Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Outil d'évitement des réseaux CXL4
Outil d'évitement des réseaux et de mesure de profondeur DXL4
Générateur de signal SGA4
Générateur de signal SGV4
Localisateur de précision pour conduites & câbles MXL4
Émetteur MXT4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour C.Scope CXL4

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Outil d’évitement des réseaux CXL4 Outil d’évitement des réseaux et de mesure de profondeur DXL4 Générateur de signal SGA4 Générateur de signal SGV4 Localisateur de précision pour conduites & câbles MXL4 Émetteur MXT4...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Avertissements généraux Traçage d’une conduite non métallique Caractéristiques Piles pour sonde Outil d’évitement des réseaux CXL4 Piles pour sonde de gaine Outil d’évitement des réseaux DXL4 Traçage d’une sonde 42-43 Localisateur de précision pour conduites & câbles MXL4 Traceur de conduites en plastique et traceur flexible 44-45 Générateur de signal SGA4...
  • Page 3: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RÉALISEZ TOUTES LES EXCAVATIONS AVEC PRÉCAUTION Les localisateurs C.Scope détectent les réseaux émettant un signal détectable. Il arrive que certains réseaux n’émettent pas de signal et ne puissent pas être localisés. N’utilisez pas l’équipement hors de la plage de température -10˚C à +50˚C car cela pourrait causer un dysfonctionnement des piles.
  • Page 4: Localisateurs Cxl4, Dxl4 Et Mxl4

    Localisateurs CXL4, DXL4 et MXL4 Les localisateurs CXL4, DXL4 et MXL4 peuvent fournir des informations précises sur la position et la profondeur (DXL4 et MXL4 uniquement) des réseaux enterrés. La combinaison de modes de localisation permet de détecter rapidement des réseaux enterrés et avec une grande fiabilité.
  • Page 5: Générateur De Signal Sga4/Sgv4 Et Émetteur Mxt4

    Générateur de signal SGA4/SGV4 et émetteur MXT4 Panneau de commande Afficheur numérique (SGV4/MXT4 uniquement) Prise de branchement direct Piquet de mise à la terre Fil de mise à la terre auxiliaire de 10 m Indicateur de force du signal Fils de branchement direct Niveau de puissance de sortie Indicateur de fréquence de sortie Pinces crocodile...
  • Page 6: Générateur De Signal Sga4

    Générateur de signal SGA4 et SGV4 Générateur de signal SGA4 Le générateur de signal SGA4 est conçu pour une utilisation avec les localisateurs CXL4 et DXL4. • Réglage de la sortie de puissance élevée (1 watt) et faible (touches « High Power » et « Low Power »).
  • Page 7: Émetteur Mxt4

    Émetteur MXT4 Émetteur MXT4 L’émetteur MXT4 est conçu pour une utilisation avec le localisateur MXL4. • Auto-test quotidien automatique. • Consignation des données de toutes les activités de l’émetteur. • Rétroéclairage automatique. • Quatre réglages de sortie de puissance, 1 W max. •...
  • Page 8: Modes De Recherche Du Localisateur Mode Puissance

    Modes de recherche du localisateur : Mode puissance En mode puissance, le localisateur détecte les signaux de puissance. Ces signaux de puissance sont présents dans tous les câbles électriques sous tension bien qu’ils ne soient pas tous détectables. Les signaux de puissance se déplacent également le long d’autres conducteurs comme les conduites métalliques d’eau et de gaz, les câbles de télécommunications, les clôtures métalliques et les voies ferrées.
  • Page 9: Mode Radio

    Modes de recherche du localisateur : Mode radio En mode radio, le localisateur détecte des signaux venant de différents émetteurs radio. Ces signaux passent par le sol et ont tendance à suivre la ligne de moindre résistance, comme un réseau enterré métallique. Lorsque c’est le cas, le réseau est souvent détecté...
  • Page 10: Mode Balayage Intégral

