Télécharger Imprimer la page

LIGMAN BENTON 11 Manuel D'installation page 5

Publicité

- Die Installation und Inbetriebnahme darf
nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt und nach den neuesten
nationalen Normen verdrahtet werden.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch unsachgemäße Veränderungen an
der Leuchte oder durch fehlerhafte
Montage entstehen.
- Lesen Sie die Anleitung vor der Installation
und Inbetriebnahme sorgfältig durch.
- Hinterlassen Sie die Anweisungen für
Benutzer/Kunden zur späteren
Bezugnahme.
REINIGUNG
- Reinigen Sie immer vorsichtig mit einem
weichen Tuch und einem handelsüblichen,
ph-neutralen, alkoholfreien, nicht
scheuernden Reinigungsmittel. (Außer
Edelstahl und Sonderoberflächen)
DIMMEN
- Bitte überprüfen Sie das Dimmprotokoll
der Leuchte, falls vorhanden, wird keine
Verantwortung für die Verwendung von
Dimmern übernommen, die nicht für die
Leuchte geeignet sind.
VERFÜGUNG
- Gemäß der EU-Richtlinie WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) dürfen
Leuchten nicht mit dem übrigen Hausmüll
entsorgt werden.
- Am Ende ihrer Lebensdauer müssen die
Leuchten zu der entsprechenden örtlichen
Einrichtung gebracht werden, die für die
Entsorgung oder das Recycling von
elektronischen Produkten zur Verfügung
steht.
ANMERKUNGEN
- Um die Leuchte bei der Installation nicht
zu beschädigen, überprüfen Sie bitte die
anzuwendenden Drehmomentwerte bei
jedem Schritt
SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Vorgehensweise zum Entfernen /
Austauschen der Lichtquelle (LS) / des
Betriebsgeräts (CG)
- SLR 1: Schalten Sie das Gerät aus
- SLR 2: Öffnen Sie die Abdeckung
- SLR 3: Trennen Sie die Kabel
- SLR 4: Lösen Sie die
Befestigungsschrauben und tauschen Sie
die Lichtquelle (LS) bei Bedarf aus
- - VORSICHT! Prüfen Sie, ob die +/-
Polarität gemäß Symbol / Kabelfarbe
korrekt ist
- - In der ursprünglichen Position einbauen
und die Schrauben wieder befestigen
- SLR 5: Befestigungsschrauben lösen und
ggf. Vorschaltgerät (CG) austauschen
- - In der ursprünglichen Position einbauen
und die Schrauben wieder befestigen
- SLR 6: Schließen Sie die Kabel wieder an
- SLR 7: Schließen Sie die Abdeckung
- - VORSICHT! Achten Sie beim Schließen
der Abdeckung darauf, das Kabel nicht zu
beschädigen
- SLR 8: Schalten Sie das Gerät ein
CS
- Vstupní napětí: 220-240 V 50/60 Hz
- Stejnosměrný proud (CC)
- Integrovaný driver
- Provozní teplota: -20 °C to 40 °C
REGULACE SVÍTIDEL A NAŘÍZENÍ O
ŘÁDNÉM ENERGETICKÉM OZNAČENÍ
- Profesionálem vyměnitelný zdroj světla
(pouze LED).
- Profesionálem vyměnitelné ovládací
zaříznení
STANDARDY
- LIGMAN svítidla jsou navržena v souladu
se EN 60598-1:2015+A1:2018 / IEC
60598-1:2014+A1:2017 standardy.
BEZPEČNÁ INFORMACE
- Před instalací nebo údržbou svítidla jej
odpojte od hlavního přívodu a od jakékoliv
další DALI kabeláže, ujistěte se, že je vypnut
veškerý přívod proudu.
TOVÁRNÍ DOPORUČENÍ
- Instalace a uvedení do provozu může
provádět pouze ověřený specialista.
Kabeláž musí být v souladu s nejnovějšími
národními standardy.
- Výrobce nenese žádnou odpovědnost
plynoucí z nesprávné modifikace svítidla
nebo jeho nesprávné instalace.
- Před instalací a uvedením do provozu si
5
01:42, 21-04-2023
dobře přečtěte instrukce.
- Instrukce pro uživatele/zákazníky si
ponechejte pro budoucí referenci.
ČIŠTĚNÍ
- Čištění vždy provádějte opatrně
prostřednictvím jemného hadříku a
komerčně dostupného čistícího prostředku,
který je ph neutrální, bez alkoholu a
neabrazivní. (Výjimkou je Nerezová ocel a
Speciální dokončení)
STMÍVÁNÍ
- Zkontrolujte si prosím protokol stmívání
svítidla, pokud je dostupný. Není příjmáná
žádná odpovědnost za použití stmívačů,
které nejsou pro svítidlo vhodné.
LIKVIDACE
- V souladu s nařízením EU WEEE (Směrnice
o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních) není povoleno vyhazovat svítidla
s ostatním komunálním odpadem
domácnosti.
