Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

TECNO Mobile SPARK 20
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU
betrieben werden. Bitte beachten Sie jedoch bei
der Verwendung des Geräts die nationalen und
lokalen Vorschriften. Die Verwendung dieses Geräts
kann je nach lokalem Netzwerk eingeschränkt sein.
KURZANLEITUNG START TECNO Mobile
Wir danken Ihnen für den Erwerb eines TECNO Mobile-
Mobiltelefons.
In dieser Kurzanleitung finden Sie alle Informationen,
die Sie benötigen, um Ihr neues TECNO Mobile-
Mobiltelefon zu benutzen.
Die Vervielfältigung, Reproduktion und Verbreitung der
in diesem Handbuch enthaltenen Informationen ist
ohne die schriftliche Zustimmung von TECNO Mobile
oder seinen Vertretern verboten.
SMARTPHONE
Für 2G/3G/4G
USB-Anschluss
01
Lautstärke-
regelung
AN/AUS-Taste

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tecno Mobile SPARK 20

  • Page 1 Vorschriften. Die Verwendung dieses Geräts kann je nach lokalem Netzwerk eingeschränkt sein. KURZANLEITUNG START TECNO Mobile Wir danken Ihnen für den Erwerb eines TECNO Mobile- Mobiltelefons. In dieser Kurzanleitung finden Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um Ihr neues TECNO Mobile- Mobiltelefon zu benutzen.
  • Page 2 SIM-KARTE EINLEGEN Schalten Sie zunächst Ihr TECNO Mobile- Smartphone vollständig aus. SIM-Fach: Sie benötigen eine oder zwei Nano-SIM-Karten, die Sie entsprechend der Abbildung einsetzen. SD-Fach: Sie benötigen eine SD-Karte, die Sie gemäß der Abbildung einsetzen. Bitte legen Sie keine nicht standardisierten SIM-Karten in das SIM-Kartenfach ein.
  • Page 3 EU-Richtlinien REACH, RoHS und WEEE, kompatibel. Die entsprechenden Konformitätserklärungen finden Sie auf unserer Webseite www.tecno-mobile.com. Konformitätserklärung Hiermit erklärt TECNO MOBILE LIMITED, dass die Funkanlage des Typs KJ5n mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: ...
  • Page 4 ACHTUNG Die unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Bränden, Explosionen oder anderen gefährlichen Situationen führen. Verwenden Sie daher niemals einen nicht zugelassenen oder inkompatiblen Netzadapter. Dies gilt auch für das Ladegerät und den Akku. FREQUENZBÄNDER UND SIGNALÜBERTRAGUNGSLEISTUNG Für dieses Mobiltelefon gelten die folgenden Nenngrenzwerte für Frequenzband und Strahlungsleistung.
  • Page 5 QUICK GUIDE START TECNO Mobile Thank you for purchasing a mobile phone from TECNO Mobile. In this quick guide you will find all the information you need to use your new TECNO Mobile phone.
  • Page 6 You can charge your device using a charger or by connecting it to the computer using a USB cable (comes with the phone). Use only TECNO Mobile chargers and cables. Other chargers or cables may damage the device. This will invalidate your phone warranty.
  • Page 7 EU REACH, RoHS and WEEE directives. Please refer to our website www.tecno-mobile.com for the relevant declarations of conformity. Declaration of conformity Hereby, TECNO MOBILE LIMITED declares that the ...
  • Page 8 FREQUENCY BANDS & SIGNAL TRANSMISSION POWER The following nominal limits for frequency band and radiated power apply to this mobile phone. Frequency Range(RF): E-GSM900: 880-915MHz (TX), 925-960MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA Band 1:1920-1980 MHz (TX), 2110 -2170 MHz (RX);...
  • Page 9 Dans ce guide de démarrage, vous trouverez toutes les informations nécessaires à son utilisation. La duplication, la reproduction et la distribution des informations contenues dans ce manuel sont interdites sans le consentement écrit de TECNO Mobile ou de ses représentants. Contrôle du volume...
