Télécharger Imprimer la page
AGA 1000 SE Guide D'installation, D'utilisation Et Conseils D'entretien
AGA 1000 SE Guide D'installation, D'utilisation Et Conseils D'entretien

AGA 1000 SE Guide D'installation, D'utilisation Et Conseils D'entretien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN/FR/DE/NL/SV
1000 SE
AGA Cooker Hoods
Hottes AGA
AGA - Dunstabzugshauben
AGA Afzuigkappen
AGA Kåpor
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCHE
NEDERLANDS
SVENSK
EN/FR/DE/NL/SV
Revision: 01/08/2012
2
3
4
5
6
7
Station Road, Ketley,
Telford, Shropshire, TF1 5AQ, England.
Tel: +44 (0) 8458 152020
Fax: +44 (0) 1952 222048
E-mail: warrantyteam@aga-web.co.uk
www.agaliving.com
AGA Cooker Hoods: 1000 SE
Installation, Operation
& Maintenance
Instructions
Guide d'Installation,
D'Utilisation et
Conseils d'Entretien
Gebrauchs- &
Wartungsanleitung
Instructies voor
montage, gebruik
en onderhoud
Installations-,
danvändnings-
och underhållsanvisningar
HOOD DIMENSIONS and FIXING HOLE
DIMENSIONS DE LA HOTTE et DÉTAILS
DE LA FIXATION DES TROUS
Haubenmaße Und Details zu
Montagelöchern
AFZUIGKAP AFMETINGEN En BEVES-
TIGINGSGATEN
KÅPANS MÅTT Och FÄSTHÅLENS
Montage-,
DETAILS
PLACERING
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AGA 1000 SE

  • Page 1 EN/FR/DE/NL/SV AGA Cooker Hoods: 1000 SE 1000 SE AGA Cooker Hoods Hottes AGA AGA - Dunstabzugshauben AGA Afzuigkappen AGA Kåpor ENGLISH Installation, Operation & Maintenance Instructions FRANÇAIS Guide d’Installation, D’Utilisation et Conseils d’Entretien DEUTSCHE Montage-, Gebrauchs- & Wartungsanleitung NEDERLANDS Instructies voor...
  • Page 2 Inevitably, during the cooking process, there will be heat, vapours and fumes produced. Your AGA extractor has been designed to complement the range cooker both in looks and When the extractor is in position, check that the duct has not been flattened or kinked along its route.
  • Page 3 VITESSE 3 Là où sont installés ces appareils à combustibles, IL FAUT prévoir une ventilation adéquate qui prend en compte la capacité d’extraction dela hotte AGA.L’écart entre la ventilation et l’extraction par la hotte ne doit pas excéder 4Pa. VITESSE 4 (max) En cas de doute ne faites pas functionner la hotte et l’appareil à...
  • Page 4 Ihr volles Potenzial zu entfalten. Während des Kochvorgangs entwickeln sich zwangsläufig Hitze, Die Anleitung zur Montage der Haube finden Sie in Seite 7. Dämpfe und Dünste. Ihre AGA-Abzugshaube wurde in Aussehen und Leistung als Pendant zu ihrem Hinweis: Der dekorative Kamin kann zur einfacheren Handhabung der Haube entfernt werden.
  • Page 5 Uw fornuis is een semi-professioneel apparaat. U kunt hierop de meest verfijnde erechten bereiden. Verwijder bij kortssluiting of stroomstoring eerst de stekker, Het is onvermijdelijk, dat er tijdens het koken hitte ontstaat en er dampen en geuren vrijkomen. Uw AGA alvorens verder te gaan.
  • Page 6 Range-spisen är en halvprofessionell enhet som ger dig möjlighet att förverkliga din fulla potential i köket. Sätt tillbaka fettfiltren. Under matlagningen kommer oundvikligen värme, ånga och os att bildas. AGA-fläkten är utformad för att Elektrisk installation komplettera Range-spisen, både när det gäller utseende och prestanda, för att åstadkomma den idealiska miljön för kreativ matlagning.
  • Page 7 EN/FR/DE/NL/SV AGA Cooker Hoods: 1000 SE HOOD DIMENSIONS And FIXING HOLE DETAILS DIMENSIONS DE LA HOTTE et DÉTAILS DE LA FIXATION DES TROUS Haubenmaße Und Details zu Montagelöchern AFZUIGKAP AFMETINGEN En BEVESTIGINGSGATEN KÅPANS MÅTT Och FÄSTHÅLENS PLACERING ENGLISH: Method NEDERLANDS: Methode Mark a horizontal line (A) in the position of the hoods bottom edge - if you have already fitted a Trek een horizontale lijn ( A ) langs de onderzijde van de afzuigkap.