Télécharger Imprimer la page

gdw 2212T60 Instructions De Montage page 18

Publicité

45˚
100 max
140
32 min
65 min
min
55
min
45˚
max
15˚ max
100 max
30˚ max
75
30˚
min
max
30˚
75
max
min
30˚ max
18
www.gdwtowbars.com
65˚
250 max
45˚
min
420
350
R 14.5 max
R 40 max
De tussenruimte conform bijlage VII, afbeelding 25 (a, b) van het reglement
nr. 55 UN/ECE moet in acht genomen worden. Deze voorschriften zijn niet
van toepassing op terreinvoertuigen klasse G.
De tussenruimte conform bijlage VII, afbeelding 25 (a,b) van het reglement
nr. 55 moet in acht worden genomen.
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VII,
illustration 25 (a, b) de la règle n° 55 UN/ECE. Ces dispositions ne
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe
s'appliquent pas aux véhicules tout-terrain classe G.
VII, illustration 25 (a,b) de la règle nr. 55.
The clearance specified in appendix VII, diagram 25 (a, b) of regulation
nr. 55 UN/ECE must be guaranteed. These requirements shall not apply to
all-terrain vehicles class G.
nr. 55 must be guaranteed.
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 (a, b) der Regulierung
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 (a,b) der Regulierung n r. 55
nr. 55 UN/ECE ist zu gewährleisten. Diese Vorschriften gelten nicht für
ist zu gewährleisten.
Geländefahrzeugen Klasse G.
Revisar la imagen 25 (a,b) del suplemento VII según la regulación nr. 55.
Bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig
Pour poids total en charge autorisé du véhicule
At laden weight of the vehicle
Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
Peso total admisible del vehículo
Ved tilladt samlet vægt for køretøjet
-

Publicité

loading