  • Page 10 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB (fourni avec le téléphone). Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles TECNO Mobile. D'autres chargeurs ou câbles peuvent endommager le téléphone. Une telle utilisation invalidera la garantie de votre téléphone.
  • Page 11 REACH, RoHS et DEEE. Consultez notre site web www.tecno-mobile.com pour les déclarations de conformité correspondantes. Déclaration de conformité Par la présente, TECNO MOBILE LIMITED déclare que l'équipement radio de type KJ5n est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de ...
  • Page 12 BANDES DE FRÉQUENCES & PUISSANCE DE TRANSMISSION DU SIGNAL Les limites nominales suivantes de bande de fréquences et de puissance rayonnée s'appliquent à ce téléphone mobile. Plage de fréquences (RF) : E-GSM900 : 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX) ; DCS1800 : 1 710-1 785 MHz (TX), 1 805-1 880 MHz (RX) ;...
  • Page 13 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Gracias por adquirir un teléfono móvil TECNO Mobile. En esta guía rápida encontrará toda la información que necesita para utilizar su nuevo teléfono móvil TECNO Mobile.
  • Page 14 Puede cargar el dispositivo con un cargador o conectándolo al ordenador mediante un cable USB (incluido con el teléfono). Utilice solamente cargadores y cables TECNO Mobile. Otros cargadores o cables podrían dañar el dispositivo. Esto invalidará la garantía del teléfono.
  • Page 15 RAEE de la UE. Puede encontrar las declaraciones de conformidad pertinentes en nuestro sitio web www.tecno-mobile.com. Declaración de conformidad Por el presente documento, TECNO MOBILE LIMITED declara que el equipo radioeléctrico tipo KJ5n cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 16 BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA DE TRANSMISIÓN DE SEÑAL Los siguientes límites nominales de bandas de frecuencia y de potencia radiada se aplican a este teléfono móvil. Rango de frecuencias (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); Banda WCDMA 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 17 TECNO Mobile. La duplicazione, la riproduzione e la distribuzione delle informazioni contenute in questo manuale sono vietate senza il consenso scritto da parte di TECNO Mobile o dei suoi rappresentanti. Controllo del volume...
  • Page 18 È possibile caricare il tuo dispositivo con un caricabatteria o collegarlo al computer usando un cavo USB (fornito con il telefono). Usare soltanto caricabatteria e cavi originali TECNO Mobile. Caricabatteria o cavi diversi possono danneggiare il dispositivo. Ciò invaliderebbe la garanzia del telefono.
  • Page 19 REACH, RoHS e RAEE. Consulta le dichiarazioni di conformità pertinenti sul nostro sito web www.tecno-mobile.com. Dichiarazione di conformità Con la presente, TECNO MOBILE LIMITED dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo KJ5n è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 20 BANDE DI FREQUENZA E POTENZA DI TRASMISSIONE DEL SEGNALE Per questo telefono cellulare si applicano i seguenti limiti nominali di banda di frequenza e potenza irradiata. Gamma di frequenza (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); Banda WCDMA 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 21 Hartelijk dank voor uw aankoop van een TECNO Mobile mobiele telefoon. In deze beknopte handleiding vind u alle informatie die u nodig hebt om uw nieuwe TECNO Mobile smartphone te gebruiken. Kopiëren, reproduceren en verspreiden van de informatie in deze handleiding is verboden zonder de schriftelijke toestemming van TECNO Mobile of zijn vertegenwoordigers.
  • Page 22 U kunt uw toestel opladen met een oplader, of door het met een USB-kabel (meegeleverd met de telefoon) op de computer aan te sluiten. Gebruik alleen een TECNO Mobile oplader en kabels. Andere opladers of kabels kunnen het toestel beschadigen. Hierdoor vervalt de garantie op uw telefoon.
  • Page 23 BGGS-richtlijn (RoHS) en de AEEA-richtlijn (WEEE) van de EU. De betreffende conformiteitsverklaringen vindt u op onze website www.tecno-mobile.com. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart TECNO MOBILE LIMITED dat het type radioapparatuur KJ5n conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: ...
