Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

00
126851
Quadrocopter
Looptastic
Quadrocopter
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama Looptastic

  • Page 1 126851 Quadrocopter Looptastic Quadrocopter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Page 4 Tweaking (trimming), left/right On/off button / LED indicator Battery compartment Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please...
  • Page 5: Safety Instructions

    3. Safety instructions 4. Legal regulations/limitations when operating model aircraft • The product is intended for private, non-commercial use only. Note • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. • The information on legal regulations set out in these •...
  • Page 6 • Note that special, extended regulations and prohibitions 6. Getting started on climbing model aircraft apply in large cities such as Berlin, Hamburg, Cologne, etc. Note • Respect the personal and property rights of others! Do • Before getting started, familiarise yourself with the not use camera drones to capture images of other people product and its operation, ideally under the guidance without first asking for their permission.
  • Page 7: Flight Control

    • Connect the unused plug on the USB cable to an Note – charging/battery capacity available USB port on your computer or another suitable USB charger. Please refer to the operating instructions for • It takes approximately 1 hours to fully charge the the USB charger used.
  • Page 8 Taking off and climbing Flying forwards and backwards Left control Right control • To launch your drone or to gain altitude, move the left • To fly the drone forwards, move the right control lever control lever (2) on the remote control upwards. (9) on the remote control upwards.
  • Page 9 Loops – only for experienced pilots! 7.3 Tweaking the control (trimming) Note – Loops and 360° rolls Note – Trimming • The battery of the drone must be fully charged to be • The drone should be smooth and stable in the air, able to use the loop function.
  • Page 10: Speed Levels

    • Position the drone directly in front of you so that its 7.6 Changing the rotor blades fuselage points away from you and in the desired flight direction. • Hold the remote control such that it points to the rear part of the drone in a direct line.
  • Page 11 7.8 Troubleshooting Problem Possible cause Solution The battery of the drone is weak or Fully charge the battery of the empty. drone. The drone stops for no apparent Check the batteries of the remote reason and/or does not launch. The batteries of the remote control control and replace them with new are weak or empty.
  • Page 12: Warranty Disclaimer

    Consumers are obliged Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no by law to return electrical and electronic devices as well as warranty for damage resulting from improper installation/...
  • Page 13 Batteriefach • Halten Sie Haare, Gesicht, Hände und lose Kleidung im Betrieb von dem Produkt fern. Es besteht Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Verletzungsgefahr durch die Rotoren und/oder generell entschieden haben! durch das sich bewegende Produkt.
  • Page 14 5. Betriebsumgebung und bestimmungsgemäße Warnung - Batterien Verwendung • Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Sport und • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien Freizeit vorgesehen. unverzüglich aus dem Produkt. • Dieses Produkt ist für die Verwendung ab 14 Jahren und •...
  • Page 15 • Fliegen Sie immer vorausschauend! Achten Sie • Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku der Drohne gleichzeitig auf die Drohne und Ihre Umgebung. einmal vollständig auf. • Verwenden Sie keine technischen Geräte, um die • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung des Akkuschachts Sichtweite zu verlängern.
  • Page 16 Starten und Steigen der Drohne Hinweis - Ladevorgang/ Akkukapazität Linker Hebel • Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. • Im Auslieferungszustand ist der Akku teilgeladen. Der erste Ladevorgang kann somit kürzer ausfallen. • Nach einer Ladedauer von 60 Minuten beträgt die •...
  • Page 17 Flug vorwärts und rückwärts Rechter Hebel Rechter Hebel • Um die Drohne vorwärts zu fliegen, bewegen Sie den • Fliegen Sie die Drohne auf eine Höhe von ca. 3m. rechten Steuerhebel (9) der Fernsteuerung nach oben. • Drücken Sie die Looping-Taste 1 (1), um einen Looping zu fliegen.
  • Page 18 7.4 Actual Direction Mode / Richtungsmodus 7.6 Wechsel der Rotorblätter Hinweis - Actual Direction Mode • Ist der Actual Direction Mode aktiviert, orientiert sich die Steuerung der Drohne bei Befehlen an der Position des Piloten. • Bewegen Sie den rechten Steuerhebel (9) nach oben/ unten, fliegt die Drohne von Ihnen weg/auf Sie zu.
  • Page 19: Mögliche Ursache

