Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MITA 160 recessed
Mounting instructions
Abmessungen | Dimensions | Dimensioni | Medidas | Dimensions
154
Benötigte Werkzeuge | Required tools | Strumenti necessari | Herramientas necesarias | Outils nécessaires
Accessories
SASSO 60 adjustable
By using XAL defined standard converters
MITA 160
Non Dim
A
min.  6 2  m m
min.  6 2  m m
Trim
B
min.  2 -25  m m
By using XAL defined standard converters
A
min.  1 50  m m
B
min.  1 00  m m
XAL GmbH
T +43 316 3170 0
Auer-Welsbach-Gasse 36
F +43 316 3170 9000
A-8055 Graz
xal.com
MITA circle 160 trim
40
ø  5 9
ø  1 65
SASSO 60 downlight
Optional: SASSO 60
1-10  V
Dali
Emergency
min.  9 2  m m
min.  1 22  m m
min.  1 12  m m
Trimless
12,5  m m | 15  m m | 20  m m | 25  m m
A
XAL After Sales Hotline
service@xal.com
MITA circle 160 trimless
161
SASSO 60 ermergency light
A
B
A
T +43 316 3170 9400
Mon – Fri (CET)
7.00 – 20.00
468202205031
40
ø  5 9
ø  1 55
B
B
A
1 / 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XAL MITA 160

  • Page 1 Benötigte Werkzeuge | Required tools | Strumenti necessari | Herramientas necesarias | Outils nécessaires Accessories SASSO 60 adjustable SASSO 60 downlight SASSO 60 ermergency light By using XAL defined standard converters Optional: SASSO 60 MITA 160 Non Dim 1-10  V...
  • Page 2 MITA 160 recessed Mounting instructions 468202205031 Trimless = 12,5  m m 15  m m 20  m m 25  m m Optional: SASSO 60 Optional DALI PE N 2 / 6 XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 XAL GmbH T +43 316 3170 0...
  • Page 3 MITA 160 recessed Mounting instructions 468202205031 Optional: SASSO emergency light SELFTEST: PRO: Rest DALI MITA 160 Optional DALI PE N Trimless Trim XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 3 / 6 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com...
  • Page 4 MITA 160 recessed Mounting instructions 468202205031 Ausbauanleitung | Dismounting instruction | Istruzioni per la rimozi- one | Instrucciones de desmontaje | Démontage instructions Die Demontage erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge der Montage. The dismounting is proceeded in the reverse order of the mounting.
  • Page 5 The LED circuit must always be closed before connecting the converter to the mains. XAL accepts no liability for damage in the event of non-compliance with this regulation. To ensure the proper functioning of the profiles, the profiles must not be deformed during installation. The operating devices and / or LED converters used on-site must comply with EN / IEC 61347-2-13 and be tested by an...
  • Page 6 Nos reservamos el derecho a realizar cambios en nuestros productos en cualquier momento. Los datos actualizados se encuentran a su total disposición en todo momen to en www.xal.com Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications à nos produits. Les informations actuelles sont disponibles à tout moment sur www.xal.com. 6 / 6...
  • Page 7 Le montage, la mise en service et la maintenance ne peuvent être effectués que par du personnel the mains. XAL accepts no liability for damage in the event of non-compliance with this regulation. To ensure spécialisé autorisé qui tiendra compte de ce manuel de montage et de toutes les normes et directives en the proper functioning of the profiles, the profiles must not be deformed during installation.