  • Page 24 FREQUENTIEBANDEN EN SIGNAALTRANSMISSIEKWALITEIT Op deze mobiele telefoon zijn de onderstaande nominale limieten voor de frequentiebanden en het uitgestraald vermogen van toepassing. Frequentiebereik (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA Band 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 25 Neste guia rápido encontrará toda a informação de que necessita para utilizar o seu novo smartphone TECNO Mobile. É proibido duplicar, reproduzir e distribuir as informações contidas neste manual sem o consentimento escrito da TECNO Mobile ou dos seus agentes. Controlo de volume Botão de alimentação...
  • Page 26 Pode carregar o dispositivo usando um carregador ou ligando-o ao computador através de um cabo USB (fornecido com o smartphone). Use apenas o carregador e cabos TECNO Mobile. Outros carregadores ou cabos podem danificar o dispositivo. Esta ação invalidaria a garantia do seu telefone.
  • Page 27 às declarações de conformidade relevantes. Declaração de conformidade Por este meio, a TECNO MOBILE LIMITED declara que o equipamento de rádio tipo KJ5n está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Page 28 BANDAS DE FREQUÊNCIA e POTÊNCIA DA TRANSMISSÃO DE SINAL Aplicam-se a este smartphone os seguintes limites nominais de banda de frequência e potência irradiada. Gama de Frequências (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); Banda WCDMA 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 29 V tem hitrem vodniku boste našli vse informacije, ki jih potrebujete za uporabo svojega novega telefona TECNO Mobile. Podvajanje, reprodukcija in distribucija informacij v tem priročniku so prepovedani brez pisnega soglasja družbe TECNO Mobile ali njenih zastopnikov. Nadzor glasnosti Gumb za VKLOP/IZKLOP...
  • Page 30 POLNJENJE TELEFONA Napravo lahko polnite s polnilnikom ali tako, da jo s pomočjo USB-kabla (priložen telefonu) priključite v računalnik. Uporabljajte samo polnilnik in kable TECNO Mobile. Z uporabo drugih polnilnikov ali kablov lahko poškodujete napravo. S tem boste razveljavili garancijo telefona.
  • Page 31 REACH, RoHS in WEEE. Ustrezne izjave o skladnosti si lahko ogledate na našem spletnem mestu www.tecno-mobile.com. Izjava o skladnosti Družba TECNO MOBILE LIMITED oznanja, da je vrsta radijske opreme KJ5n skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: ...
  • Page 32 FREKVENČNI PASOVI IN MOČ PRENOSA SIGNALA Naslednje nominalne omejitve za frekvenčni pas in oddano moč veljajo za ta mobilni telefon. Frekvenčni razpon (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA pas 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 33 Köszönjük, hogy TECNO Mobile mobiltelefont vásárolt. Ebben a gyors útmutatóban minden szükséges információt megtalál az új TECNO Mobile mobiltelefon használatához. A jelen kézikönyvben szereplő információk másolása, sokszorosítása és terjesztése tilos a TECNO Mobile vagy képviselőinek írásbeli engedélye nélkül. Hangerő- szabályzó POWER gomb...
  • Page 34 SIM-KÁRTYA BEHELYEZÉSE Első lépésként kapcsolja ki teljesen a TECNO Mobile okostelefont. SIM-rekesz: Egy vagy kettő nano SIM-kártyát használjon, amelyet az ábra szerint helyezzen be. SD-rekesz: Egy mikro SD-kártyát használjon, amelyet az ábra szerint helyezzen be. Kérjük, ne helyezzen be nem szabványos SIM-kártyát a SIM-rekeszbe.
  • Page 35 EU REACH, RoHS és WEEE irányelveknek. A vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok megtalálhatók weboldalunkon: www.tecno-mobile.com Megfelelőségi nyilatkozat A TECNO MOBILE LIMITED ezúton kijelenti, hogy az KJ5n típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon érhető el: ...