    Modes de recherche du localisateur : Mode b a l a y a g e i n t é g r a l En mode balayage intégral, le localisateur détecte TOUTES les fréquences dans une plage étendue. Parfois, il arrive qu’un signal situé hors de la plage de fréquence des autres modes de recherche puissance, radio et générateur/ émetteur) soit présent sur un réseau enterré...
  • Page 11 Modes de recherche du localisateur : Mode b a l a y a g e i n t é g r a l Limitations du mode balayage intégral Le mode balayage intégral présente exactement les mêmes limitations que celles énumérées pour le modes puissance et radio : Les câbles d’éclairage public lorsque les lumières sont éteintes, les câbles d’alimentation vers des bâtiments et des usines utilisant peu ou pas d’électricité, les câbles à...
  • Page 12: Mode Générateur/ Émetteur

    Modes de recherche du localisateur : Mode générateur/ émetteur En mode générateur/ émetteur, le localisateur détecte les conducteurs qui Branchement direct émettent un signal appliqué par le générateur de signal/ l’émetteur ou un signal émis par une sonde. Le générateur de signal/ l’émetteur permet d’envoyer un signal connu le long des réseaux enterrés métalliques qui peuvent ensuite être détectés avec le localisateur.
  • Page 13: Utilisation Du Localisateur Piles

    Utilisation du localisateur : Piles Les localisateurs C.Scope peuvent être alimentés par huit piles alcalines standard ou huit piles rechargeables au nickel-métal hydrure (NiMH) de type AA LR6). Vérification des piles du localisateur Mettez le localisateur en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt situé sous la poignée.
  • Page 14: Auto-Test Quotidien Automatique

    Utilisation du localisateur : Auto-test quotidien automatique Les localisateurs CXL4 , DXL4 et MXL4 sont dotés d’une fonction d’auto-test quotidien automatique intégrée. Cette fonction teste le fonctionnement correct des circuits du localisateur et des antennes de réception. L’auto-test – d’une durée approximative de quatre secondes – est automatiquement exécuté la première fois que le localisateur est mis en marche chaque jour.
  • Page 15 Si l’auto-test échoue à chaque fois, cela indique un dysfonctionnement du localisateur qui ne doit donc plus être utilisé. Contactez C.Scope ou un centre de service C.Scope agréé pour demander conseil.
  • Page 16: Manipulation Du Localisateur

    Utilisation du localisateur : Manipulation du localisateur Pendant l’utilisation, tenez toujours le localisateur à angle droit Utilisez votre majeur ou votre auriculaire pour appuyer sur le avec la surface du sol. Ne faites jamais osciller le localisateur de bouton marche/arrêt et le maintenir enfoncé. Votre index est telle sorte à...
  • Page 17: Recherche

    Utilisation du localisateur : Recherche Le processus de localisation comprend trois phases : la recherche, la localisation et le traçage. 1. Tournez le commutateur de mode sur celui qui convient. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Le localisateur devrait émettre la tonalité...
  • Page 18: Localisation

    Utilisation du localisateur : Localisation Après la découverte du signal, l’étape suivante consiste à localiser la source. Plus le localisateur est proche de la source du signal, plus la réponse est forte. Pour localiser un signal 1. Marchez sur la zone de réponse du signal en maintenant le localisateur à...
  • Page 19: Alarm Zone

    Utilisation du localisateur : Alarm Zone™ Les localisateurs CXL4, DXL4 et MXL4 sont dotés d’une fonction Alarm Zone™ qui permet d’obtenir une mesure de profondeur automatique afin d’alerter l’utilisateur de la présence de conduites ou de câbles situés à une faible profondeur.
  • Page 20: Traçage

    Utilisation du localisateur : Traçage Une fois le réseau localisé, il est maintenant possible de tracer son trajet. 1. Suivez attentivement la direction du signal en maintenant le localisateur suivant un angle droit par rapport à la ligne du signal. Il est nécessaire de faire osciller le localisateur de droite à...
  • Page 21: Utilisation Du Générateur De Signal/De L'émetteur

    Utilisation du Générateur de signal/de l’Émetteur L’utilisation du localisateur en modes Puissance et Radio vous permettra uniquement de localiser et de relever la position de réseaux enterrés qui produisent un signal puissant ou réémettent un signal radio. L’utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur devrait permettre de détecter et de tracer la plupart, voire la totalité, des réseaux enterrés métalliques.
  • Page 22: Niveau De Puissance De Sortie Pulsée/Continue

