Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DIN26220

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi...
  • Page 2 Veuillez commencer par lire ce manuel! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de ce produit fabriqué dans des usines de pointe et passé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire la totalité du manuel de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser le produit, et gardez-le comme référence pour une usage à...
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi...
  • Page 4 Veuillez commencer par lire ce manuel! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de ce produit fabriqué dans des usines de pointe et passé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire la totalité du manuel de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser le produit, et gardez-le comme référence pour une usage à...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES 1. Lave-vaisselle Support à hauteur ajustable du panier supérieur 2. Consignes importantes Tiroir du panier supérieur de sécurité Support pour verres du Sécurité générale panier supérieur Utilisation prévue Tiges du panier supérieur Sécurité des enfants rétractables Tiges du panier supérieur 3.
  • Page 6 Lave-vaisselle Vue d’ensemble 1.Tabletop (varie selon le modèle) 2.Hélice supérieure 3.Panier inférieur 4.Hélice inférieure 5.Filtres 6.Panneau de commande 7.Porte 8.Distributeur de détergent 9.Fente de l’hélice inférieure 10.Panier à couverts 11. Couvercle de l’indicateur de sel 12.Rail du panier supérieur 13.Panier supérieur avec support 14.
  • Page 7 Détails techniques Ce produit est conforme aux directives de l’UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l’Union européenne. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN 50242 Circuit d’alimentation 220-240 V, 50 Hz Consommation totale d’énergie...
  • Page 8 Consignes importantes de sécurité Cette section contient d’effectuer l’installation des consignes de sécurité de mise à la terre. Notre qui vous aideront à vous société ne pourra pas protéger des risques de être tenue responsable blessures physiques ou pour les dommages qui d’endommagement de pourraient survenir si l’appareil.
  • Page 9 service agréé pour toute domestiques que dans celles procédure d’installation qui lui sont similaires, à et de réparation. La savoir : responsabilité du les coins cuisine de • fabricant ne saurait magasins, bureaux, et être engagée en cas de autres environnements dommages occasionnés de travail ;...
  • Page 10 ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été...
  • Page 11 Sens de montage Consultez l’agent de service agréé murs, les tuyaux, etc. Ne tenez le plus proche pour l’installation de pas l’appareil par sa porte ou son votre produit. Pour rendre votre panneau pour le déplacer. machine prête à l’emploi, veuillez Emplacement d’installation vérifier que le système d’électricité, approprié...
  • Page 12 Ouvrez complètement les la maison/de l'appartement robinets après avoir effectué les pour protéger la machine des branchements, afin de vérifier dommages qui pourraient être d’éventuelles fuites d’eau. provoqués par les impuretés (sable, poussière, rouille, Pour votre sécurité, fermez etc.) venant du système complètement le robinet d’arrivée d'approvisionnement en eau de la d’eau après la fin du programme...
  • Page 13 Branchement électrique d’eau au tuyau de vidange pour empêcher tout déplacement du Branchez l’appareil à une prise tuyau d’évacuation d’eau durant le équipée d’une mise à la terre et fonctionnement du produit. protégée par un fusible respectant Le tuyau de vidange doit être les valeurs indiquées dans le tableau raccordé...
  • Page 14 Première utilisation tenez le par les côtés. Incliner le produit vers l’avant peut mouiller Avant de commencer à utiliser ses composantes électroniques et votre appareil, assurez-vous que les endommager. toutes les préparations ont été effectuées conformément aux 1. Débranchez le produit avant de le consignes indiquées dans les sections transporter.
  • Page 15 Prélavage Astuces pour économiser de l’énergie Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d’une manière écologique et rentable en énergie. Système d’adoucissement de l’eau. Le lave-vaisselle demande de l’eau douce. Si la dureté de l’eau est supérieure à 6°dH, l’eau doit être adoucie et traitée.
  • Page 16 Ajout du sel Le système d’adoucissement de l’eau a besoin d’être régénéré pour que le produit fonctionne en permanence avec les mêmes performances. Le sel du lave-vaisselle est utilisé à cette fin. N’utilisez dans votre appareil que les sels spéciaux d’adoucissant destinés aux lave-vaisselle.