- Na konci životnosti musí být svítidla
produkt vyhozen na příslušném lokálním
dostupném místě určeném pro likvidaci
nebo recyklaci elektronických produktů.
POZNÁMKY
- Aby bylo možné předejít možnému
poškození svítidla během instalace si
prosím řádně zkontrolujte hodnoty točivého
momentu, kterých je možné pro každý krok
použít.
SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Postup demontáže / výměny světelného
zdroje (LS) / předřadníku (CG)
- SLR 1: Vypněte napájení
- SLR 2: Otevřete kryt
- SLR 3: Odpojte kabely
- SLR 4: Povolte upevňovací šrouby a v
případě potřeby vyměňte světelný zdroj (LS)
- - POZOR! Podle barvy symbolu / kabelu
zkontrolujte, zda je správná polarita +/-
- - Instalujte do původní polohy a
zašroubujte šrouby zpět
- SLR 5: Povolte upevňovací šrouby a v
případě potřeby vyměňte předřadník (CG)
- - Instalujte do původní polohy a
zašroubujte šrouby zpět
- SLR 6: Znovu připojte kabely
- SLR 7: Zavřete kryt
- - POZOR! Při zavírání krytu dávejte pozor,
abyste nepoškodili kabel
- SLR 8: Zapněte napájení
PL
- Napięcie wejściowe: 220-240 V 50/60 Hz
- Prądem stałym (CC)
- Zintegrowany sterownik
- Temperatura robocza: -20 °C to 40 °C
UNIJNE ROZPORZĄDZENIA DOTYCZĄCE
JEDNOLITEGO OŚWIETLENIA ORAZ
ETYKIET ENERGETYCZNYCH
- Źródło światła (tylko LED) wymieniane
przez profesjonalistę
- Osprzęt sterujący wymieniany przez
profesjonalistę.
NORMY
- Oprawy LIGMAN zostały zaprojektowane
zgodnie z normami EN
60598-1:2015+A1:2018 / IEC
60598-1:2014+A1:2017.
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
- Przed przeprowadzeniem konserwacji i
instalacji na oprawie należy odłączyć
zasilanie sieciowe, a także inne przewody
sterujące DALI i upewnić się, że zasilanie
zostało wyłączone.
ZALECENIE FABRYCZNE
- Instalacja i uruchomienie mogą być
wykonywane wyłącznie przez uprawnionych
specjalistów, a przewody połączone
zgodnie z aktualnymi normami krajowymi.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody wynikające z
niewłaściwych modyfikacji oprawy lub
wadliwej instalacji.
- Przeczytaj uważnie instrukcje przed
instalacją i uruchomieniem.
- Pozostaw instrukcje dla
użytkowników/klientów do wykorzystania w
przyszłości.
CZYSZCZENIE
- Należy ostrożnie przetrzeć miękką
szmatką z nieściernym, bezalkoholowym
Document number:
FM-TS-13-1/1/01-04-2023/REV.0
INSTALLATION MANUAL
środkiem czyszczącym neutralnym PH. (Za
wyjątkiem stali nierdzewnej i specjalnych
wykończeń)
ŚCIEMNIANIE
- Należy sprawdzić instrukcję ściemniania
oprawy (jeśli istnieje). Ligman nie ponosi
odpowiedzialności za zastosowanie
ściemniaczy niekompatybilnych z oprawą.
SPRZEDAŻ
- Zgodnie z unijną dyrektywą WEEE (dot.
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego) opraw oświetleniowych
nie wolno wyrzucać wraz z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
- Po zakończeniu okresu eksploatacji
oprawy oświetleniowe muszą zostać
przewiezione do odpowiedniego lokalnego
zakładu dostępnego do unieszkodliwiania
lub recyklingu produktów elektronicznych.
UWAGI
- Aby nie uszkodzić oprawy podczas
instalacji, należy sprawdzić wartości
momentu obrotowego dla każdego
mocowania
SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Procedura demontażu/wymiany źródła
światła (LS)/osprzętu sterującego (CG)
- SLR 1: Wyłącz zasilanie
- SLR 2: otwórz pokrywę
- SLR 3: Odłącz kable
- SLR 4: Poluzuj śruby mocujące i w razie
potrzeby wymień źródło światła (LS)
- - OSTROŻNOŚĆ! Sprawdź, czy polaryzacja
+/- jest prawidłowa zgodnie z symbolem /
kolorem kabla
- -Zainstaluj w oryginalnej pozycji i przykręć
śruby z powrotem
- SLR 5: Poluzuj śruby mocujące i w razie
potrzeby wymień osprzęt sterujący (CG)
- -Zainstaluj w oryginalnej pozycji i przykręć
śruby z powrotem
- SLR 6: Podłącz ponownie kable
- SLR 7: Zamknij pokrywę
- - OSTROŻNOŚĆ! Uważaj, aby nie
uszkodzić kabla podczas zamykania
pokrywy
- SLR 8: włącz zasilanie
DA
- Input volt: 220-240 V 50/60 Hz
- Konstant strøm (CC).