    Utilisation du générateur de signal/de l’émetteur : Niveau de puissance de sortie et sortie pulsée/ continue Niveau de puissance de sortie Le générateur de signal SGV4 et l’émetteur MXT4 permettent de choisir entre quatre niveaux de puissance de sortie. Le générateur SGA4 dispose de deux niveaux de puissance de sortie sélectionnables.
  • Page 23: Sélection De La Fréquence

    Utilisation du générateur de signal/de l’émetteur : Sélection de la fréquence (MXT4 uniquement) Sélectionnez la fréquence sur l’émetteur MXT4 et le localisateur MXL4 en appuyant sur les touches de fréquence ( ) . Les touches de fréquence ( ) parcourent les différentes options de fréquence l’une après l’autre. Généralement, la fréquence combinée (CF) est le réglage qui convient le mieux car ses performances sont satisfaisantes pour beaucoup d’applications.
  • Page 24: Piles

    Utilisation du générateur de signal/de l’émetteur : Piles Les générateurs de signal/ les émetteurs C.Scope peuvent être alimentés par quatre piles alcalines standard ou par quatre piles rechargeables au nickel-métal hydrure (NiMH) standard de type D (LR20). Vérification des piles du générateur de signal/ de l’émetteur Générateur de signal SGA4...
  • Page 25 Utilisation du générateur de signal/de l’émetteur : Piles Remplacement des piles Retirez le compartiment de rangement des accessoires. Dévissez les deux vis rondes moletées qui maintiennent le couvercle des piles situé en dessous du générateur de signal/ de l’émetteur . Retirez les QUATRE piles usagées et remplacez-les par des neuves.
  • Page 26: Auto-Test Quotidien Automatique

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Auto-test quotidien automatique (SGV4 et MXT4 uniquement) Le SGV4 et le MXT4 sont dotés d’une fonction d’auto-test quotidien automatique intégrée. Cette fonction teste le fonctionnement correct de leurs circuits et des antennes de transmission. L’auto-test –...
  • Page 27 à la prochaine mise en marche de l’appareil. Si un générateur de signal/ émetteur ne passe pas l’auto-test, il ne devrait plus être utilisé. Contactez C.Scope ou un centre de service C.Scope agréé pour demander conseil.
  • Page 28: Branchement Direct

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Branchement direct AVERTISSEMENT N’effectuez jamais de branchement direct sur des réseaux électriques. AVERTISSEMENT Vous devez obtenir l’accord préalable des propriétaires des réseaux avant de réaliser un branchement sur certains réseaux enterrés. Les fils de branchement direct et le piquet de mise à la terre qui sont fournis avec le générateur de signal/ l’émetteur sont utilisés pour appliquer un signal sur toute conduite métallique à...
  • Page 29 Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Branchement direct 5. Branchez le fil noir de mise à la terre au piquet (ou à un point alternatif de mise à la terre). Si votre point de mise à la terre est trop éloigné...
  • Page 30: Branchement Direct Au Mobilier Urbain

    Utilisation du générateur de signal/de l’émetteur : Branchement direct au mobilier urbain Branchement direct à un lampadaire ou autre mobilier urbain La meilleure façon de déterminer la position et le trajet de câbles d’éclairage public, d’un parking ou d’autres éléments de mobilier urbain sous tension consiste à...
  • Page 31: Saut De Signal (Sgv4/Mxt4 Uniquement)

    Utilisation du générateur de signal/de l’émetteur : Saut de signal (SGV4/MXT4 uniquement) Saut de signal utilisant des fils de branchement direct Si la méthode de branchement direct pour l’application de signal est difficile ou peu commode à utiliser, une technique alternative appelée Saut de signal peut être utilisée pour appliquer le signal du générateur/ de l’émetteur sur un câble d’éclairage public ou de parking.
  • Page 32: Pince De Couplage

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Pince de couplage Pince de couplage 1. Branchez la pince de couplage dans la prise du générateur de signal/ de l’émetteur. 2. Mettez le générateur de signal/ l’émetteur en marche. Pour le MXT4 uniquement, sélectionnez l’une de ces fréquences : 8 kHz, 33 kHz ou CF.
  • Page 33: Injecteur De Signal