  • Page 36 FREKVENCIASÁVOK ÉS JELÁTVITELI TELJESÍTMÉNY Az alábbi névleges határértékek vonatkoznak erre a mobiltelefonra a frekvenciasávok és a kisugárzott teljesítmény tekintetében. Frekvenciasáv (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA 1. sáv: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 37 TECNO Mobile. Ndalohet kopjimi, shumëfishimi dhe shpërndarja e informacionit të përfshirë në këtë manual pa miratimin me shkrim të TECNO Mobile ose të përfaqësuesve të tij. Kontrolli i volumit Butoni i...
  • Page 38 VENDOSJA E KARTËS SIM Në fillim fikni plotësisht smartfonin tuaj TECNO Mobile. Foleja e kartës SIM: Juve ju nevojitet një ose dy karta SIM nano, që i vendosni sipas ilustrimit. Foleja e kartës SD: Juve ju nevojitet një kartë SD mikro, që...
  • Page 39 BE-së REACH, RoHS dhe WEEE. Referojuni faqes tonë të internetit www.tecno-mobile.com për deklaratat përkatëse të konformitetit. Deklarata e konformitetit Nëpërmjet këtij deklarimi, TECNO MOBILE LIMITED  deklaron se pajisja radio e tipit KJ5n është në...
  • Page 40 BREZAT E FREKUENCËS DHE FUQIA E TRANSMETIMIT TË SINJALIT Për këtë telefon celular vlejnë kufijtë nominalë të mëposhtëm për brezin e frekuencave dhe fuqinë e rrezatuar. Diapazoni i frekuencave (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); Brezi 1 WCDMA: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 41 TECNO Mobile SPARK 20 PAMETNI TELEFON Za 2G/3G/4G Ovaj uređaj se može koristiti u svim državama članicama EU. Ipak, molimo vas da se pri korištenju uređaja pridržavate nacionalnih i lokalnih propisa. Korištenje ovog uređaja može biti ograničeno ovisno o lokalnoj mreži.
  • Page 42 UMETNITE SIM KARTICU Prvo potpuno isključite svoj TECNO Mobile pametni telefon. Ležište za SIM kartice: Potrebna vam jedna ili dvije SIM kartice koje trebate umetnuti kako je prikazano na slici. Ležište za SD karticu: Potrebna vam je jedna mikro SD kartica koju trebate umetnuti kako je prikazano na slici.
  • Page 43 EU REACH, RoHS i WEEE. Odgovarajuće deklaracije o usklađenosti možete pronaći na našoj web lokaciji www.tecno-mobile.com. Deklaracija o usklađenosti Kompanija TECNO MOBILE LIMITED ovim izjavljuje da je primopredajni uređaj model KJ5n usklađen sa odredbama Direktive 2014/53/EU. Puni tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na sljedećoj Internetskoj adresi: ...
  • Page 44 FREKVENCIJSKI OPSEZI I SNAGA PRENOSA SIGNALA Na ovaj mobilni telefon primjenjuju se nazivna ograničenja za frekvencijski opseg i emitovanu snagu data u nastavku. Opseg frekvencije (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA opseg 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 45 необходима информация, за да използвате новия си мобилен телефон TECNO Mobile. Размножаването, възпроизвеждането и разпространението на информацията, съдържаща се в това ръководство, са забранени без писменото съгласие на TECNO Mobile или нейните представители. Контрол на силата на звука Бутон ЗАХРАНВАНЕ...
  • Page 46 зарядно устройство или като го свържете към компютър чрез USB кабел (доставя се заедно с телефона). Използвайте само зарядно устройство и кабели от TECNO Mobile. Другите зарядни устройства или кабели могат да повредят устройството. Това ще анулира гаранцията на телефона ви. За допълнителна информация вижте глава...
  • Page 47 WEEE. Моля, посетете нашия уебсайт www.tecno-mobile.com за съответните декларации за съответствие. Декларация за съответствие С настоящото TECNO MOBILE LIMITED декларира, че радиооборудването тип KJ5n съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие за ЕС е наличен на следния интернет адрес: ...
