Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
General Safety WARNINGS!
Notice the personal safety alert symbol
to draw your attention to a WARNING given along with the
particular operating instruction. This means that the operation
requires special ATTENTION, CAUTION, and AWARENESS.
When using this heat gun, basic safety precautions, including
the following, should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, personal injury and material damage.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate the heat gun in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
heat gun. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
m
WARNING!
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
1. Do not expose the heat gun to rain or wet conditions.
Water entering the unit will increase the risk of electric
shock.
2. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
3. Use appliances only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS HEAT GUN –
TOOL ONLY
R
24V MAX* | 1020 ºF MAX
Model 24V-HG100-CT
m
used in this manual
4. When the battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
5. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
6. Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of
injury.
7. Do not expose a battery pack or appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 265ºF (130°C) may cause explosion.
8. Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specified in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
9. Do not modify or attempt to repair the appliance or the
battery pack except as indicated in the instructions for
use and care.
Personal Safety
m
WARNING!
Do not touch the metal part or heat outlet
while operating the unit or before the unit is completely cool
down. Touching hot surface can cause severe burns, personal
injury or property damage.
1. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating the heat gun. Do not use the unit
while you are tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while operating
the unit may result in serious personal injury.
2. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before inserting the battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energizing power tools that have
the switch on invites accidents.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-HG100-CT-880E-M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SNOWJOE sunjoe 24V-HG100-CT

  • Page 35 PISTOLET THERMIQUE SANS CORDON – OUTIL SEUL 24 V MAX.* | 550 °C MAX. MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-HG100-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-HG100-CT-880F-M IMPORTANT! Sécurité électrique AVERTISSEMENT! Consignes de sécurité Lire en totalité les avertissements et consignes de sécurité.
  • Page 36 à la clientèle Snow Joe + Sun ® peuvent se prendre dans les pièces mobiles. au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Pour les ® réparations, il faut uniquement utiliser des pièces de 6. Ne pensez pas qu’en utilisant fréquemment un outil, rechange identiques.
  • Page 37 Consignes de sécurité pour s’enflammer. Imprimez constamment un mouvement de va-et-vient à l’outil et ne le laissez pas au même endroit pistolet thermique sans le bouger. En vous tenant à ce principe, vous réduirez le risque d’incendie ou de graves dommages corporels.
  • Page 38 4. Travaillez dans une seule pièce à la fois. Les meubles Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de doivent être retirés ou placés au centre de la pièce et chaque bloc-piles afin de nous assurer de vous fournir des couverts.
  • Page 39 ® ® REMARQUE : la zone de température de sécurité pour la 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. batterie est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez • Les produits chimiques des batteries peuvent pas la batterie à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez-la à...
  • Page 40 à la clientèle Snow ® 9. Si le bloc-piles souffre d’une surcharge ou d’une + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® surchauffe, le coupe-circuit de protection intégré coupe 3. La fiche électrique doit correspondre à la prise. N’apportez l’alimentation électrique de l’outil par mesure de sécurité.
  • Page 41 10. N’utilisez pas les batteries qui ont été exposées à la chaleur pendant leur charge, car les cellules des batteries peuvent avoir été dangereusement endommagées. 11. N’utilisez pas une batterie qui s’est bombée ou qui a subi des déformations pendant le processus de charge, ni une batterie présentant d’autres symptômes atypiques (échappement de gaz, sifflement, fissures, etc.).
  • Page 42 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 43 Apprenez à mieux connaître votre pistolet thermique sans cordon Avant d’utiliser ce pistolet thermique sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre pistolet thermique sans cordon.
  • Page 44 NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service à la La batterie est à 60 % de sa capacité et clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® nécessite d’être chargée bientôt (1-866-766-9563).
  • Page 45 Utilisation du chargeur 2. La façon de recharger votre batterie au lithium-ion dépend de votre modèle de chargeur Snow Joe® + Sun Joe®. Vous pouvez insérer votre batterie de 24 V dans AVERTISSEMENT! Charger uniquement un bloc-piles le chargeur rapide 24VCHRG-QC (vendu séparément) au lithium-ion 24 V Sun Joe dans un chargeur de batterie ou dans le double chargeur 24VCHRG-DPC (vendu...
  • Page 46 IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger OUTIL SEUL complètement, car ceci l’endommagerait irrémédiablement. BATTERIE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT 6. Une fois que le bloc-piles est à charge complète, retirez- le du chargeur en appuyant sur les boutons-poussoirs de verrouillage et en le faisant glisser vers l’arrière pour le Pour utiliser cet pistolet thermique sans cordon, il vous faut dégager du chargeur.
  • Page 47 3. Lorsque le pistolet thermique est allumé, relâchez d’abord 4. Pendant que l’outil chauffe, imprimez-lui un mouvement le bouton-poussoir de sécurité, puis la gâchette. Le de va-et-vient. Évitez de laisser le pistolet thermique au pistolet thermique est doté d’une fonction d’utilisation même endroit, sans le bouger, car le matériau à...
  • Page 48 Élimination Refroidissement L’orifice porte-buse et la buse peuvent devenir très chauds Recyclage de l’outil pendant l’utilisation. Éteignez le pistolet thermique, retirez la batterie et laissez l’outil se refroidir pendant au moins • Ne jetez pas les outils électriques comme si c’étaient des déchets ménagers.
  • Page 49 Entretien, réparation et assistance technique Si votre pistolet thermique sans cordon Sun Joe nécessite ® une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563).
  • Page 50 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Page 51 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Page 52 sunjoe.com...