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Injecteur de signal Injecteur de signal 1. Branchez l’injecteur de signal au générateur de signal/ à l’émetteur et à une prise de courant. 2. Mettez le générateur de signal/ l’émetteur en marche. Pour le MXT4 uniquement, sélectionnez l’une de ces fréquences : 8 kHz, 33 kHz ou CF.
  • Page 34: Recherche

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Recherche de signal en mode branchement direct Le modèle de recherche utilisé pour trouver le signal du générateur de signal/ de l’émetteur appliqué avec une méthode de branchement direct (fils de branchement direct, pince de couplage ou injecteur de signal) est différent du modèle de recherche normale utilisé...
  • Page 35: Traçage

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Traçage du signal en branchement direct La technique de traçage utilisée pour suivre le signal du générateur de signal/ de l’émetteur appliqué par branchement direct (fils de branchement direct, pince de couplage ou injecteur de signal) est presque la même que celle du traçage normal utilisé...
  • Page 36: Induction

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Induction Il s’agit de la méthode standard d’induction des signaux sur des réseaux enterrés métalliques. Elle consiste à produire un signal fort directement sous le générateur de signal/l’émetteur, mais la force du signal baisse assez rapidement d’un côté...
  • Page 37: Recherche

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Recherche d’un signal induit Le modèle de recherche utilisé pour trouver le signal du générateur de signal/ de l’émetteur appliqué par mode d’induction est légèrement différent du modèle de recherche utilisé sur d’autres modes. 1.
  • Page 38 Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Recherche d’un signal induit 5. Marchez suivant une ligne droite coupant la fin de la ligne du générateur de signal/ de l’émetteur à angle droit. Lorsqu’un signal est détecté, « localisez-le » en suivant les instructions de la section «...
  • Page 39: Réseaux Multiples

    Utilisation du générateur de signal / de l’émetteur : Induction : Réseaux multiples Il est important de vérifier la présence de réseaux adjacents fonctionnant à proximité, ou en parallèle, du réseau que vous avez déjà localisé. 1. Assurez-vous qu’aucun accessoire n’est branché à la prise de connexion. 2.
  • Page 40: Balayage Inductif

    Utilisation du générateur de signal/ de l’émetteur : Balayage inductif Vous pouvez utiliser la fonction de « balayage inductif » pour rechercher des réseaux enterrés sur une zone de grande superficie. C’est une méthode idéale pour détecter la position de réseaux enterrés qui s’étendent au-delà d’un périmètre plus large.
  • Page 41: Traçage D'une Conduite Non Métallique

    Sondes La sonde polyvalente C.Scope 8 kHz 33 kHz et la sonde de gaine sont de petits émetteurs étanches alimentés par pile qui peuvent être introduits dans une conduite telle que les canalisations d’égout et de drainage ou les gaines de câbles. Leur position (et donc la position de la conduite) peut être localisée au moyen du localisateur réglé...
  • Page 42: Piles Pour Sonde

    Traçage d’une conduite non métallique : Piles de sonde Sonde polyvalente et sonde pour conduites métalliques La sonde polyvalente est disponible pour deux fréquences, 33 kHz (orange) ou 8 kHz (verte), et elle est alimentée par une seule pile alcaline standard ou une pile rechargeable au nickel-métal hydrure (NiMH) de type AA (LR6).
  • Page 43: Piles Pour Sonde De Gaine

    Traçage d’une conduite non métallique : Piles pour sonde de gaine Sonde de gaine 33 kHz La sonde de gaine (jaune) émet à une fréquence de 33 kHz et est alimentée par une seule pile alcaline de type AAA (LR03). Il n’est pas recommandé d’utiliser des batteries rechargeables pour ce produit.
  • Page 45: Traçage D'une Conduite Non Métallique Avec Une Sonde

    Traçage d’une conduite non métallique avec une sonde : Traçage d’une sonde 4. Depuis le point d’accès de la conduite, marchez dans le sens d’introduction de la sonde dans la conduite avec le localisateur allumé. Un pic de signal fort doit être détecté juste au-dessus de la sonde avec deux signaux «...
  • Page 46: Traceur De Conduites En Plastique Et Traceur Flexible