  • Page 48 ЧЕСТОТНИ ДИАПАЗОНИ И МОЩНОСТ НА ПРЕДАВАНЕ НА СИГНАЛА За този мобилен телефон се прилагат следните номинални граници за честотната лента и излъчваната мощност. Честотен диапазон (РЧ): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA диапазон...
  • Page 49 BRZI VODIČ ZA POČETAK UPOTREBE UREĐAJA TECNO Mobile Hvala što ste kupili mobilni telefon tvrtke TECNO Mobile. U ovom ćete brzom vodiču pronaći sve informacije koje su vam potrebne za upotrebu novog mobilnog telefona TECNO Mobile.
  • Page 50 Uređaj možete puniti punjačem ili tako da ga spojite na računalo preko USB kabela (isporučuje se s telefonom). Upotrebljavajte samo punjače i kabele proizvođača TECNO Mobile. Drugi punjači i kabeli mogu oštetiti uređaj. To će poništiti jamstvo za telefon. Dodatne informacije pronaći ćete u poglavlju „SIGURNOSNE UPUTE”: SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte cijele sigurnosne upute prije upotrebe...
  • Page 51 OEEO direktive. Odgovarajuću izjavu o sukladnosti potražite na našoj mrežnoj stranici www.tecno-mobile.com. Izjava o sukladnosti Ovime TECNO MOBILE LIMITED izjavljuje da je radijska oprema tip KJ5n sukladna direktivi 2014/53/EU. Cijeli tekst izjave o EU sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: ...
  • Page 52 FREKVENCIJSKI POJASEVI I SNAGA PRIJENOSA SIGNALA Za ovaj mobilni telefon vrijede sljedeća nazivna ograničenja za opseg frekvencije i zračenu snagu. Raspon frekvencija (RF): E-GSM900: 880 – 915 MHz (TX), 925 – 960 MHz (RX); DCS1800: 1710 – 1785 MHz (TX), 1805 –...
  • Page 53 τηλέφωνο από την TECNO Mobile. Σε αυτόν τον γρήγορο οδηγό θα βρείτε όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε για να χρησιμοποιήσετε το νέο σας κινητό τηλέφωνο TECNO Mobile. Απαγορεύεται η αντιγραφή, η αναπαραγωγή και η διανομή των πληροφοριών οι οποίες περιέχονται σε...
  • Page 54 στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB (παρέχεται με το τηλέφωνο). Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστή και καλώδια της TECNO Mobile. Άλλοι φορτιστές ή καλώδια ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή. Αυτό θα ακυρώσει την εγγύηση του τηλεφώνου σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο...
  • Page 55 οδηγίες REACH, RoHS και WEEE της ΕΕ. Ανατρέξτε στον ιστότοπό μας www.tecno-mobile.com για τις σχετικές δηλώσεις συμμόρφωσης. Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα δήλωση η TECNO MOBILE LIMITED δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου KJ5n συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ...
  • Page 56 ΖΩΝΕΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ & ΙΣΧΥΣ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ Σε αυτό το κινητό τηλέφωνο ισχύουν τα ακόλουθα ονομαστικά όρια για τη ζώνη συχνοτήτων και την εκπεμπόμενη ισχύ. Εύρος συχνοτήτων (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA Ζώνη...
  • Page 57 Ta skrócona instrukcja zawiera wszystkie informacje potrzebne do korzystania z nowego telefonu komórkowego TECNO Mobile. Powielanie i rozpowszechnianie informacji zawartych w niniejszej instrukcji jest zabronione bez pisemnej zgody firmy TECNO Mobile lub jej przedstawicieli. Regulacja głośności Przycisk włącznika Złącze USB...
  • Page 58 WKŁADANIE KARTY SIM Najpierw wyłącz całkowicie smartfon TECNO Mobile. Uchwyt karty SIM: włóż jedną lub dwie karty nano SIM zgodnie z rysunkiem. Uchwyt karty SD: włóż jedną kartę micro SD zgodnie z rysunkiem. Nie wkładaj niestandardowych kart SIM do uchwytu karty SIM.
