Télécharger Imprimer la page

LUG RAYLUX LB LED AW Instructions De Montage

Liens rapides

WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES
INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN
Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteção durante a montagem.
При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.
Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.
Nie dotykać komponentów elektrycznych, wrażliwe na uszkodzenia esd.
Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd).
Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques.
Não toque os aparelhos elétricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse).
Не трогать электрических компонентов, чувствительные к esd.
Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen.
Unikać bezpośredniego patrzenia na źródła led.
Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.
Не следует смотреть непосредственно на светодиодные источники света.
Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.
Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.
Зaaaaa aaaaaaa aaaaaaa.
Austausch zerbrochenes Glas.
Minimalny czas ładowania | Minimum charging time
24h
Le temps minimum de chargement | Tempo mínimo de carregamento
Минимальное время зарядки | Minimale Ladezeit
PL | Baterię należy podłączyć do zamontowanego
w oprawie oświetleniowej modułu bezpośrednio przed
oddaniem obiektu do użytku!
GB | The battery should be connected to the module
installed in the luminaire directly before technical
acceptance of the building!
FR | Connecter la pile au module installé
dans le luminaire juste avant la mise en service!
e-mail: handlowy@lug.pl
fax +48 68 411 72 88 | 89
www.lug.com.pl
PT | A bateria deve ser conectada ao módulo
montado na luminária diretamente antes
da entrega do estabelecimento para a utilização!
RU | Аккумулятор следует подключить
к вмонтированному в корпусе осветительному
модулю непосредственно перед передачей
объекта в эксплуатацию!
DE | Die Batterie soll an das in der Leuchte
eingebauten Modul direkt vor der Abnahme
der Anlage angeschlossen werden!
INFORMACJA KGO
W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się
z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego
ElektroEko Organizacja Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego SA
02-457 Warszawa, ul. Łopuszańska 95
tel. 22 375 92 60
KRS 0000256581
nr BDO 000005953
www.elektroeko.pl
elektroeko@elektroeko.pl
PL
GB
BR/PT
RU
WYMIARY | DIMENSIONS | DIMENSIONS | DIMENSIONES | РАЗМЕРЫ | ABMESSUNGEN
20 mm 20 mm
4 mm
IP
IP
220-240V
50/60 Hz
20
8/8
1/8
INSTALLATION INSTRUCTION
RAYLUX LB LED AW
Ж
FR
МОНТАЖ НУЖЕН БЫТЬ СОВЕРШЕН ЧЕРЕЗ
DE
KENNTNISSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
1235 mm
800 mm
IK
44
05
LED
Version 01/2022/004
95 mm
IA-0862
loading

Sommaire des Matières pour LUG RAYLUX LB LED AW

  • Page 1 INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN Version 01/2022/004 Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych. RAYLUX LB LED AW Use protective gloves during the montage. Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
  • Page 2 RAYLUX LB LED IP44 BRAK W ZESTAWIE NOT INCLUDED 8 mm 8 mm 25 mm 25 mm N - blue N - blue stalowa/steel L - brown L - brown L`- black L`- black 35 mm 35 mm www.lug.com.pl www.lug.com.pl...
  • Page 3 TEST czarny/black brązowy/brown żółto-zielony/yellow-green niebieski/blue www.lug.com.pl www.lug.com.pl...
  • Page 4 ЦЕЙ ВИРІБ МІСТИТЬ ДЖЕРЕЛО СВІТЛА КЛАСУ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ [X]. UL.GORZOWSKA 11 ‫ﯾﺣﺗوي ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﻣﺻدر ﺿوء ذو ﻛﻔﺎءةطﺎﻗﺔﻣن ﻓﺋﺔ‬ ‫ﻋر‬ 65-127 ZIELONA GÓRA Klasa energetyczna [X] dla parametru CRI/RA+ KOLOR (K) Energy class [X] depending on CRI/RA+COLOR (K) www.lug.com.pl www.lug.com.pl...