  • Page 21 Kandungan pembungkusan Kandungan pembungkusan Penghala wayarles RT-AX58U Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas Melihat sepintas Lalu RT-AX58U anda Melihat sepintas Lalu RT-AX58U anda WAN (Internet) LED Suis kuasa LAN 1~4 LEDs Port USB 3.0 LED 5GHz Port LAN 1~4 LED 2.4GHz Port WAN (Internet) LED Kuasa...
  • Page 22 • Sentiasa kemas kini perisian tegar terkini. Lawati tapak web ASUS di http://www.asus.com untuk mendapatkan kemas kini perisian tegar terkini. •...
  • Page 23 Menyediakan modem anda Menyediakan modem anda Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri. NOTA: Jika anda menggunakan DSL untuk Internet, anda akan memerlukan Unplug nama pengguna/kata laluan anda daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala dengan betul.
  • Page 24 LAN pada penghala anda. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan. B. Sambungan wayarles Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya.
  • Page 25 ASUS_XX_5G * XX merujuk pada dua digit terakhir alamat MAC 2.4GHz. Anda boleh menemuinya pada label di belakang penghala anda. Anda boleh memilih sama ada GUI web atau aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda. Penyediaan GUI Web • GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web.
  • Page 26 Penyediaan Aplikasi Muat turun Aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda melalui peranti mudah alih anda. ASUS Router • Hidupkan Wi-Fi pada peranti mudah alih anda dan sambung ke rangkaian RT- AX58U anda. ASUS Router • Ikuti arahan penyediaan Aplikasi Penghala ASUS untuk melengkapkan penyediaan.
  • Page 27 Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX58U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Visão geral do seu RT-AX58U Visão geral do seu RT-AX58U LED WAN (Internet) Botão Alimentação LED 1 a 4 da LAN Portas USB 3.0 LED 5GHz LED 1 a 4 da LAN LED 2,4GHz...
  • Page 28 • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes.
  • Page 29 Preparar o modem Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome Unplug de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router.
  • Page 30 Laptop LINE RESET A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado. B. Ligação sem fios Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia.
  • Page 31 * XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX58U. Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para configurar o seu router. Configuração com a interface Web •...
  • Page 32 à rede do RT-AX58U. ASUS Router • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração. Memorizar as definições do seu router sem fios • Memorize as suas definições de ligação sem fios quando terminar a configuração do router.
  • Page 33 Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX58U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido Un vistazo rápido a su RT-AX58U Un vistazo rápido a su RT-AX58U WAN (Internet) LED Vypínaè LED LAN 1~4 USB 3.0 puertos LED de 5 GHz LAN 1~4 puertos LED de 2,4 GHz WAN (Internet) puertos...
  • Page 34 • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las cuatro antenas no desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica.
  • Page 35 Preparar el módem Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará Unplug el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.
  • Page 36 LINE RESET La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. B. Conexión inalámbrica Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo.
  • Page 37 Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS Router. Configuración mediante GUI web • La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. • Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.
  • Page 38 1. ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support • Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta Guía de inicio rápido.
  • Page 39 產品包裝內容 產品包裝內容 RT-AX58U 無線路由器 電源變壓器 RJ-45 網路線 快速使用指南 認識您的無線路由器 認識您的無線路由器 WAN(網際網路)指示燈 USB 3.1 連接埠 LAN 1~4 指示燈 LAN 1 ~ 4 網路連接埠 5GHz 指示燈 WAN (網際網路)連接埠 2.4GHz 指示燈 WPS 按鈕 電源指示燈 重置按鈕 電源(DC-IN)連接埠 電源開關...
  • Page 40 放置您的路由器 放置您的路由器 為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間傳送最佳無線訊號,請確認以下 幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以獲得最佳無線訊號覆蓋範圍。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍 牙裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰 箱與其他工業裝置,以防止訊號干擾或減損。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 https://www.asus. com/tw/ 獲得最新韌體。 • 請依據下圖所示擺放路由器上的四根非可拆式天線以獲得最佳無線訊號 覆蓋範圍。 45 ° 45 ° 注意: • 請僅使用包裝中的電源變壓器。使用其他種類的電源變壓器可能 會造成裝置損毀。 • 規格: 直流電源變壓器 DC 輸出: +19V 電壓,支援最大 1.75A 電流...
