Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...21 / Table des matières...42
Models/Modelos/Modèles:
Kenmore
Top-Loading High Efficiency
Low-WaterWasher
Lavadora de carga superior de alto
rendimiento con nivel bajo de agua
Laveuse haute efficacité à faible
consommation d'eau avec chargement par
le dessus
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10754828A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
110.3316*
®
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Diseñada para utilizar solamente
detergentes de alto rendimiento (HE).
Conçue pour l'utilisation de détergents
haute efficacité seulement (HE).
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 110.3316

  • Page 42: Sécurité De La Laveuse

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........41 UTILISATION DE LA LAVEUSE ........50 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ....44 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ........54 TABLEAU DE COMMANDE ET DÉPANNAGE ..............56 CARACTÉRISTIQUES ............. 45 CONTRATS DE PROTECTION ........63 DISTRIBUTEURS..............47 GARANTIE ..............
  • Page 44: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? La nouveauté la plus flagrante de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation d’eau avec plateau de lavage. Nettoyer avec moins d’eau Détection automatique de la taille de la charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié...
  • Page 45: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’aspect peut varier. REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été...
  • Page 46: Cycle Status Lights

    CYCLE SIGNAL (signal de programme) CYCLE STATUS LIGHTS (témoins lumineux de l'état du programme) Utiliser ce réglage pour ajuster le signal sonore de fin d’un programme de lavage sur faible, moyen, élevé Les Cycle Status Lights (témoins lumineux de l'état du ou désactivé.
  • Page 47: Distributeurs

    DISTRIBUTEURS Distributeur de détergent Distributeur pour eau de Javel et Oxi Verser la quantité mesurée de détergent liquide HE dans le L’agent de blanchiment sera automatiquement dilué et distributeur de détergent. Le détergent est automatiquement distribué au moment opportun au cours du programme de distribué...
  • Page 48: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme Température...
  • Page 49: Important

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme Température...
  • Page 50: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des On peut ajouter des sachets de lessive à...
  • Page 51: Charger Les Vêtements Dans La Laveuse

    Ajouter de l’eau de Javel ou du produit Charger les vêtements dans la laveuse Oxi dans le distributeur agent de Liquid Chlorine blanchiment Bleach liquide au chlore Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus d'une tasse (236 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore. Verser une mesure d'activateur de lessive Oxi dans le distributeur –...
  • Page 52: Sélectionner Les Modificateurs De Programme

    Sélectionner les modificateurs Appuyer sur POWER (mise en marche) de programme pour mettre en marche la laveuse. Fermer le couvercle et appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre la laveuse en marche. Sélectionner le cycle Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à...
  • Page 53: Sélectionner Les Options De Programme

    Appuyer sur START/PAUSE/Unlock Lid Sélectionner les options (mise en marche/pause/dèverrouillage le de programme couvercle) pour démarrer le programme de lavage Appuyer sans relâcher sur le bouton START/PAUSE/Unlock Lid (mise en marche/pause/déverrouillage couvercle) pour démarrer le programme de lavage. Lorsque le programme est terminé, le signal de fin de programme retentit (si activé).
  • Page 54: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter chimique dans la laveuse lors de l’exécution de cette périodiquement les tuyaux;...
  • Page 55: Non-Utilisation Et Entretien En Période De Vacances

    RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION NON-UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAVEUSE EN PÉRIODE DE VACANCES Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse de vacances : pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 56: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas en Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour ou effet de « marche »...
  • Page 57 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité d’eau insuffisante La charge n’est pas complètement Ceci correspond à...
  • Page 58 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/ Des petits articles sont peut-être coincés Vider les poches et utiliser des sacs à...
  • Page 59 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite) La charge de la laveuse est peut-être La laveuse effectuera un rinçage moins performant si l’on tasse les trop tassée.
  • Page 60 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache Les distributeurs ne sont pas utilisés.
  • Page 61 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement incorrect Distributeurs obstrués ou produits de Ne pas remplir excessivement le distributeur.
  • Page 62 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les Causes possibles Solution problèmes suivants La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) F8E6 (couvercle ouvert) Le couvercle de la laveuse est Fermer le couvercle et appuyer sur Power (mise sous tension) pour apparaît sur l’affichage resté...
  • Page 63: Contrats De Protection

    É.-U. composer le 1-844-553-6667 ou au Canada composer le 1-800-469-4663. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE KENMORE 7. L’endommagement ou l’état défectueux de cet appareil, notamment une décoloration ou l’apparition de rouille sur PENDANT UN AN à...
  • Page 64 ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países W10754828A MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC 2/16...

Table des Matières