Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH cLAMP
IcA-LcD 382-Q
www.techly.com - info@techly.com
www.techly.com - info@techly.com
www.techly.com
www.techly.com
EN
User's Manual
Manuale d'istruzione
IT
DE
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
FR
ES
Manual de instrucciones
Instrukcja użytkownika
PL
13" - 27"
40 KG
kg
10 kg for each vesa fixing
STANDARD
VESA
100x100
75x75

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Techly ICA-LCD 382-Q

  • Page 1 Manuale d’istruzione Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Instrukcja użytkownika MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH cLAMP 13” - 27” 40 KG 10 kg for each vesa fixing 75x75 STANDARD VESA 100x100 IcA-LcD 382-Q www.techly.com - info@techly.com www.techly.com - info@techly.com www.techly.com...
  • Page 2 MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH cLAMP Dear Customer, Gentile Cliente, Sehr geehrter Kunde, thanks for choosing a Techly product. grazie per aver scelto un prodotto danke, dass Sie sich für ein Produkt Techly. von Techly entschieden haben. Anweisungen zum Auspacken...
  • Page 3 Szanowny Kliencie, Cher Client, Estimado Cliente, dziękujemy za wybór produktów nous vous remercions d'avoir choisi un gracias por haber elegido un producto produit Techly. Techly. Techly. Rozpakowywanie Instructions de désemballage Instrucciones desembalaje • Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton • Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar...
  • Page 4 MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH cLAMP www.techly.com...
  • Page 5 Die für die Dicke der betreffenden zależności od grubości blatu biurka. Umocować zacisk Schreibtischplatte passende Weite wählen. Klemme mit den 2 Schrauben M8x12 (g) befestigen und za pomocą 2 śrub M8x12 (g) i dokręcić je kluczem mit dem Inbusschlüssel (o) festziehen. Die C-Klemme imbusowym (o). Docisnąć zacisk imadłowy do blatu za pomocą plastikowego pokrętła, jak na rys. 2. mit dem Plastikdrehknopf an der Schreibtischplatte fixieren, wie in der Abbildung 2 gezeigt. figure 2 figure 1 Plastic Knob www.techly.com...
  • Page 6 Haltescheibe (j), Unterlegscheibe M10 (k), der Federscheibe (l) und (j), podkładki M10 (k), podkładki elastycznej (l) der Schraube M10 (i) fixieren. Die Schraube M10 i śruby M10 (i). Dokręcić śrubę M10 kluczem (p) znajdującym się na wyposażeniu, jak pokazano mit dem mitlieferten Schlüssel (p) festziehen, wie in Abbildung 4 gezeigt. na rys. 4. figure 3 figure 4 www.techly.com...
  • Page 7 Haltescheibe (j), Unterlegscheibe M10 (k), der Federscheibe (l) und (j), podkładki M10 (k), podkładki elastycznej (l) der Schraube M10 (i) fixieren. Die Schraube M10 i śruby M10 (i). Dokręcić śrubę M10 kluczem (p) znajdującym się na wyposażeniu, jak pokazano mit dem mitlieferten Schlüssel (p) festziehen, wie in Abbildung 6 gezeigt. na rys. 6. figure 5 figure 6 www.techly.com...
  • Page 8 Monitor mit gebogener oder versenkter Rückseite pour écran plat à l'arrière pour écran avec arrière courbe ou encastré para monitor con parte posterior plana para monitor con parte posterior curvada o empotrada dla monitora o płaskiej ściance tylnej dla monitora o zaokrąglonej ściance tylnej lub wbudowanego www.techly.com...
  • Page 9 Instalar la tuerca de seguridad (h). Comprobar que Deslizar el monitor por la cabezal del brazo orientable (d) como se muestra en la ilustración. la tuerca de seguridad está instalada antes de girar el monitor. Przesunąć monitor głowicy ramienia Założyć nakrętkę zabezpieczającą (h). Przed wspierającego (d), jak pokazano na rysunku. obróceniem monitora upewnić się, że nakrętka zabezpieczająca została założona. www.techly.com...
  • Page 10 Pominąć ten punkt, jeśli poziom monitorów jest już ustawiony Jeśli jeden z monitorów znajduje się niżej, usunąć nakrętkę (h) i obrócić śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara kluczem imbusowym (o) znajdującym się na wyposażeniu, w celu podniesienia monitora. Założyć nakrętkę (h) po wykonaniu koniecznych regulacji. www.techly.com...
  • Page 11 Utilizar la llave Allen (o) incluida para efectuar los Gestionar los cables y dejar la llave Allen (o) en la abrazadera de los cables (n1) para usos futuros. ajustes necesarios. Do wykonania niezbędnych regulacji użyć klucza Ułożyć kable i umieścić klucz imbusowy (o) w uchwycie kabli (n1) do przyszłego użycia. imbusowego (o) znajdującego się na wyposażeniu. www.techly.com...
  • Page 12 - info@techly.com...