  • Page 59 RoHS i WEEE. Odpowiednie deklaracje zgodności można znaleźć w naszej witrynie internetowej www.tecno-mobile.com. Deklaracja zgodności Niniejszym firma TECNO MOBILE LIMITED oświadcza, że urządzenie radiowe typu KJ5n jest zgodne z wymaganiami dyrektywy 2014/53/UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można się...
  • Page 60 PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI I MOC TRANSMISJI SYGNAŁU Do tego telefonu komórkowego odnoszą się następujące nominalne limity pasm częstotliwości i wypromieniowanej mocy. Zakres częstotliwości radiowych: E-GSM900: 880–915 MHz (nadawanie), 925–960 MHz (odbiór); DCS1800: 1710–1785 MHz (nadawanie), 1805–1880 MHz (odbiór); WCDMA Pasmo 1: 1920–1980 MHz (nadawanie), 2110–2170 MHz (odbiór);...
  • Page 61 TECNO Mobile. V tejto stručnej príručke nájdete všetky informácie potrebné na používanie nového mobilného telefónu TECNO Mobile. Kopírovanie, rozmnožovanie a šírenie informácií obsiahnutých v tejto príručke je bez písomného súhlasu spoločnosti TECNO Mobile alebo jej zástupcov zakázané. Ovládanie hlasitosti Tlačidlo POWER...
  • Page 62 NABÍJANIE TELEFÓNU Zariadenie môžete nabíjať pomocou nabíjačky alebo pripojením k počítaču pomocou USB kábla (dodáva sa s telefónom). Používajte len nabíjačku a káble značky TECNO Mobile. Iné nabíjačky alebo káble môžu zariadenie poškodiť. V takom prípade stratíte záruku na váš telefón.
  • Page 63 (OEEZ). Príslušné vyhlásenia o zhode nájdete na našej webstránke www.tecno-mobile.com. Vyhlásenie o zhode Týmto spoločnosť TECNO MOBILE LIMITED vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu KJ5n spĺňa požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Plné znenie Vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: ...
  • Page 64 FREKVENČNÉ PÁSMA A PRENOSOVÝ VÝKON SIGNÁLU Na tento mobilný telefón sa vzťahujú nasledujúce menovité obmedzenia týkajúce sa frekvenčného pásma a vyžarovaného výkonu. Frekvenčný rozsah (VF): E-GSM900: 880 – 915 MHz (TX), 925 – 960 MHz (RX); DCS1800: 1710 – 1785 MHz (TX), 1805 –...
  • Page 65 în funcție de rețeaua locală. GHID RAPID DE PORNIRE A DISPOZITIVULUI TECNO Mobile Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un telefon mobil TECNO Mobile. În acest Ghid rapid veți găsi toate informațiile de care aveți nevoie pentru a utiliza noul dvs. telefon mobil TECNO Mobile.
  • Page 66 INTRODUCEȚI CARTELA SIM Mai întâi opriți-vă complet telefonul TECNO Mobile. Compartimentul 1 pentru cartelă SIM: aveți nevoie de una sau două cartele SIM pe care să le introduceți conform ilustrației. Compartimentul pentru cardul SD: aveți nevoie de un card microSD pe care să-l introduceți ca în ilustrație.
  • Page 67 RoHS și DEEE. Pentru declarațiile de conformitate relevante, consultați site-ul nostru web www.tecno-mobile.com. Declarație de conformitate Prin prezenta, TECNO MOBILE LIMITED declară că tipul de echipament radio KJ5n este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate U.E. este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 68 BENZI DE FRECVENȚĂ ȘI PUTEREA DE TRANSMISIE A SEMNALULUI Pentru acest telefon mobile sunt valabile următoarele limite nominale aferente benzii de frecvențe și puterii radiate. Frecvența de funcționare (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); Banda WCDMA 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 69 информации што ви се потребни за да го користите новиот мобилен телефон од TECNO Mobile. Забрането е удвојување, репродукција и дистрибуција на информациите од ова упатство без писмена согласност од TECNO Mobile или неговите застапници. Контрола на јачината на звукот...