  • Page 17 5. Si vous ne démarrez pas machine en marche, comme illustré le programme de lavage plus bas. immédiatement après l’ajout de 1. Poussez la manette à droite pour sel, faites fonctionner la machine ouvrir le couvercle du distributeur vide avec le programme le plus de détergent (A).
  • Page 18 Détergent en tablettes Si la vaisselle a attendu longtemps et qu’elle comporte des résidus Les détergents en tablette secs, remplissez également le adoucissent l’eau et / ou facilitent le compartiment 5 cm ³ (2). rinçage en plus de leur action lavante. Certains types de ces détergents 3.
  • Page 19 4en1 :Ils se composent de dans le réservoir pour produits de rinçage et utiliser des produits protecteurs de verre, ainsi que d’un détergent, d’un produit de rinçage et de rinçage conçus spéciallement d’un sel régénérant pour des lave-vaisselle. 5en1 : Ils se composent de Vérifiez le voyant du produit de protecteurs de verre et d’acier rinçage pour déterminer s’il est...
  • Page 20 cristaux peuvent ternir avec le temps. Nous vous recommandons fortement de vérifier si la vaisselle que vous allez acheter convient au lavage au lave-vaisselle. Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle Vous ne pouvez utiliser votre lave- vaisselle de la manière optimale du point de vue de la consommation d’énergie et des performances de lavage et de séchage que si vous...
  • Page 21 Exemples pour des emplacements Erreurs d’emplacement de paniers alternatifs Panier inférieur Panier supérieur Erreurs d’emplacement 18 FR...
  • Page 22 Panier à couverts Panier à couverts amovible (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Le panier à couverts est conçu pour Comme le panier à couverts est nettoyer vos couverts tels que les amovible (A, B), vous pouvez créer un fourchettes, cuillers, etc.
  • Page 23 Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Les deux tiges pliables situées dans Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus conçues pour un rangement plus...
  • Page 24 Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (varie selon le modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chaque tige individuellement ou toutes à...
  • Page 25 Tiges du panier inférieur rétractables (4 & 8 pièces) (varie selon le modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc.
  • Page 26 Support multifonction / à hauteur ajustable du panier inférieur (varie selon le modèle) Cet accessoir situé dans le panier inférieur de l’appareil vous autorise à laver facilement des éléments tels que des verres supplémentaires, de grandes louches et des couteaux à pain.
  • Page 27 Tige à bouteille du panier Tiroir du panier supérieur inférieur (varie selon le modèle) Vous pouvez aisément placer (varie selon le modèle) des cuillères à dessert, petites La tige de la bouteille est conçue pour fourchettes et couteaux le lavage plus facile d’éléments longs supplémentaires dans le tiroir fixé...
  • Page 28 Support pour verres du Tiges du panier supérieur panier supérieur rétractables (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Quand vous disposez des verres Pour mettre les tiges rétractables à long pied ou verres à vin, ne les du panier supérieur de la machine appuyez pas les uns contre les autres en position horizontale, appuyez mais sur les coins du panier ou du...
  • Page 29 Tiges du panier supérieur rétractables (varie selon le modèle) Il y a des tiges rétractables sur le panier supérieur de la machine que vous pouvez abaisser quand vous avez besoin de plus d’espace pour une vaisselle volumineuse. Sur votre panier supérieur, deux types de tiges rétractables ont été...
  • Page 30 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé (varie selon le modèle) Le mécanisme d’ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 31 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé (varie selon le modèle) Le mécanisme d’ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 32 Ajuster la hauteur du panier supérieur vide (varie selon le modèle) Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur en fonction de la taille des plats à laver. Utilisez les roulettes du paniers pour changer la hauteur du panier. 1. Tournez les taquets au bout des rails du panier supérieur sur les côtés (A).
  • Page 33 Fonctionnement de l'appareil 1. Touche Marche/Arrêt 2. Touche Sélection de programme / Annulation de programme (3 secondes) 3. Touches de fonction Fonction Demi-charge Fonction Rinçage supplémentaire Fonction SteamGloss 4. Indicateur de programme 5. Indicateur de sel (N’est pas utilisé) 7. Voyant Départ / Annulation 8.
