Télécharger Imprimer la page

rizoma CT462 Mode D'emploi page 5

Publicité

ITA ! – Prima di iniziare il montaggio verificare la completezza del kit. Il
livello di difficoltà e il tempo di montaggio non comprendono lo smontaggio
PART NUMBER
dei componenti OEM. Attenzione: Prima di procedere all'installazione,
CT462
assicurarsi che la moto si trovi in una posizione stabile, perchè la moto in
bilico potrebbe causare danni a cose o a persone o ferimenti. ATTENZIONE:
PER LA PULIZIA DEL SERBATOIO FLUIDO NON UTILIZZARE SPRAY O LIQUIDO
PER PULIZIA MOTORE, DETERSIVI, SGRASSATORI, PRODOTTI AGGRESSIVI
O SPUGNE ABRASIVE CHE POTREBBERO ROVINARE O GRAFFIARE IL
SERBATOIO, MA UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE DETERGENTI NEUTRI CON
ACQUA FREDDA.
ENG ! – Before you start mounting the product please check the completeness
of the kit on the part list. The difficulty level and the time of assemblage shown
do not include the removal of OEM components. Warning: Make sure that
your motorbike is standing firmly before you start work, as a fall may
lead to damage to the motorbike or injury to you or others. WARNING: TO
CLEAN YOUR FLUID TANK DON'T USE LIQUID OR SPRAY ENGINE CLEANER,
DETERGENT, AGGRESSIVE PRODUCTS OR ABRASIVE SPONGE THAT
CAN DAMAGE OR SCRATCH YOUR FLUID TANK, BUT USE ONLY NEUTRAL
DETERGENT WITH COLD WATER.
ITA ! – Non permettere mai che qualsiasi contaminante (umidità, polvere, ecc)
entri nel serbatoio del freno/frizione. Pulire sempre il tappo prima di rimuoverlo.
Non lasciare il serbatoio aperto di più del tempo necessario per aggiungere del
liquido. Il fluido alterato potrebbe causare il malfunzionamento del freno/frizione,
causando incidenti, lesioni fisiche o morte. Un' errata installazione del serbatoio
del freno/frizione potrebbe causare il malfunzionamento del freno/frizione,
causando incidenti, lesioni fisiche o morte. Spurgare l'impianto frenante/frizione
dopo aver sostituito il serbatoio fluido e prima di mettersi alla guida della moto. Gli
oli idraulici sono corrosivi per la pelle, gli occhi, le mucose e le vernici.
ENG ! – Never allow any contaminates (moisture, dust, etc.) to enter into the
brake/clutch reservoir. Always clean cap before removing it. Never leave cap
off for longer than necessary to add fluid to reservoir. Contaminated fluid could
cause brake/clutch malfunction, resulting in an accident, personal injury or
death. Improper installation of brake/clutch reservoir could cause brake/clutch
malfunction, resulting in an accident, personal injury or death. Bleed braking/clutch
system after the new reservoir is installed and before you ride the motorcycle. The
hydraulic oils are corrosive for the skin, the eyes, the mucouses and the varnishes.
4 mm
10 mm
LIVELLO DI DIFFICOLTÀ
Difficoltà Bassa
DIFFICULTY LEVEL
Simple
TEMPO DI MONTAGGIO
5-10 Min.
TIME OF ASSEMBLAGE

Publicité

loading