Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OSTV721R
120 MIN
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor der montage, bitte beiliegende Anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením si přečtěte montážní pokyny v příloze/ SK- Pred
začatím si prečítajte montážne pokyny v prílohe / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG- Преди да започнете се отнасят към
инструкциите заинсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções
de instalação /SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства
за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se
Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки /
LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2019-10-08
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
921
2045
1/29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte OSTV721R

  • Page 1 OSTV721R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/29...
  • Page 3 3/29...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 S70969 S71113 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x50 Ø15x12 S34701 S31298 S31411 S30080 Ø4x14 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø4x30 S31373 S30102 S30107 S32080 Ø4x16 Ø6,3x13 Ø6,3x30 Ø6,4x50 S3xxxx S3gggg S3zzzz S34702 Ø10 S30978 S30312 S32677-20 S30337-23 S32993 S32892 S30066 S20553 S30577 S38754 S36628 S37938 Ø10x50, Ø5x60 S31843...
  • Page 6 S30211 S30212 142011 S30102 142011 S31843 6/29...
  • Page 7 S30212 S70969 328890 142011 328890 7/29...
  • Page 8 S30211 S30102 S31844 142011 S30212 328891 S70969 8/29...
  • Page 9 142011 328891 328891 S30211 S30212 S70969 328886 9/29...
  • Page 10 328886 328877 S30212 180 ° 328877 S70969 S30211 10/29...
  • Page 11 S30066 S32080 328877 534870 328877 11/29...
  • Page 12 S30107 142003 230231 S30102 S31844 S38754 S30211 142003 12/29...
  • Page 13 142003 S30107 142042 230231 13/29...
  • Page 14 S30102 S31843 S38754 S30211 142042 142042 14/29...
  • Page 15 S34702 021419 021424 15/29...
  • Page 16 a = b S30978 S31411 S31411 S30312 16/29...
  • Page 17 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg S30577 17/29...
  • Page 18 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 19 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 20 S37938 S30211 72510 S30080 S30211 534879 534878 20/29...
  • Page 21 S30212 S70969 530668 72510 530668 534879 530668 534878 21/29...
  • Page 22 90843 90842 a = b c = d S31411 22/29...
  • Page 23 3 kg 3 kg III. 23/29...
  • Page 24 S34701 S38753 632454 632452 S30212 S71113 632443 S30211 24/29...
  • Page 25 632452 632443 632454 S38753 S34701 632450 25/29...
  • Page 26 Clik S37938 S30080 632450 S32993 S31373 632454 S37938 S34701 S34701 26/29...
  • Page 27 S32677-20 S30337-23 5 kg 40849 3 kg 5 kg 3 kg S38057 S3xxxx S3gggg S3zzzz 27/29...
  • Page 28 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 29 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.