  • Page 41 準備數據機 準備數據機 1. 拔除您的電纜 / DSL 數據機電源, 若數 據機內含備用電池,請移除電池。 注意: 若您使用 DSL 連線網際網 切斷電源 路 , 需 要 向 您 的 網 路 服 務 供 應 商 (ISP)取得登入名稱 / 密碼,以正確 設定您的無線路由器。 2. 使用隨附的網路線連接您的數據機與無線 路由器。 3. 開啟您的纜線 / DSL數據機。 4. 查看數據機的 LED 指示燈以確認連線是 否已準備就緒。...
  • Page 42 您的無線路由器。 A. 有線連線 RT-AX58U 1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。 用網路線將您的電腦與無線路由器的 Wall Power Outlet Power LAN 連接埠相連。 Modem Laptop LINE RESET 2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在 網址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。 B. 無線連線 1. 將您的無線路由器與電源相連並開 RT-AX58U 機。 Smart phone Wall Power Outlet Power Tablet Modem LINE RESET Laptop...
  • Page 43 2. 連接到無線路由器後側標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的 網路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 2.4G Wi-Fi 名稱 ASUS_XX_2G (SSID): ASUS router 5G Wi-Fi 名稱 ASUS_XX_5G (SSID): * XX 代表 2.4GHz MAC 位址的最後兩位 數, 您可以在路由器背部的貼紙上找 到。 3. 您可以在網頁瀏覽器或 ASUS Router App 中設定您的路由器。 透過網頁瀏覽器設定 • 連線網路後,當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。 若沒有出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 • 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。...
  • Page 44 透過 App 設定 透過行動裝置下載 ASUS Router App 以 設定您的路由器。 • ASUS 開啟行動裝置的 Wi-Fi 並連線至無線 Router 路由器的網路。 ASUS Router • 遵照 ASUS Router App 設定嚮導完 成路由器設定。 記住無線路由器的設定 • 完成無線路由器的設定後,請記住您的無線設定。 路由器登入名稱: 密碼: 2.4GHz 網路 SSID: 密碼: 5GHz 網路 SSID: 密碼: 1. 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊?...
  • Page 45 สิ ่ ง ต่ า งๆ ในกล่ อ งบรรจุ สิ ่ ง ต่ า งๆ ในกล่ อ งบรรจุ RT-AX58U ไวร์ เ ลส เราเตอร์ อะแดปเตอร์ AC สายเคเบิ ล เครื อ ข่ า ย (RJ-45) คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ฉบั บ ย่ อ ดู...
  • Page 46 อุ ต สาหกรรมอื ่ น ๆ เพื ่ อ ป้ อ งกั น สั ญ ญาณรบกวน หรื อ สั ญ ญาณสู ญ หาย • อั พ เดตไปเป็ น เฟิ ร ์ ม แวร์ ล ่ า สุ ด เสมอ เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ASUS ที ่...
  • Page 47 การจั ด เตรี ย มโมเด็ ม ของคุ ณ การจั ด เตรี ย มโมเด็ ม ของคุ ณ 1. ถอดสายไฟ/โมเด็ ม DSL หากมี แ บตเตอรี ่ ส ำ า รอง ให้ ถ อดแบตเตอรี ่ อ อก หมายเหตุ : หากคุ ณ ใช้ DSL สำ า หรั บ Unplug อิ...
  • Page 48 2. เว็ บ GUI จะเปิ ด ใช้ ง านโดยอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ คุ ณ เปิ ด เว็ บ เบราเซอร์ หากไม่ เ ปิ ด ใช้ ง าน โดย อั ต โนมั ต ิ เข้ า ไปที ่ http://router.asus.com 3.
