Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ITEM 61099
1/48 SCALE AIRCRAFT SERIES NO.99
*WINGSPAN 289mm. FUSELAGE LENGTH 230.5mm.
*PHOTO-ETCHED PARTS SET NOT INCWDED
Introduced in 1934, the British Royal Navy's Swordfish spotter/torpedo
bomber was composed of steel pipe frames covered in cloth and featured
a fixed landing gear. Affectionately known as the
"Stringbag"
for its
amazing capacity to carry equipment, the Fairey Swordfish torpedo
bomber was already outdated when
WWil
broke out. Yet its sturdy
construction, superb maneuverability and high armament capacity led it to
perform such valuable service as attacking the German battleship
Bismarck in May 1941
.
However, the downing of all Swordfish participating
in an attack on German battlecruisers during the Channel Dash in February
1942 led to the plane being redeployed to anti-submarine duty. The Mk.II
variant was introduced in 1943, and featured a 750 hp Bristol Pegasus 30
Der 1934 in Dienst gestellte Swordfish Punktziel/Torpedo-Bomber der
Britischen Royal Navy bestand aus einem stoffbespannten Stahlrohr-
Gerippe und hatte ein starres Fahrgestell. Liebevoll wegen seiner erstaun-
lichen Zuladungskapazitat als
"Stringbag"
(Einkaufsnetz)
bezeichnet,
war
der Swordfish beim Ausbruch des Zweiten Weltkriegs schon Oberholt.
Aber seine stabile Konstruktion, Oberragende Maniivrierfahigkeit und
starke Bestiickung befahigten ihn zum Ausfiihren von so wertvollen
Auftragen wie den Angriff auf die ltalienische Flotte in Tarent im November
1940 und die Beschadigung des Deutschen Schlachtschiffs Bismarck im
Mai 1941. Der Abschuss aller am Angriff auf Deutsche Schlachtschiffe
beteiligten Swordfish beim Kanaldurchbruch im Februar 1942 fiihrte dazu,
dass das Flugzeug zur U-Boot-Bekampfung abgezogen wurde. Die Mk.II
Variante wurde 1943 eingefiihrt, besaB einen 750 PS Bristol Pegasus 30
Entre en service en
1934,
le bombardier torpilleur Swordfish de la Royal
Navy avait une structure tubulaire en acier entoilee et un train
d'atterrissage
fixe.
Sumomme affectueusement
"Stringbag"
(filet a
provision) pour sa grande capacite
d'emport,
le Fairey Swordfish etait
deja demode au debut de la
2"""
G.M. Cependant, sa construction
robuste, sa maniabilite et son armement consequent lui permirent
d'effectuer avec succes des missions importantes comme la traque du
cuirasse allemande Bismarck en mai 1941
.
Mais la perte de tous les
Swordfish participant a l'attaque des croiseurs allemands remontant la
Manche en fevrier 1942 entraTna la reaffectation du type dans des unites
de lutte
anti-sous-marine.
La version Mk.II apparue en 1943 disposait d'un
moteur Bristol Pegasus 30 de 750cv et de plans inferieurs metalliques
cc
TAMIYA
7:c7tJ-
!l-t::7.-fo/:l.::L Mk.II
I
•Y
7'::.-:'.1'dll•t?.,,
t-m,m•~JlllJ!i!I
'3Jlc7J~lixi!ia
l:l;UlU !l'l50'.>I
•;1~::.,~ ■
1?.•!11--
1.tU
l,'Cl.\~~.
Picture depicts plane
with
separately sold
phot~tched parts
set.
engine and metal lower wings that allowed the use of ten 3 inch
rockets.
Some planes were fitted with flare launchers on the underside of the
fuselage, while most carried Air to Surface Vessel
Radar.