    11. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Behebung Der Akku der Drohne ist schwach Laden Sie den Akku der Drohne oder leer. vollständig auf. Die Drohne stoppt ohne ersichtlichen Überprüfen Sie die Batterien der Grund und/oder startet nicht. Die Batterien der Fernsteuerung sind Fernsteuerung und tauschen Sie schwach oder leer.
  • Page 20: Konformitätserklärung

    Umwelt. Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) 17. Konformitätserklärung Weitere Supportinformationen finden sie hier: Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der www.hama.com Funkanlagentyp [00126851] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der 15. Technische Daten EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 21: A: Modèle Réduit Volant

    Compartiment à piles vêtements amples à distance du produit pendant son fonctionnement. Risques de blessures provoqués par les Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. rotors et/ou le produit en mouvement. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques •...
  • Page 22: Dispositions Légales / Restrictions Lors Du Fonctionnement De Modèles Réduits Volants

    5. Environnement d’exploitation et utilisation Avertissement - Batteries conforme • Ce produit est destiné uniquement à une utilisation dans • Retirez les piles usagées immédiatement du produit le cadre d’activités de sport et de loisirs. pour les recycler. • Ce produit est destiné aux utilisateurs à partir de 14 ans, •...
  • Page 23: Modèle Réduit Volant - Charge De La Batterie

    • Le pilote du drone est le seul responsable de tous les 6.2 Modèle réduit volant – Charge de la batterie dommages susceptible d’être provoqués par l’utilisation du produit. Remarque • Surveillez la batterie du drone. En cas de diminution •...
  • Page 24: Couplage Du Drone Avec La Télécommande

    7.2 Pilotage Avertissement concernant la batterie Remarque • Utilisez exclusivement un chargeur approprié disposant d’un connexion USB pour la charge. • Pilotez le drone uniquement au moyen de • Cessez d'utiliser tout chargeur ou tout port USB mouvements minimaux des leviers de commande afin défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
  • Page 25: Réglage Fin De La Commande (Assiette)

    Looping – uniquement pour pilotes expérimentés Levier de commande droit Remarque - looping et rotation de 360° • Veillez à ce que la batterie du drone soit entièrement chargée avant d’utiliser la fonction Looping. • Déplacez le levier de commande droit (9) de la télécommande vers la droite afin de diriger le drone vers la droite.
  • Page 26: Remplacement Des Pales De Rotor

    Vol avant/vol arrière • Appuyez sur la touche [H] (3) afin d’atteindre la vitesse • Appuyez brièvement sur la touche de réglage fin maximale du drone. (10) vers le bas dans le cas où le drone a tendance à • Deux signaux sonores confirment le réglage maximum. s’incliner vers l’avant pendant le vol.
  • Page 27: Dépannage