    Traçage d’une conduite non métallique : Traceur de conduites en plastique/Traceur flexible Le traceur de conduites en plastique et le traceur flexible peuvent être utilisés dans les conduites non métalliques de faible diamètre dans lesquelles les sondes classiques ne peuvent être introduites. Deux méthodes de détection et de traçage peuvent être utilisées : le traçage en ligne et le traçage d’extrémité.
  • Page 47 Traçage d’une conduite non métallique : Traceur de conduites en plastique/Traceur flexible Traçage d’extrémité La tête du traceur de conduites en plastique/du traceur flexible peut être mise sous tension avec le signal venant du générateur de signal/ de l’émetteur. Elle agit de façon très similaire à...
  • Page 48: Mesure De Profondeur

    Mesure de profondeur : Réseaux métalliques (localisateurs DXL4 et MXL4 uniquement) Les localisateurs DXL4 et MXL4 peuvent être utilisés en association avec le générateur de signal/ l’émetteur, la sonde, le traceur de conduites en plastique ou le traceur flexible pour indiquer la profondeur d’un réseau enterré.
  • Page 49: Réseaux Non Métalliques

    Mesure de profondeur : Réseaux métalliques (localisateurs DXL4 et MXL4 uniquement). 4. Appuyez sur le bouton de mesure de profondeur et maintenez-le enfoncé. La mesure de Remarque : Afficheur MXL4 (unités en m) profondeur s’affiche. 5. La profondeur peut être vérifiée en élevant le localisateur tout en maintenant le bouton de mesure de profondeur enfoncé.
  • Page 50 Mesure de profondeur : Conduites non métalliques avec une sonde/ un traceur de conduites en plastique/un traceur flexible (DXL4 et MXL4 uniquement) REMARQUE Les instructions suivantes s’appliquent de la même manière à toutes les sondes, au traceur de conduites en plastique et au traceur flexible en mode traçage d’extrémité.
  • Page 51: Mesure Du Courant De Signal

    Mesure du courant de signal (localisateur MXL4 uniquement) Uniquement sur le localisateur MXL4 : la mesure du courant de signal est une fonction permettant de mesurer la force RÉELLE du signal de l’émetteur sur une conduite ou un câble métallique enterrés quelle que soit leur profondeur.
  • Page 52 Mesure du courant de signal (localisateur MXL4 uniquement) La mesure du courant de signal peut aussi permettre d’identifier la configuration des réseaux de conduites et de câbles. En effet, suite à un embranchement en T, le courant de signal est proportionnellement distribué entre la ligne principale, qui garde la majeure partie du courant, et la ligne secondaire qui reçoit le reste.
  • Page 53 Mesure du courant de signal (localisateur MXL4 uniquement) Pour assurer une donnée fiable du courant de signal, il est essentiel de respecter les bonnes pratiques utilisées pour obtenir une donnée exacte de la mesure de profondeur. 1. Appliquez uniquement le signal au réseau cible en utilisant une méthode de branchement (branchement direct, pince de couplage ou injecteur de signal).
  • Page 54 Mesure du courant de signal (localisateur MXL4 uniquement) Limitations de la mesure du courant de signal Il existe des situations où il est impossible d’obtenir une donnée exacte de mesure du courant de signal : Courbe ou coude sur le trajet du réseau. Proximité...
  • Page 55: Localisateur

    Sélectionnez le mode balayage intégral. Répétez les mêmes tests utilisés pour vérifier le fonctionnement des modes puissance et radio. REMARQUE Ces vérifications sont uniquement à titre indicatif. N’utilisez pas l’équipement si vous constatez une détérioration des performances. L’équipement doit être retourné à C.Scope ou à un centre de service C.Scope agréé pour un contrôle exhaustif.
  • Page 56: Vérifications Du Fonctionnement Du Localisateur

    Moins forte qu’à 6 m < pleine échelle REMARQUE Ces vérifications sont uniquement à titre indicatif. N’utilisez pas l’équipement si vous constatez une détérioration des performances. L’équipement doit être retourné à C.Scope ou à un centre de service C.Scope agréé pour un contrôle exhaustif.
  • Page 57: Générateur De Signal/ Émetteur