Fairey Aviation
was busy designing a new aircraft, and almost all Mk.IIs were produced by
Blackbum Aircraft ltd. Mk.Ils flew as convoy protection from merchant
aircraft carriers in the Atlantic. Their low landing speed made them perfect
for use on short carrier decks, while an auxiliary
fuel
tank enabled 10 hours
flying time. The nose mounted 7.7 machine
gun,
useless in anti-sub
warfare, was usually removed, and many crewmen flew alone to further
lengthen flight duration. Swordfish planes sank or contributed to the
destruction of 20 U-boats over the course of the
war.
Motor und untere Tragflachen aus Metal!, welche die Verwendung von 3-
Zoll-Raketen erlaubten. Einige Flugzeuge waren mit Leuchtkugel-
Abschusseinrichtungen
ausgestattet,
die meisten trugen jedoch ein Luft-
Boden Schiffsradar. Fairey Aviation war mit der Entwicklung neuer
Flugzeuge beschaftigt, so dass fast alle Mk.IIs von Blackbum Aircraft ltd.
gefertigt wurden. Die Mk.IIs flogen als Konvoi-Schutz von Flugzeugtragem
der Handelsmarine im Atlantik. Durch ihre niedrige Landegeschwindigkeit
waren sie perfekt geeignet zum Einsatz auf kurzen
Landedecks,
durch
Zusatztanks konnten sie 10 Stunden in der Luft bleiben. Das in der Nase
eingebaute 7.7 Maschinengewehr - nutzlos in der U-Boot-Bekampfung -
wurde normalerweise entfemt; dazu flogen viele Piloten alleine, um die
Flugzeit weiter zu verlangem. Swordfish Flugzeuge versenkten im Verlauf
des Kriegs 20 U-Boote oder trugen zu deren Zerstiirung bei.
permettant le tir de dix roquettes de 3 inches. Certains appareils etaient
equipes de fusees eclairantes sous le fuselage et la plupart disposaient
d'un radar air/surface. Fairey etant tres occupe par la conception de
nouveaux
appareils,
c'est Blackbum Aircraft ltd qui produisit la majorite
de
Mk.II.
lls furent employes pour la protection des convois de navires
marchands dans
l'Atlantique.
Leur vitesse d'atterrissage lente leur
permettait d'operer a partir de petits porte-avions d'ecorte et un reservoir
auxiliaire autorisait une autonomie de 10 heures. La mitrailleuse de 7,7mm
dans le nez, inutile pour la chasse aux
submersibles,
etait souvent demon-
tee et de nombreux pilotes volaient seul pour augmenter le temps de vol.
Les Swordfish contribuerent directement ou indirectement a la destruc-
t ion de 20 U-Boot Durant la guerre.
ffi
=
:t,(:k!~_xlc ;1o1,,-r
,(-¥
1
J
AffiJ,f,'.
AA
~i!Y:O).:E;/J'/U<!ffli c: l,-Cfliij\J(
li.:
t.l:
ASV
v
- :$i'-
f.t&Zl l, -r 1,,
a;
L,
tc:
o
a;
tc:,
/lliilf:4Cfi'lfili.:
!!~a
JBij1
l,
k1/
-r
7
~
o/V1~,m ■ O).:ER~ffl~7
v
-L~~$Y~
m~&~f.t-~
M~
kffli
~
~RG
ft
acl,k
o
1/-
r
7~o/V1
O)Hfmf;t,
~,E'.:r.\'.O) .:EJJ!il
t;i:
E cf.~1,,
~iif<:', i'i?t~iili!l' 230km/
h c: ft\;
Mk.llt.l:,
illilli:L.l::
ti.:
ITTfi'lfl:flii
f.t
~
il!l L, t.::f'ITT
$Jl~~<:'
i!f>
7.,
MACV
:;
7'
:ialtJ:iJ
1
G, :k
~
tJ:
t-/l'll'\IUilj
;/J c:-@fttdl!Jfii'.:HiE'-t iil/i
il
-C
i,'
a;
L,t.::
o
~
.lmllli~~
tc
P.§jfijt~
ft
,
~t :kiffi/$~
1,
v
Y'YffiJ'-t:l/lt-~
c:
L,tc: r,(
l
940~ 1
lJ=J
0),(
-;1
1
)
7
-;;
5
Y
I-
,f,'.j!!!O)lui'!f'fli\£<:'-!'/Jl-'f
O)~ f,t
'Y
ffiJ1lHi.:
J::
7.,
ii!lll'lifi!li~ li.:~.J"tii:9
7.,
:tt~n
i!Jr!lt""'- c:
~ !'lilO)t~f,t~
L,
tc:
ii':,~,
1 941
~
s
J'l
0)
r
,r
'Y
Jilxm
i::
A'<" ,1,
7
~•ljlx<:'
~
*~
tJ: i, J i J
1
~
O)-z'9
o
u&•
ti:s
o
/
•;,
1--
*
<:'ili£:ial
L'
~
7-i tc:~,
j;\'11,
,
mfi'lfl:flii'-"
f,t
R-tttc:0)<:'
9
0
C:
L.