  • Page 70 или така што ќе го поврзете со компјутер преку кабел за USB (доставен е со телефонот). Користете ги само полначот и каблите од TECNO Mobile. Други полначи или кабли може да го оштетат уредот. Тоа ќе ја поништи гаранцијата за...
  • Page 71 EU REACH, RoHS и WEEE. Посетете ја нашата веб-локација www.tecno-mobile.com за порелевантни изјави за сообразност. Изјава за сообразност Со овој документ, TECNO MOBILE LIMITED изјавува дека радиоопремата од типот на KJ5n е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ.
  • Page 72 ФРЕКВЕНТНИ ОПСЕЗИ И МОЌНОСТ ЗА ПРЕНОС НА СИГНАЛ Следниве номинални ограничувања за фреквентен опсег и емитувана моќност важат за овој мобилен телефон. Фреквентен опсег (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA Опсег 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 73 V závislosti na místní síti může být používání tohoto zařízení omezeno. STRUČNÝ PRŮVODCE PRO TELEFONY TECNO Mobile Děkujeme, že jste rozhodli pro mobilní telefon TECNO Mobile. V tomto stručném průvodci najdete všechny potřebné informace k používání nového mobilního telefonu TECNO Mobile.
  • Page 74 VLOŽTE SIM KARTU Nejprve svůj chytrý telefon TECNO Mobile zcela vypněte. Slot na SIM kartu: Potřebujete jednu nebo dvě nano SIM karty, které vložíte podle obrázku. Slot na SD kartu: Potřebujete micro SD kartu, kterou vložíte podle obrázku. Do slotu na SIM je povoleno vkládat pouze standardní...
  • Page 75 OEEZ. Příslušná prohlášení o shodě naleznete na našich webových stránkách www.tecno-mobile.com. Prohlášení o shodě Společnost TECNO MOBILE LIMITED tímto potvrzuje, že rádiové zařízení typu KJ5n splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Kompletní znění Prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující webové adrese: ...
  • Page 76 FREKVENČNÍ PÁSMA A PŘENOSOVÝ VÝKON SIGNÁLU K tomuto mobilnímu telefonu se vztahují níže uvedené jmenovité hraniční hodnoty frekvenčních pásem a vyzařovaného výkonu. Frekvenční rozsah (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA, Pásmo 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 77 информације у вези са коришћењем вашег новог мобилног телефона марке TECNO Mobile. Умножавање, репродукција и дистрибуција информација садржаних у овом приручнику забрањени су без писмене сагласности компаније TECNO Mobile или њених агената. Контрола јачине звука Дугме за УКЉУЧИВАЊЕ USB веза...
  • Page 78 УБАЦИВАЊЕ SIM КАРТИЦЕ Најпре у потпуности искључите свој TECNO Mobile паметни телефон. Лежиште SIM картице: потребна вам је једна или две нано SIM картице, које треба да убаците на приказани начин. Лежиште SD картице: потребна вам је једна SD картица, коју треба да убаците на приказани...
  • Page 79 REACH, RoHS и WEEE. Релевантне изјаве о усклађености потражите на нашој веб-страници www.tecno-mobile.com. Изјава о усклађености Овим компанија TECNO MOBILE LIMITED изјављује да је радио опрема типа KJ5n у складу са Директивом 2014/53/ЕУ. Комплетан текст ЕУ декларације о усаглашености доступан је на следећој интернет...
  • Page 80 ФРЕКВЕНЦИЈСКИ ОПСЕЗИ И СНАГА ПРЕНОСА СИГНАЛА За овај мобилни телефон важе следећа номинална ограничења фреквенцијског опсега и снаге зрачења. Фреквенцијски опсег (RF): E-GSM900: 880-915 MHz (TX), 925-960 MHz (RX); DCS1800: 1710-1785 MHz (TX), 1805-1880 MHz (RX); WCDMA опсег 1: 1920-1980 MHz (TX), 2110-2170 MHz (RX);...
  • Page 81 规格: 70*175mm P 数: 80P 材质: 内页60g书纸, 封面封底100g书纸 印刷: 80%单黑 工艺: 胶装...