Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
BLHS5211
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-13
901
523
max
40 kg
max
10 kg
1567
L
i
09
R
i
29
1/51

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte BLHS5211

  • Page 1 Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin BLHS5211 120 MIN 40 kg...
  • Page 2 2/51...
  • Page 3 � �� � 3/51...
  • Page 4 4/51...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 021936 1480x303x2 021938 1480x503x2 143120 1476x432x15 143121 1476x432x15 143122 1460x470x15 329872 901x523x38 329873 797x471x15 329874 291x469x15 329875 491x469x15 42280 489x450x15 42302 290x450x15 535793 1524x50x44 535794 1524x50x44 535795 1524x50x44 535796 1524x50x44 633038 1469x494x15 72766 294x189x15 80514...
  • Page 8 S70969 S38969 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 SF30367 S31411 S31298 S30104 Ø3,5x20 Ø2,5x22 Ø4x15 Ø6,3x20 S30102 S32080 S30165 S30142 Ø6,3x13 Ø6,4x50 M4x20 M4x9 S30312 S36177 S30558 S3gggg S3xxxx S30978 S31414 S30337-23 S30324 S30231 S39054 S30066 H=9mm S30577 S20553 S38885 S3-S34611 S36067 310x27mm 8/51...
  • Page 9 80514 72766 72766 a = b 90862 80514 60min 9/51...
  • Page 10 10/51...
  • Page 11 S30211 S30212 S30102 143122 S36067 S36177 329873 S30212 S70969 11/51...
  • Page 12 143122 329873 S32080 S30066 143122 S30211 12/51...
  • Page 13 S30212 329875 329874 S30212 13/51...
  • Page 14 329874 143122 329875 S30211 S30212 143120 S70969 14/51...
  • Page 15 S38969 535794 535793 S38969 S30558 S30558 143120 535794 535793 15/51...
  • Page 16 S30104 143121 S36067 S30212 S30324 S30211 S70969 S38969 535796 535795 S38969 S30558 S30558 16/51...
  • Page 17 143121 535795 535796 143121 143120 17/51...
  • Page 18 S30211 329872 S31298 S30231 329872 18/51...
  • Page 19 S39054 SF30367 19/51...
  • Page 20 20/51...
  • Page 21 a = b 21/51...
  • Page 22 S30978 S31411 S31411 S30312 S31411 22/51...
  • Page 23 S3xxxx S3gggg S30577 23/51...
  • Page 24 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Page 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 26 S30142 S30165 3 kg S38885 26/51...
  • Page 27 S3-S34611 633038 27/51...
  • Page 28 S38885 633038 S30165 28/51...
  • Page 29 S31414 S30337-23 42280 42302 5 kg 5 kg 29/51...
  • Page 30 30/51...
  • Page 31 S30102 S30212 S36067 143122 S30211 S36177 S30212 329873 S70969 31/51...
  • Page 32 143122 329873 S32080 S30066 143122 S30211 32/51...
  • Page 33 S30212 329875 329874 S30212 33/51...
  • Page 34 329875 143122 329874 S30212 S30211 S30104 S36067 143120 S70969 S30324 34/51...
  • Page 35 S38969 535794 535793 S38969 S30558 S30558 143120 535794 535793 35/51...
  • Page 36 S30211 143121 S30212 S70969 S38969 535796 535795 S38969 S30558 S30558 36/51...
  • Page 37 143121 535795 535796 143121 143120 37/51...
  • Page 38 S30211 329872 S31298 S30231 329872 38/51...
  • Page 39 S39054 SF30367 39/51...
  • Page 40 40/51...
  • Page 41 a = b 41/51...
  • Page 42 S30978 S31411 S30312 S31411 S31411 42/51...
  • Page 43 S3xxxx S3gggg S30577 43/51...
  • Page 44 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Page 45 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 46 S30142 S30165 S38885 3 kg 46/51...
  • Page 47 S3-S34611 633038 47/51...
  • Page 48 S38885 633038 S30165 48/51...
  • Page 49 S31414 S30337-23 42302 42280 5 kg 5 kg 49/51...
  • Page 50 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 51 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.