TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ...............................4
TRANSLATION OF ORIGINAL MANUAL ......................................5
E N
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ..............6
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ .............................7
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ПОЛЬСЬКОГО ОРИГІНАЛУ .............8
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ....................10
TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE ..............................11
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ......................12
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE .....................13
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ....................................................14
SL
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS.................................15
ORIĢINĀLĀS LIETOTĀJA INSTRUKCIJAS TULKOJUMS ...........16
ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE.....................................17
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ .........................18
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ..............................................19
PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ........................................21
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ............22
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL ...................................23
ES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI .........................24
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ............25
NL
TRADUCTION DE LA NOTICE D'EMPLOI ORIGINALE ...............26
FR
2