- Indbygget forkobling
- Driftstemperatur: -20 °C to 40 °C
FORORDNING OM ENKELTBELYSNING OG
ENERGIMÆRKNING
- Udskiftelig lyskilde (kun LED) af en
professionel
- Udskifteligt kontroludstyr af en
professionel
STANDARDER
- LIGMAN-armaturer er designet til at
overholde EN 60598-1: 2015 + A1: 2018 /
IEC 60598-1: 2014 + A1: 2017-standarder.
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- Inden du udfører vedligeholdelse og
installation på armaturet, skal du afbryde
strømforsyningen og også alle andre DALI-
styreledninger og sikre, at al strøm er
slukket.
FABRIKSANBEFALING
- Installation og idriftsættelse må kun
udføres af autoriserede specialister og
kables i overensstemmelse med de nyeste
nationale standarder.
- Producenten er ikke ansvarlig for skader,
der skyldes ukorrekte ændringer af
armaturet eller defekt installation.
- Læs instruktionerne omhyggeligt inden
installation og idriftsættelse.
- Efterlad instruktionerne til brugere /
kunder til fremtidig reference.
RENGØRING
- Rengør altid forsigtigt med en blød klud og
et kommercielt tilgængeligt, ph-neutralt,
alkoholfrit og ikke-slibende
rengøringsmiddel (Undtagen rustfrit stål og
specielle overflader)
DÆMPNING
- Kontroller armaturets dæmpningsprotokol,
hvis der er nogen. Intet ansvar påtages for
brugen af lysdæmpere, der er uegnede til
armaturet.
BORTSKAFFELSE
We reserve the right to make
technical and design changes.
- I overensstemmelse med EU-direktivet
WEEE (Affald af elektrisk og elektronisk
udstyr) må armaturer ikke bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald.
- Ved slutningen af deres levetid skal
armaturer føres til det relevante lokale
anlæg, der er tilgængeligt til bortskaffelse
eller genbrug af elektroniske produkter.
BEMÆRKNINGER
- For ikke at beskadige armaturet under
installationen, skal du kontrollere de
momentværdier, der skal anvendes på hvert
trin
SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Fremgangsmåde til fjernelse / udskiftning
af lyskilden (LS) / kontroludstyret (CG)
- SLR 1: Sluk for strømmen
- SLR 2: Åbn dækslet
- SLR 3: Afbryd kablerne
- SLR 4: Løsn fastgørelsesskruerne, og
udskift lyskilden (LS) om nødvendigt
- - ADVARSEL! Kontroller, om +/- polariteten
er korrekt i henhold til symbolet /
kabelfarven
- - Installer i den oprindelige position, og
skru skruerne tilbage
- SLR 5: Løsn fastgørelsesskruerne, og
udskift kontrolhjulet (CG) om nødvendigt
- - Installer i den oprindelige position, og
skru skruerne tilbage
- SLR 6: Tilslut kablerne igen
- SLR 7: Luk dækslet
- - ADVARSEL! Pas på ikke at beskadige
kablet, når du lukker dækslet
- SLR 8: Tænd for strømmen
RU
- Входное напряжение: 220-240 V 50/60
Hz
- Постоянного тока (CC)
- Встроенный механизм управления
- Рабочая Температура: -20 °C to 40 °C
ЕДИНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ И
ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ МАРКИРОВКИ
- Сменный (только светодиодный)
источник света профессионалом
- Сменное устройство управления
профессионалом
СТАНДАРТЫ
- Светильники компании ЛИГМАН
разработаны в соответствии со
стандартами EN 60598-1:2015+A 1:2018 /
IEC 60598-1:2014+A 1:2017.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед проведением технического
обслуживания и установкой
светильника отключите его от сети, а
также от любой другой проводки
управления DALI и убедитесь, что все
питание отключено.
ЗАВОДСКАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ
- Монтаж и ввод в эксплуатацию могут
выполняться только уполномоченными
специалистами и в соответствии с
последними национальными
стандартами.
- Производитель не несет
ответственности за любой ущерб,
возникший в результате неправильной
модификации светильника или
неправильной установки.
- Внимательно прочитайте инструкции
перед установкой и вводом в
эксплуатацию.
- Оставьте инструкции для
пользователей/клиентов для
дальнейшего использования.
УБОРКА
- Всегда тщательно очищайте с
помощью мягкой ткани и коммерчески
доступного, нейтрального по рН, не
содержащего спирта, неабразивного
чистящего средства. (За исключением
нержавеющей стали и специальной
отделки)
ЗАТЕМНЕНИЕ
- Пожалуйста, проверьте протокол
регулирования яркости светильника,
если таковой имеется, мы не несем
ответственности за использование
диммеров, которые не подходят для
светильника.
УТИЛИЗАЦИЯ
- В соответствии с Директивой ЕС WEEE
(Отходы электрического и
https://www.ligman.com/benton-11-be-20
031-lc/

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Be-20031-lcBe-20001Be-20031