Makita HG5030 Manuel D'instruction page 12

Décapeur thermique
Masquer les pouces Voir aussi pour HG5030:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

regularmente. LAS MÁSCARAS DESECHABLES
DE PAPEL NO SON ADECUADAS.
Tenga precaución cuando opere la pistola de
calor. La pistola de calor debe permanecer en
movimiento ya que el exceso de calor genera
humo que puede ser inhalado por el operador.
Mantenga la comida y las bebidas fuera del
área de trabajo. Lávese las manos, los brazos
y la cara y enjuáguese la boca antes de comer
o beber. No fume o mastique chicle o tabaco
en el área de trabajo.
Limpie la pintura removida y el polvo en el
suelo con un trapeador mojado. Utilice un
trapo húmedo para limpiar todas las pare-
des, umbrales y cualquier otra superfi cie
donde haya pintura o polvo. NO LIMPIE CON
UNA ESCOBA, UN TRAPO SECO O UNA
ASPIRADORA. Use un detergente con un alto
nivel de fosfato o fosfato trisódico (TSP) para
lavar y trapear las áreas.
Al fi nal de cada sesión de trabajo, coloque los
pedazos de pintura y los residuos dentro de
una bolsa de plástico doble, cierre la bolsa
con cinta adhesiva o un lazo de enrollo y des-
hágase de ella correctamente.
Quítese la ropa protectora y los zapatos de
trabajo dentro del área de trabajo para no espar-
cir el polvo en el resto de la vivienda. Lave la
ropa de trabajo por separado. Limpie los zapatos
con un trapo mojado que luego será lavado con
la ropa de trabajo. Lávese minuciosamente el
cabello y el cuerpo con jabón y agua.
Las áreas ocultas, como detrás de paredes,
techos, pisos, parte de abajo de tablas u otros
paneles, pueden contener materiales infl ama-
bles que podrían encenderse al usar la pistola
de calor cuando trabaje en estos lugares. Estos
materiales podrían encenderse en forma imper-
ceptible al comienzo, lo que podría resultar en
daños de propiedad y lesiones a personas.
Cuando trabaje en este tipo de lugares, man-
tenga la pistola de calor en movimiento, hacia
atrás y hacia adelante. El detenerse o pausar en
un lugar podría encender el panel o los materia-
les que se encuentran detrás del mismo.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE
SEGURIDAD PARA LA PISTOLA DE
CALOR
No coloque la mano por encima de las rejillas
de ventilación y no las bloquee de ninguna
manera.
La boquilla y los accesorios de esta herra-
mienta alcanzan temperaturas extremada-
mente elevadas durante el uso. Deje que estos
elementos se enfríen antes de tocarlos.
Apague siempre la herramienta antes de colo-
carla en algún lugar.
No deje la herramienta encendida sin supervisión.
Si el aparato no se utiliza con cuidado puede
provocar un incendio.
El calor se puede transmitir a materiales com-
bustibles que están fuera de la vista. No utilice
el aparato en un ambiente húmedo donde pue-
dan existir gases infl amables ni en la proximi-
dad de materiales combustibles.
Deje que la herramienta se enfríe por completo
antes de guardarla.
Asegure una ventilación adecuada, ya que se
puede generar humo tóxico.
No utilice el aparato como secador de pelo.
No obstruya la entrada de aire ni la salida de la
boquilla, ya que se puede generar una acumu-
lación excesiva de calor y provocar daños en
la herramienta.
No dirija el chorro de aire caliente hacia personas.
No toque la boquilla de metal ya que se pone
muy caliente durante el funcionamiento y
sigue así hasta 30 minutos después de utilizar.
No permita que la boquilla permanezca en con-
tacto con ningún otro objeto mientras la utilice.
No deje caer nada en el interior de la boquilla
ya que podría recibir una descarga eléctrica.
No mire al interior de la boquilla durante el
funcionamiento del aparato, ya que produce
temperaturas elevadas.
No permita que se adhiera pintura a la boqui-
lla o al rascador, ya que se podría infl amar al
cabo de un rato.
REMOVER LA PINTURA
No utilice esta herramienta para retirar pintura
que contenga plomo. La capa desprendida, los
residuos y los vapores de pintura pueden con-
tener plomo, que es tóxico. En cualquier edifi -
cio construido antes de 1960 se puede haber
utilizado pintura con contenido de plomo que
puede estar cubierta por capas de pintura
adicionales.
En caso de retirar pintura con contenido de
plomo, el contacto entre las manos y la boca
puede causar una ingestión de plomo.
Incluso una exposición a cantidades muy
reducidas de plomo puede causar daños irre-
versibles al cerebro y al sistema nervioso. Los
niños pequeños y en gestación son particular-
mente vulnerables.
Cuando quite la pintura, asegúrese de que el
área de trabajo queda cerrada. Es recomenda-
ble que utilice una máscara contra el polvo.
No queme la pintura. Utilice el rascador y man-
tenga la boquilla a una distancia de al menos
25 mm de la superfi cie pintada. Al proceder en
dirección vertical, trabaje desde arriba hacia
abajo para evitar que se caiga pintura al inte-
rior de la herramienta y se queme dentro.
Deseche con seguridad todos los residuos de
pintura y asegúrese de limpiar a fondo la zona
al fi nalizar el trabajo.
Esta herramienta cuenta con un enchufe pola-
rizado (una cuchilla es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de una descarga eléc-
trica, el enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado en una sola posición. Si el enchufe
no encaja por completo en el tomacorriente,
inviértalo. Si con ello sigue sin encajar, llame
a un electricista califi cado. No modifi que el
enchufe de manera alguna.
Si el cable de alimentación está dañado, el
fabricante, su agente de servicio o personas
cualifi cadas de forma similar debe reempla-
zarlo para evitar un peligro.
PRECAUCIÓN.
A fi n de evitar un riesgo debido al
reajuste manual después de una desconexión térmica,
12 Español

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hg6031vHg6030

Table des Matières