Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Klikstrom Losino:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
2
3
4
07/09/23
04/10/23
30/10/23
MARCELI
MARCELI
MOHIT
EN
IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read through
them thoroughly prior to handling the product and retain them for future
reference.
FR
IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité. Merci
de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver
pour référence.
PL
WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu zapewnienia
bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie przeczytać przed
obsługą produktu i zachować do wykorzystania w przyszłości.
RO
IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-le cu
atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru consultare
ulterioară.
V11023_5059340844251_MAND1_2223
5059340844251_MNL_IN_V03.indd 1
5059340844251_MNL_IN_V03.indd 1
EAN: 5059340844251
5
XX/XX/23
XX/XX/23
Impala Ref: PRJ28957
NAME
NAME
KNG: KNG-2708-6
Page Size: A4
EN 2 Bin Storage
FR Abri à poubelles
2 emplacements
PL Boks śmietnikowy na
2 kosze
RO Magazie dublă pentru
pubele
5059340844251
30-10-2023 17:35:17
30-10-2023 17:35:17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour castorama Klikstrom Losino

  • Page 1 EAN: 5059340844251 07/09/23 04/10/23 30/10/23 XX/XX/23 XX/XX/23 Page Size: A4 Impala Ref: PRJ28957 MARCELI MARCELI MOHIT NAME NAME KNG: KNG-2708-6 EN 2 Bin Storage FR Abri à poubelles 2 emplacements PL Boks śmietnikowy na 2 kosze RO Magazie dublă pentru pubele IMPORTANT - These instructions are for your safety.
  • Page 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese 01. x2 02. x1 03. x2 04. x2 680 x 1190 mm 900 x 1190 mm 900 x 1190 mm 670 x 900 mm 05. x2 06. x4 07. x2 A. x12 B.
  • Page 3 EN Preparation FR Préparation PL Przygotowanie RO Pregătire EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • For a reinforced concrete foundation, prepare an initial layer of stones/pebbles. The foundation must be at least 10 cm thick. Leave Safety your cement to dry for at least 48 hours. •...
  • Page 4 Guarantee • Assurez-vous d’avoir de bonnes fondations avant de commencer l’assemblage de l’abri. We devote special attention to selecting highquality materials and use • L’abri doit être construit sur une fondation solide, et plane. Pour une manufacturing techniques that enable us to create designer and durable base appropriée du plancher, nous vous recommandons d’utiliser product ranges.
  • Page 5 • s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède • Upewnić się, że fundamenty są wypoziomowane i umożliwiają les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme odpływ wody, aby uniknąć jej zamarzania d’échantillon ou de modèle ; •...
  • Page 6 Garanție Udzielenie przez Gwaranta gwarancji nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za Acordăm o atenţie specială selectării unor materiale de înaltă calitate şi wady rzeczy sprzedanej. folosim tehnici de fabricaţie care ne permit să creăm game de produse WAŻNE - NALEŻY care sunt atât durabile, cât şi elegant proiectate.
  • Page 7 EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare EN WARNING: When power tools are used during assembly (pre-drilling & screwing), please ensure torque limit is set to not damage the wood. FR ATTENTION: Lorsque des outils électroportatifs sont utilisés pendant le montage (pré-perçage et vissage), s’assurer que la limite de couple est réglée de façon à...
  • Page 8 01. x1 A. x3 680 x 1190 mm 5 x 70 mm Ø4 mm 03. x1 A. x3 900 x 1190 mm 5 x 70 mm Ø4 mm 5059340844251_MNL_IN_V03.indd 8 5059340844251_MNL_IN_V03.indd 8 30-10-2023 17:35:19 30-10-2023 17:35:19...
  • Page 9 04. x2 B. x12 F. x4 670 x 900 mm 3 x 30 mm Ø2 mm 150 mm 150 mm B. x20 H. x2 3 x 30 mm 30 x 680 mm 90 mm Ø2 mm 5059340844251_MNL_IN_V03.indd 9 5059340844251_MNL_IN_V03.indd 9 30-10-2023 17:35:19 30-10-2023 17:35:19...
  • Page 10 B. x12 G. x2 3 x 30 mm Ø2 mm 5059340844251_MNL_IN_V03.indd 10 5059340844251_MNL_IN_V03.indd 10 30-10-2023 17:35:19 30-10-2023 17:35:19...
  • Page 11 05. x2 06. x4 B. x104 F. x4 763 x 945 mm 45 x 45 x 880 mm 3 x 30 mm Ø2 mm 45 mm 20 mm 68 mm 583 mm 21 mm 21 mm 583 mm 68 mm 5059340844251_MNL_IN_V03.indd 11 5059340844251_MNL_IN_V03.indd 11 30-10-2023 17:35:19...
  • Page 12 07. x2 B. x4 C. x4 D. x2 E. x2 I. x2 9 x 40 x 500 mm 3 x 30 mm Ø5 M5 x 20 mm 600 mm Ø2 mm Min. 50 mm EN Care & maintenance Maintenance • We recommend removing snow from the roof after each snowfall.
  • Page 13 FR Entretien et maintenance Maintenance • Nous recommandons d’enlever la neige du toit après chaque enneigement. Une épaisseur de neige de plus de 10 cm peut devenir dangereux! • Vérifiez régulièrement que toutes les pièces sont correctement en place. • Vérifiez régulièrement que le matériau de toiture est en bon état.
  • Page 14 Reţineţi că produsul pentru tratament se poate scurge din partea opusă a nodurilor despicate din lemn şi poate lăsa urme. • Recomandăm tratarea căsuței de grădină o dată pe an. Manufacturer • Fabricant • Producent • EN www.diy.com PL www.castorama.pl Producător: www.screwfix.com Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę...

Ce manuel est également adapté pour:

5059340844251