    11. Dépannage Problème Cause possible Résolution La batterie du drone est faible ou Chargez entièrement la batterie du Le drone cesse de fonctionner sans vide. drone. raison apparente et/ou ne démarre Les piles de la télécommande sont Vérifiez les piles de la télécommande pas.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi La société Hama GmbH & Co KG décline toute que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les responsabilité en cas de dommages provoqués par une déchets ménagers.
  • Page 29: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek A: Model samolotu Ostrzeżenie Rotory Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne Kadłub niebezpieczeństwo lub ryzyko. Podwozie Wskazówki Schowek na akumulator Diody LED Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
  • Page 30 5. Otoczenie pracy i użytkowanie zgodne z Ostrzeżenie - Batterien przeznaczeniem • Produkt przeznaczony jest wyłącznie do zastosowań • Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i sportowych i rekreacyjnych. poddać je utylizacji. • Produkt przeznaczony jest do stosowania od 14 roku •...
  • Page 31 • Zwracać uwagę na poziom naładowania akumulatora 6.2 Model samolotu – ładowanie akumulatora drona. Jeśli moc akumulatora spada, niezwłocznie wylądować, aby uniknąć upadku. Wskazówka • Przed rozpoczęciem lotu zwrócić uwagę na istniejące • Akumulator, dron i ładowarka są do siebie warunki atmosferyczne.
  • Page 32 7.2 Sterowanie lotem Ostrzeżenie – bateria Wskazówka • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek z portem USB. • Sterować dronem wykonując wyłącznie minimalne • Nie stosować uszkodzonych ładowarek lub portów ruchy drążkami, co zapewni spokojne zachowanie USB ani nie próbować ich naprawiać. drona podczas lotu.
  • Page 33 Wykonanie pętli dronem – tylko dla wprawionych Drążek prawy pilotów! Wskazówka – Pętla i obrót o 360° • Pamiętać, aby bateria drona była całkowicie naładowana, zanim włączona zostanie funkcja pętli. • W celu zmiany kierunku lotu drona w prawo, poruszyć prawym drążkiem (9) sterowania w prawo.
  • Page 34 7.4 Actual Direction Mode / Tryb kierunku 7.6 Wymiana tarcz rotora Wskazówka – Actual Direction Mode • Jeśli włączony jest tryb Actual Direction Mode, sterowania dronem dokonuje się poprzez wydawanie poleceń pozycją pilota. • W przypadku poruszenia prawym drążkiem (9) do góry/na dół, dron leci w kierunku od/do pilota.
  • Page 35 11. Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterki Bateria drona jest słaba lub Całkowicie naładować baterię drona. rozładowana. Dron zatrzymuje się bez oczywistego Sprawdzić baterie pilota zdalnego powodu i/lub nie startuje. Baterie pilota zdalnego sterowania sterowania i w razie potrzeby są...
  • Page 36 13. Wyłączenie odpowiedzialności jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Page 37: M Manual De Utilizare

    Compartiment baterie prezintă pericol de sufocare. • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. orice drept la garanţie. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații.
  • Page 38 5. Mediul înconjurător de funcționare și utilizare Avertizare – acumulator conform destinației • Produsul este prevăzut numai pentru folosirea la sport și • Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din în timpul liber. produs. • Produsul este prevăzut folosirii de la 14 ani și numai sub •...
  • Page 39 • Zburați mereu prevăzător! Fiți atent atât la dronă cât și la • Înaintea primei utilizări se execută încărcarea completă mediul înconjurător. acumulatorului. • Nu folosiți aparate tehnice pentru mărirea razei de • Deschideți capacul compartimentului bateriilor (4) din vizibilitate. partea de jos a dronei.
  • Page 40 Pornirea și ascensiunea dronei Indicație - Proces încărcare/Capacitate Pârghia stângă de comandă acumulator • Un proces de încărcare completă durează cca 1 ore. • La livrare acumulatorul este parțial încărcat. Din această cauză prima încărcare poate să fie mai scurtă. •...
  • Page 41: Rotire La Stânga Sau Dreapta

    7.3 Ajustare precisă a comenzii (Trimmen) Pârghia dreaptă de comandă Indicație - Trimmen • Drona trebuie să zboare liniștită și stabilă în aer și numai în direcția stabilită de comandă. • După un anumit timp pot apărea declinații minime ale •...
  • Page 42 • Poziționați drona direct în fața dumneavoastră în așa fel 7.6 Schimbarea lamelor rotorului încât fuzelajul să fie îndreptat pe direcția de zbor dorită și îndreptat într-acolo. • Țineți telecomanda în așa fel încât să fie în linie dreaptă către spatele dronei. •...
  • Page 43 11. Înlăturare defecțiuni Problemă Cauză posibilă Remediere Acumulatorul este slab sau Încărcați acumulatorul complet. descărcat. Drona se oprește fără o cauză clară și/sau nu pornește. Bateriile telecomenzii sunt slabe sau Verificați bateriile și dacă este cazul descărcate. înlocuiți-le. Acumulatorul nu este conectat Verificați conexiunea dintre corect cu drona.
  • Page 44 Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, sau înapoi de unde au fost cumpărate.
  • Page 45 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table des Matières