Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.gre.es
Pumps - Bombas - Pompes - Pumpen
Pompe - Pomps - Bombas
PP100
PP150
PP200
1CV
1,5CV
2CV
Premium
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Manual de instruções
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
DISTRIBUIDO POR : MANUFACTURAS GRE S.A. ARITZ BIDEA Nº 57, BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA, Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA
HIPP100/150/200.13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour POOL EXPERT PP100

  • Page 1 Pumps - Bombas - Pompes - Pumpen Pompe - Pomps - Bombas PP100 PP150 PP200 1,5CV Premium Instruction Manual - Manual de Instrucciones Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies Manual de instruções We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
  • Page 2 1 - 1,5 - 2 CV Self-priming SWIMMING POOL PUMP BOMBA DE PISCINA autocebante POMPE DE PISCINE auto-amorçante Selbstansaugende SCHWIMMBADPUMPE POMPA DI PISCINA auto-aspirante Zelfaanzuigende ZWEMBADPOMP BOMBA PISCINA autocomeçando nº Description Descripción Description Beschreibung: Descrizione: Beschrijving: Descrição Motor Motor Moteur Motor Motore Motor...
  • Page 3 FR- Pompe de piscine auto-amorçante Ce mode d’emploi permet une installation correcte et la performance optimale de votre pompe de piscine. Lire cette notice avec attention. Votre nouvelle pompe est une pompe centrifuge à une seule étape, auto amorçante, conçue pour une utilisation avec un système de filtration de piscine. Cette pompe est conçue pour une utilisation avec de l’eau propre à...
  • Page 4  Eviter à tout moment le contact même accidentel des parties mobiles de la machine pendant son fonctionnement et/ou avant son arrêt total.  Attendre que la machine soit complètement arrêtée pour effectuer n'importe quelle manipulation sur elle.  Débrancher la machine du réseau d'alimentation et bloquer les dispositifs de mise en marche avant de procéder à...
  • Page 5  Si le fil électrique est endommage, il doit être remplacé par le fabriquant, son agent, ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.  La pompe est équipée d'une protection thermique intégrée. Suivre le schema ci- dessous pour un raccordement électrique correct. ...
  • Page 6 Contrôles avant démarrage Avant la mise en marche de la pompe, réaliser les opérations suivantes :  Vérifier que la tension fournie ainsi que la frequence correspondent à la plaque se trouvant sur la pompe.  Avant le demarrage initial, remplir la pompe avec de l’eau pour l’auto-amorçage de la pompe.
  • Page 7 Symptômes Cause Solution Utiliser un autre appareil qui fonctionne pour Pas de courant à la source vérifier la prise électrique. Vérifier le électrique. disjoncteur. Vérifier le disjoncteur et le remplacer si Disjoncteur sauté. nécessaire. Couper le courant à la pompe et laisser refroidir le moteur avant de le redémarrer.
  • Page 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN DATI TECHNICI TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERISTICAS TECNICAS Imput H max H min Voltage Current Q max Q nom COD. power (m³/h) (m³/h) PP100 220-240 2900 PP150 220-240 1100 2900 PP200 220-240 1600 2900    ...
  • Page 9 PP200 / PP150 / PP100 PP01P PP02P PP03P PP04P...
  • Page 10 3.2 No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso. 3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto;...
  • Page 11 EN - CROSSED-OUT WASTE CONTAINER 1.1 In order to reduce the amount of waste of electric and electronic apparatus, to reduce the danger of components, to encourage the reuse of apparatus, to assess waste and to set up a suitable waste treatment system, with the aim of improving the efficiency of environmental protection, a set of rules has been established applicable to the manufacture of the product and other rules regarding the correct environmental treatment when these products become waste.
  • Page 13 IF YOU HAVE ANY PROBLEM, CONTACT US! (UK GREEN NUMBER) 0800 91 76 778 SI TIENES ALGÚN PROBLEMA,¡CONSÚLTENOS! +34 946 741 844 EM CASO DE PROBLEMA,¡CONSULTAR-NOS! 219 154 690 France Te +33 0892 707 720 Belgique n. verde 0800 10 211 EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER! 08 /563 820 Suisse numéro verde...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp150Pp200