0
;IJI
I
942~ 2J'l' r ,(
'Y
cE;/JOillHi.:
J::
7.,-{
b 3\551-li.: i!I!Jfii'iJ/ilj
-Z.,·
i!f, ~'
~
' : ::>
Ii.:
ft!lffliffl!<:'ta:,fi'iJ!iljtJ::rxr,JJ~jt!\~
0
Aw•••w•f.t
~
~97.i
k
~ W~LkY
- r
7~o/V1 6ffli
~'-"bRfim'-"~,
~~ ■ R-;1
:,,
7f.t•il~•~
1o
•oo~x~
iJ
1
1F:lli£T 7-i c: 1,, .:H.!H'J;-~W
L,
,
-'f
O) f&ta:ffi
-
f$!~~I~iJ' G
i!l
I
~ xl:f
i!W~<:'~ t.:O)<:'T
o
ac
tc:,
f&WJO)~i!lffli<:'t.l:ffli§0) 7.7mmffliifH.I:
G
ft
7.ii:.
c:
~tJ:~k0)<:'90
L,
~
L,
,
Y-F7
~
o/V10)ffD~
-
~~~n,
Rfil
~
O)k~ ■■ "f-
O)
~<:'
W
9T7.ii:.c:~i!f>~acl,
~t>ft7.i
c
c: ta: i!f>
~
ac
-tt
A,
<:' L, k
o
1943~
1.: t.t::c.
YYY f.t
7
5
0 ,'i!ii
tc:
o
7 :r.
7
1 )
-
U iJlffi~ffliO)lfflR
c: ~
i!l<:''¥-:ff
c:
iJ:
~
tc:
c
c:
~
;/JO)";f
0 A
1--
Jv
.r{tf-iJ" A3
0fi.:
~~ l,, :tfOi
P
-7 •;,
Hlji~j'/§jfijtg
i!f>
~, 1/- r 7
.,r
•:;
V 1Mk.IH.l:";f7•:;71,
-
:,,:/'ftc
J::
~
1943~
7->
tc:~mif*'-t~~Ht
l, -C~~rim
'-t
~m:i~~
~
c: l, tc:Mk.IliJ
1
:Xl!~o
:k
i:p
/c 1080ffli'-t~ill
o
:;kljlH~7
a;
<:'ti.:
2
0
~,a
<
O)U;J;-
I-
f.t•r..ti!f>
~O);;t,(
;1,
7
-
7
-
~ti!J~lMK~f.t~iil/i
L,
,
.:ERS!i:tlc:xRM
~
7->Ha:!!ll!fv!iT 7.itJ:E iill~1!IO)Jl?JfIHdliliX
L,
ac
L,
tc:
o
0207
©2007 TAMIYA
1
61099 FAIREY SWORDFISH
Mk.II
(1056343)

Publicité

loading