  • Page 34 Touches produit de rinçage et ajoutez les produits si nécessaire. Touche Marche/Arrêt Quand vous appuyez sur la touche Sélection de programmes Marche/Arrêt, les voyants s'allument 1. Appuyez sur la touche Marche/ à l'écran pour la position Marche. Les Arrêt pour allumer la machine. voyants s'éteignent pour la position 2.
  • Page 35 32 FR...
  • Page 36 Fonctions supplémentaires et de l'énergie en utilisant les paniers inférieurs et supérieurs de Les programmes de lavage de votre l'appareil. machine sont conçus pour obtenir le meilleur lavage possible, en prenant Fonction Rinçage supplémentaire en compte le type de saleté, le degré En fonction du type de détergent de saleté...
  • Page 37 3. Éteignez la machine en appuyant Le témoin lumineux de sur le bouton Marche/Arrêt pour fonctionnement ne peut pas être enregistrer les modifications. annulé par l'utilisateur. Éclairage intérieur (Varie selon le Nettoyage de la machine modèle) Certains modèles possèdent un Il est recommandé...
  • Page 38 jusqu'à 6 heures et après cette Fermez la porte de la machine pour étape, par palier d'une heure de la mettre en marche après avoir temps jusqu'à 24 heures à chaque sélectionné un programme et des fois que vous appuyez sur la touche. fonctions auxiliaires.
  • Page 39 l’intérieur selon l’étape en cours du démarrage dudit programme. programme précédent au moment Laissez votre vaisselle dans la de l'annulation. machine pendant environ 15 Indicateur de sel ( ) minutes pour les refroidir après le lavage. Votre vaisselle mettra Veuillez vérifier l’indicateur de sel à moins de temps à...
  • Page 40 Entretien et nettoyage La durée de vie du produit est la présence de résidus de nourriture allongée et les problèmes rencontrés sur les filtres. S’il y a des résidus de fréquemment diminuent s’il est nourriture sur les filtres, enlevez-les nettoyé régulièrement. et nettoyez-les bien sous l’eau.
  • Page 41 Nettoyage des hélices 4. Nettoyez tous les trois filtres sous le robinet à l’aide d’une brosse. Nettoyez les hélices au moins une fois par semaine pour que l’appareil 5. Replacez le filtre en métal/ fonctionne correctement. plastique. Hélice inférieure 6. Placez le gros filtre dans le micro- Contrôlez si les trous de l’hélice filtre.
  • Page 42 Hélice supérieure Contrôlez si les trous de l’hélice supérieure (2) sont bouchés. S’ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l’hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l’hélice supérieure (C, D). Assurez-vous que l’écrou est bien serré quand vous installez l’hélice supérieure.
  • Page 43 Recherche et résolution des pannes L'appareil ne démarre pas. • Le cable électrique est débranché >>> Vérifiez si le cable électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 44 La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas disposée en ordre dans l'appareil. >>> Disposez votre vaisselle de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas à l'intérieur. • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire.
  • Page 45 Des traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 46 De la rouille, décoloration ou détérioration de surface endommagent la vaisselle • Il y a des traces de sel. >>> Le sel peut entraîner la détérioration et l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à...
  • Page 47 Du détergent reste dans le distributeur de détergent. • Le distributeur de détergent était humide quand le détergent a été ajouté. >>> Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le remplir. • Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Veillez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.
  • Page 48 Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparaît pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière. • Trop de produit de rinçage est utilisé. >>>Réduisez le réglage du produit de rinçage.
  • Page 49 15 0126 0300_AA_(FR)
  • Page 50 Réglage du système d'adoucissement de l'eau La performance de lavage augmentera si le système d'adoucissement d'eau est réglé correctement. Utilisez la bandelette d'essai fournie avec le produit pour déterminer la dureté de l'eau et régler ainsi le système. Premier 1 Seconde Sans calcaire, niveau Deuxième...