    être détecté par le localisateur en mode générateur/ émetteur lorsqu’il est à proximité et orienté vers la boucle. REMARQUE Ces vérifications sont uniquement à titre indicatif. N’utilisez pas l’équipement si vous constatez une détérioration des performances. L’équipement doit être retourné à C.Scope ou à un centre de service C.Scope agréé pour un contrôle exhaustif.
  • Page 58 10m (33’) 10m (33’) REMARQUE Ces vérifications sont uniquement à titre indicatif. N’utilisez pas l’équipement si vous constatez une détérioration des performances. L’équipement doit être retourné à C.Scope ou à un centre de service C.Scope agréé pour un contrôle exhaustif.
  • Page 59: Consignation Des Données Localisateurs

    Analyse de données avec la boîte à outils pour PC Tous les localisateurs CXL4, DXL4 et MXL4 enregistrent et conservent La boîte à outils pour PC de C.Scope permet le stockage et l’analyse automatiquement toutes les données relatives à leur fonctionnement.
  • Page 60: Générateurs De Signal/ Émetteurs

    Analyse des données avec la boîte à outils pour PC Les générateurs de signal SGV4 et les émetteurs MXT4 enregistrent et La boîte à outils pour PC de C.Scope permet le stockage et l’analyse stockent automatiquement les données relatives à leur fonctionnement.
  • Page 61: Gps Et Bluetooth

    GPS et Bluetooth™ : Localisateurs Les localisateurs CXL4-DBG, DXL4-DBG et MXL4-DBG sont équipés des Une fois le signal GPS acquis, le symbole GPS clignote sur l’afficheur technologies GPS et Bluetooth™. du localisateur. GPS intégré La technologie GPS permet d’enregistrer la position géographique du localisateur.
  • Page 62: Symboles Généraux

    Symboles généraux Avertissement - Consultez le mode d’emploi. Les déchets d’équipements électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler en les amenant dans une déchetterie qui propose une collecte des DEEE. Prenez contact avec les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir plus d’informations sur le recyclage.
  • Page 63: Localisateurs Cxl4 Et Dxl4

    électromagnétiques forts. Spécification susceptible d’être modifiée. Tous les localisateurs C.Scope sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive du Conseil 2014/30/CEE (CEM). La conformité a été démontrée en testant des échantillons représentatifs d’après les normes harmonisées correspondantes.
  • Page 64: Localisateur Mxl4

    électromagnétiques forts. Spécification susceptible d’être modifiée. Tous les localisateurs C.Scope sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive du Conseil 2014/30/CEE (EMC). La conformité a été démontrée en testant des échantillons représentatifs d’après les normes harmonisées correspondantes.
  • Page 65: Générateurs De Signal Sga4 / Sgv4

    électromagnétiques forts. Spécification susceptible d’être modifiée. Tous les générateurs de signal C.Scope sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive du Conseil 2014/53/CEE (CEM). La conformité a été prouvée en testant les échantillons représentatifs d’après les normes harmonisées correspondantes EN300-330 et EN301-489.
  • Page 66: Émetteur Mxt4

    électromagnétiques forts. Spécification susceptible d’être modifiée. Tous les émetteurs C.Scope sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive du Conseil 2014/53/CEE ). La conformité a été prouvée en testant les échantillons représentatifs d’après les normes harmonisées correspondantes EN300-330 et EN301-489.
  • Page 67: Entretien

    Vous pouvez bénéficier de l’excellente formation dispensée utilisation quotidienne. Toutefois, afin de garantir que la précision par C.Scope ainsi que par ses agents agréés à un coût rentable et indiquée est maintenue, il est essentiel de manipuler les instruments dans le lieu de votre choix.
  • Page 68: Nous Vous Recommandons D'utiliser Régulièrement Le Pc Toolkit Avec

    Mode d’emploi - Partie n° B1094F 1è Édition Copyright © 2017 C.Scope International Ltd. Tous droits réservés. C.Scope International Ltd met tout en œuvre pour fournir des informations correctes sur nos produits et leur utilisation. Nous déclinons toute responsabilité en cas de blessures, de dommages ou de pertes indirectes liés à l’utilisation de nos produits. La priorité doit être donnée aux réglementations et aux...

Ce manuel est également adapté pour:

Dxl4Sga4Sgv4Mxl4Mxt4

Table des Matières