  • Page 49 ฉลากด้ า นหลั ง ของ RT-AX58U 3. คุ ณ สามารถเลื อ กเว็ บ GUI หรื อ แอป ASUS Router เพื ่ อ ตั ้ ง ค่ า เราเตอร์ ข องคุ ณ a. ตั ้ ง ค่ า ผ่ า นเว็ บ GUI •...
  • Page 50 ASUS Router • ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ า แนะนำ า การตั ้ ง ค่ า แอป ASUS Router เพื ่ อ ทำ า การตั ้ ง ค่ า ให้ ส มบู ร ณ์ การจดจำ า การตั ้ ง ค่ า เราเตอร์ ไ ร้ ส าย...
  • Page 51 Hàng hóa đóng gói Hàng hóa đóng gói Router không dây RT-AX58U Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Hướng dẫn khởi động nhanh Xem nhanh Xem nhanh Đèn LED WAN (Internet) Nút nguồn Đèn LED LAN 1~4 Cổng USB 3.0 Đèn LED 5GHz Cổng LAN 1~4 Đèn LED 2,4GHz...
  • Page 52 ánh sáng huỳnh quang, lò vi sóng, tủ lạnh và các thiết bị công nghiệp khác để phòng tránh nhiễu hoặc mất tín hiệu. • Luôn cập nhật bằng firmware mới nhất. Truy cập trang web ASUS tại http://www.asus.com để tải các cập nhật firmware mới nhất. •...
  • Page 53 Chuẩn bị modem Chuẩn bị modem Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự phòng, hãy tháo pin ra. LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà Unplug cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập router đúng cách.
  • Page 54 GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.
  • Page 55 * XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ MAC 2.4GHz. Bạn có thể tìm thấy nó trên nhãn ở mặt sau router RT-AX58U. Bạn có thể chọn Web GUI hoặc ứng dụng ASUS Router để thiết lập router. Thiết lập Web GUI •...
  • Page 56 Thiết lập ứng dụng Tải về Ứng dụng ASUS Router để thiết lập router của bạn qua các thiết bị di động. ASUS • Bật Wi-Fi trên các thiết bị di động Router của bạn và kết nối với mạng của RT-AX58U.
  • Page 57 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
  • Page 58 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 59 The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Page 60 Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment List) d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html...
  • Page 61 DFS 警語 操作在 5.15~5.35/5.47~5.85GHz 之無線資訊傳輸設備 (802.11a/ac 產品 ),應避免影響附近雷達系 統之操作。 本產品電磁波曝露量 (MPE) 標準值 1mW/cm ,送測產品實測值為 0.4828mW/cm ,建議使用時 至少距離人體 20cm。 安全說明 : 請在溫度為0°C (32°F)至40°C (104°F)之間的環境中使用本產品 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使用錯誤規格的電源變壓 器有可能會造成內部零件的損壞 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯絡維修服務人員 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短路或電路損毀 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水. 溼氣. 液體等含有礦物質將會腐蝕電子線路,請勿在 雷電天氣下使用數據機. 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱. 請勿使用破損的電源線,附件或其他周邊產品. 如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員或經銷商來處理 為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔除 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或 對人身、財產造成嚴重損害的期限。...
  • Page 62 产品中有害物质的名称及含量 有害物質 部件名稱 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛(Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻(Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷電路板及其電子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 中央處理器與內存 ×...
  • Page 63 Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
  • Page 64 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan 華碩電腦股份有限公司 電話 : +886-2-2894-3447 地址 : 台灣臺北市北投區立德路 15 號 Authorised ASUS Computer GmbH representative in Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Europe Authorised BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
  • Page 65 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-Ger- 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzer- 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri land-French Switzerland-Ital- 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Page 66 Networks Global Hotline Information Networks Global Hotline Information Country/ Area Hotline Numbers Service Hours Region Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun 0081-570783886 09:00-19:00 Mon-Sun ( Non-Toll Free ) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201...
  • Page 67 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Lithua- Countries 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri nia-Kaunas Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: • UK support e-mail: network_support_uk@asus.com • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support/...
  • Page 68 ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.

Ce manuel est également adapté pour:

Rt-ax58u