Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CR2K241-D64
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-14
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2129
max
40 kg
903
1/36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte CR2K241-D64

  • Page 1 CR2K241-D64 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/36...
  • Page 3 � �� � 3/36...
  • Page 4 4/36...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 6/36...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 02282 598x790x2 02321 436x790x2 80074LN 350x138x15 80074PN 350x138x15 80196TN Lx138x15 90514 394x348x2 62622 427x571x15 71363 427x157x15 62590 474x764x15 130317 860x386x23 130319 771x372x15 130320 771x372x15 530385 770x90x18 530386 770x50x18 530464 770x50x18 530463 861x34x18 130386 771x372x15 130385...
  • Page 8 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S34701 S31298 S30157 Ø4x14 Ø4x15 Ø4x30 S33055 S35695 S30162 S31299 Ø6,3x22 Ø1,6x30 M4x8 M4x12 S34657 S34702 S30978 S30312 Ø5x12 S35537 S30337 S36106 S30324 H=9mm S30231 S20553 S30577 S38718 S33077 S38451 S36067 310x27mm S38717 S3-S34611 8/36...
  • Page 9 80196TN 80074PN 80074LN 80074LN 80074PN S70969 80196TN 71363 90514 71363 60min 9/36...
  • Page 10 S30978 S30978 S30157 S38451 10/36...
  • Page 11 S34701 325048 S33077 S30212 S3eeee-N S31298 S35537 S70969 325048 S30211 11/36...
  • Page 12 S30212 S70969 S30211 130317 S3eeee-N S31298 S34702 S35537 S30211 S34702 S30212 130385 S3eeee-N S31298 S70969 S35537 12/36...
  • Page 13 13/36...
  • Page 14 S30212 S31298 S35537 S3eeee-N 130319 S33055 S36067 S30324 14/36...
  • Page 15 S30212 S35695 S36067 130320 S34657 S35695 S36067 15/36...
  • Page 16 S30212 S31298 S3eeee-N S35537 130386 S33055 S36067 S30324 16/36...
  • Page 17 17/36...
  • Page 18 18/36...
  • Page 19 19/36...
  • Page 20 20/36...
  • Page 21 21/36...
  • Page 22 530462 S34722 S34702 530462 22/36...
  • Page 23 S30577 23/36...
  • Page 24 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 25 PL  ‐Mocowanie mebla do ściany. / RU  ‐Крепление мебели к стене.  ‐Připevnění nábytku ke zdi. / SK ‐Pripevnenie nábytku na  stenu. / EN ‐Fixing of furniture to the wall. / HU ‐A bútor falhoz való rögzítése. / DE  ‐Befestigung des Möbelstücks an der Wand. /  BG ‐Закрепване на мебела към стената. / FR  ‐Fixez le meuble contre le mur. / TR  ‐Mobilyanın duvara montajı. / ES ‐Fijación del  mueble a la pared. / P ‐Fixação do móvel na parede. /  SLO ‐Pritrditev pohištva k steni. / NL ‐Bevestiging van het meubel tegen de  muur. / SRB ‐Pričvršćivanje nameštaja do zida. / RO ‐Fixarea mobilierului pe perete. / HR ‐Montaža na zidu. / S  ‐Möbelns förankring  i väggen. / I  ‐Fissaggio del mobile al muro. / UKR ‐Кріплення меблів до стіни. / LT ‐Baldų tvirtinimas prie sienos. / LV ‐Mēbeļa  stiprināšana pie sien  . / EST  ‐Mööbli kinnitamine seinale.  25/36...
  • Page 26 S70969 530385 S38718 S34722 530385 530385 530385 26/36...
  • Page 27 S34722 530464 530386 S34722 530386 530464 27/36...
  • Page 28 S20553 S70969 530463 S20553 530463 28/36...
  • Page 29 62590 S34701 S38717 62622 S3-S34611 29/36...
  • Page 30 62590 S38451 62590 S30157 30/36...
  • Page 31 62622 S38451 S30157 31/36...
  • Page 32 S30162 32/36...
  • Page 33 S30337 33/36...
  • Page 34 41144 41166 41144 34/36...
  • Page 35 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 36 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.