Medion MD 18490 Notice D'utilisation
Medion MD 18490 Notice D'utilisation

Medion MD 18490 Notice D'utilisation

Plaque de cuisson à induction
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
Induktionsplatte
Plaque de cuisson à induction
Inductiekookplaat
Placa de inducción
Fornello a induzione
Induktionskogeplade
Induktionsplatta
Induksjonsplate
MEDION
®
Handleiding
MD 18490
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 18490

  • Page 28 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 30 1.1. Explication des symboles .................30 Utilisation conforme .................. 32 Consignes de sécurité................33 Contenu de l’emballage ................38 La cuisson par induction ................38 5.1. Récipients de cuisson adaptés ...............38 5.2. Récipients de cuisson non adaptés ..............39 Vue d’ensemble de l’appareil ..............
  • Page 29: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 30 Informations supplémentaires pour l’utilisation de l’appareil ! Respecter les consignes de la notice d’utilisation ! Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d’utilisation  Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « 16. Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l’Espace écono- mique européen.
  • Page 31: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le présent appareil doit servir uniquement à chauffer des ali- ments dans des casseroles ou poêles adaptées. Le présent appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés et pour des applications similaires, par exemple : −...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et personnes à ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expériences et/ ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Page 33 DANGER ! Risque pour la santé. Cette plaque de cuisson à induction est conforme aux directives de sécurité et de compatibilité électroma- gnétique. Il se peut cependant qu’elle perturbe certains appareils médicaux.  Les personnes portant un stimulateur cardiaque, un défibril- lateur implanté...
  • Page 34  Si le foyer est endommagé (éclat, fêlure, etc.), n’utilisez en au- cun cas la plaque de cuisson à induction et débranchez im- médiatement la fiche de la prise de courant.  N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l’appareil.
  • Page 35 AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Les températures élevées peuvent provoquer un incen- die !  Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec un autre objet lorsqu’il fonctionne. Laissez suffisamment d’espace tout autour et au-dessus de l’appareil. Ne posez en particulier pas l’appareil à...
  • Page 36 AVIS ! Perturbations possibles ! Cette plaque de cuisson à induction est conforme aux directives de sécurité et de compatibilité électroma- gnétique. Il se peut cependant qu’elle perturbe d’autres appareils électriques.  Ne placez pas la plaque de cuisson à induction à proximi- té...
  • Page 37: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage présentent un risque de suffoca- tion !  Conservez les films d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à...
  • Page 38: Récipients De Cuisson Non Adaptés

    5.2. Récipients de cuisson non adaptés Les récipients en aluminium, cuivre, verre et céramique ainsi que les casseroles d’un diamètre inférieur à 12 cm ne sont pas adaptés. Ne pas utiliser de casseroles ou poêles à fond convexe pour ne pas gaspiller d’énergie inutilement. 6.
  • Page 39: Fonctions De Programme

    6.1. Fonctions de programme Maintien au chaud Réchauffer/mijoter Lait/café/thé Cuire à l’étuvée Bouillir de l’eau Rôtir Frire Fonction Boost 7. Avant la première utilisation  Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon doux légèrement mouillé.  Puis séchez la surface vitrocéramique avec un chiffon doux. ...
  • Page 40: Utilisation De La Plaque De Cuisson À Induction

    8. Utilisation de la plaque de cuisson à induction PRUDENCE ! Risque de blessure ! Lors de la cuisson, le foyer est chauffé par la chaleur émise par le récipient.  Laissez refroidir la plaque de cuisson à induction avant de la toucher. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Les températures élevées peuvent provoquer un incen-...
  • Page 41: Réglage De La Température Et De La Puissance De Cuisson

    8.2. Réglage de la température et de la puissance de cuisson  Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil.  Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la LED sous s’allume pour régler le niveau de cuisson selon la puissance. La puissance de la plaque de cuisson à...
  • Page 42: Réglage Des Fonctions De Programme

    8.4. Réglage des fonctions de programme Pour que vous puissiez utiliser les différentes fonctions de programme, le foyer doit être allumé. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Les programmes n’empêchent ni débordement ni brû- lure des aliments !  Les aliments chauffés doivent être surveillés en per- manence afin de pouvoir intervenir rapidement pour empêcher qu’ils ne brûlent ou débordent.
  • Page 43 Les fonctions de programme réglées passent automatiquement en mode Veille dès que la durée standard (voir tableau ci-dessus) ou la du- rée réglée manuellement est écoulée. 8.4.1. Maintien au chaud  Sélectionnez la fonction de programme Maintien au chaud L’affichage du programme s’allume et le programme démarre. La fonction de maintien au chaud ne sert pas à...
  • Page 44: Fonction Boost

    8.4.8. Fonction Boost La fonction Boost augmente la puissance pour chauffer rapidement de grandes quantités, p. ex. de l’eau pour cuire des nouilles.  Sélectionnez la fonction de programme Boost L’affichage du programme s’allume et le programme démarre. La fonction Boost reste activée pendant 5 minutes maximum puis le foyer repasse automatiquement au mode de cuisson réglé...
  • Page 45: Informations Pour L'utilisateur - Économiser Énergie Et Ressources

    10. Informations pour l’utilisateur – économiser énergie et ressources Conseils pour économiser de l’énergie :  Le foyer et le fond du récipient de cuisson doivent être propres et exempts de ré- sidus afin de garantir un transfert optimal de la chaleur. ...
  • Page 46: Mise Hors Tension

    12. Mise hors tension Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rangez l’appareil dans un endroit sec. 13. Dépannage rapide Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez ce- pendant un problème avec l’appareil, essayez tout d’abord de le résoudre à...
  • Page 47 Code d’erreur/ Cause Solution problème  Vérifiez si la tension sec- La protection contre les surtensions de la surveillance teur de la prise de courant de l’électronique s’est déclen- sur laquelle l’appareil est chée. branché correspond à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 48: Élimination

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT CONFORMÉMENT AU RÈGLEMENT (UE) n° 66/2014 Symbole Unité Valeur (foyer G/D) Nom du fournisseur ou MEDION AG marque Identification du modèle MD 18490 Plaque de cuisson Type de plaque de cuisson autonome Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage Induction...
  • Page 49: Information Relative À La Conformité

    Wh/kg 189,5 plaque de cuisson electric hob 16. Information relative à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 17595 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive « Basse tension » 2014/35/UE •...
  • Page 50: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Page 51 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00  02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 ...
  • Page 52: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 53: Déclaration De Confidentialité

    à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.
  • Page 202 MSN 5006 8296...

Table des Matières