Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Alu-Multipendelschirm
Parasol suspendu en aluminium | Om-
brella con braccio oscilante in allumino
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....... 06
Français ........ 11
Italiano .........19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardenline Alu-Multipendelschirm

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Alu-Multipendelschirm Parasol suspendu en aluminium | Om- brella con braccio oscilante in allumino Deutsch ..06 Français ..11 Italiano ..19 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-codes (QR = Quick Response) sind grafische codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ..............4 Komponenten................6 Mitgelieferte Verbindungselemente ........6 Mitgelieferte Werkzeuge ............6 Allgemeines ..............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren....7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................7 Hinweiserklärung ..............7 Sicherheitshinweise ............... 8 Erstgebrauch ..............8 pendelschirm und Lieferumfang prüfen ......8 pendelschirm aufbauen ............
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang/contenu de la livraison/Dotazione Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione...
  • Page 5 Lieferumfang/contenu de la livraison/Dotazione...
  • Page 6: Komponenten

    Lieferumfang Komponenten Schirmspitze Bezug Schutzhülle Band Arretierungshebel T-Ständer Kurbel Schwenkarretierung Handgriff Arretierung Kappe Hülse Mastfuß Sockel Mitgelieferte Verbindungselemente Unterlegscheibe, 8× Schraube, 8× (A: 25 mm, 4×/ B: 30 mm, 4×) Rändelschraube, 3× Mitgelieferte Werkzeuge Innensechskantschlüssel...
  • Page 7: Allgemeines

    Bedienungsanleitung lesen und werden in dieser Bedienungsanleitung, auf aufbewahren dem Pendelschirm oder auf der Verpackung verwendet. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Alu-Multipendelschirm Dieses Symbol gibt Ihnen nütz- (im Folgenden nur „Pendelschirm“ liche Zusatzinformationen genannt). Sie enthält wichtige Infor- zum Zusammenbau oder zur mationen zum Aufbau und zur Handhabung.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Erstgebrauch Erstgebrauch Sicherheitshinweise Pendelschirm und Lieferumfang WARNUNG! prüfen Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in der Verpa- HINWEIS! ckungsfolie verfangen und daran ersticken. − Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpa- Beschädigungsgefahr! ckungsmaterial spielen. Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegen- VORSICHT! ständen öffnen, kann der Pendelschirm schnell...
  • Page 9: Gebrauch

    Gebrauch 3. Schrauben Sie den Mastfuß mit vier 2. Schieben Sie gleichzeitig den Handgriff nach oben oder nach unten (siehe Abb. G). Schrauben 25 mm und vier Unterlegschei- ben mit dem Innensechskantschlüssel auf 3. Lassen Sie den Handgriff an der gewünsch- dem Sockel fest (siehe Abb.
  • Page 10: Bezug Wechseln

    Schraube, mit der der Bezug an der Strebe befestigt ist, und öffnen Sie den Technische Daten Klettverschluss auf der gesamten Länge (siehe Abb. K). Modell: Alu-Multipendelschirm 3. Öffnen Sie die Reißverschlüsse an den Artikelnummer: 90360/90434 Enden der Streben (siehe Abb. K). Mindestballastierung: 176 kg 4.
  • Page 11 Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ........................4 Composants ...........................12 Éléments de raccord fournis ........................12 Outils fournis ............................12 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ............13 Généralités............................ 14 Lire le mode d’emploi et le conserver ....................14 Utilisation conforme à l’usage prévu ....................14 Légende des symboles ..........................
  • Page 12: Composants

    Composants Composants Pointe du parasol Housse Housse de protection Ruban Levier de blocage Support en T Manivelle Blocage de pivotement Poignée Blocage Capuchon Douille Pied de mât Socle Éléments de raccord fournis Rondelle, 8× Vis , 8× (A: 25 mm, 4×/ B: 30 mm, 4×) Vis moletée, 3×...
  • Page 13: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 14: Généralités

    Généralités Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants Lire le mode d’emploi et le sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le pa- conserver rasol suspendu ou sur l’emballage. Ce mode d’emploi fait partie de ce Ce symbole vous offre des in- parasol suspendu en aluminium formations supplémentaires (seulement appelé...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Première utilisation Consignes de sécurité parasol suspendu présente des zones rouil- lées et réparez-les éventuellement. AVERTISSEMENT! Première utilisation Risque d’étouffement! Vérifier le parasol suspendu et le En jouant, les enfants peuvent se retrouver pris dans le film d’emballage et s’étouffer. contenu de la livraison −...
  • Page 16: Usage

    Usage Faire pivoter le parasol suspendu 3. Fixez le pied de mât au socle avec quatre vis 25 mm et quatre rondelles avec la clé 1. Desserrez le ruban de sécurité pour la fixa- hexagonale (voir fig. D). tion du blocage de pivotement  4.
  • Page 17: Remplacer La Housse

    Données techniques 2. Retirez le capuchon en caoutchouc de la vis avec laquelle la housse est fixée sur la Modèle: Alu-Multipendelschirm traverse et ouvrez la fermeture auto-agrip- pante sur toute la longueur (voir Fig. K). N° d’article: 90360/90434 3. Ouvrez les fermetures éclair aux extrémités Lestage minimal: 176 kg...
  • Page 19 Sommario Sommario Dotazione ............................4 Componenti ..........................20 Elementi di collegamento forniti ......................20 Utensili forniti ............................20 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR ..........21 Informazioni generali ........................22 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..................22 Utilizzo conforme all’uso previsto ......................
  • Page 20: Componenti

    Componenti Componenti Calotta di protezione Tela Copertura di protezione Cinturino Leva di arresto Cavalletto a T Manovella Fermo girevole Maniglia Fermo Tappo Boccola Montante Base Elementi di collegamento forniti Rondella, 8× Vite, 8× (A: 25 mm, 4×/ B: 30 mm, 4×) Vite zigrinata, 3×...
  • Page 21: Arrivare All'obiettivo In Modo Veloce E Semplice Grazie Ai Codici Qr

    Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 22: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Il produttore o rivenditore non si assumono alcuna responsabilità per i danni dovuti all’u- so non conforme alla destinazione o all’uso Leggere e conservare le istruzioni scorretto. per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso ap- Descrizione pittogrammi partengono al presente ombrellone Nelle istruzioni per l’uso, sull’ombrellone con con braccio oscillante in alluminio...
  • Page 23: Avvertenze Di Sicurezza

    Primo utilizzo Avvertenze di sicurezza − Controllare il porta-ombrellone regolar- mente per verificare l’assenza di macchie di ruggine ed eliminarle, se necessario. AVVERTIMENTO! Primo utilizzo Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero imprigionarsi nella pelli- Controllare l’ombrellone con cola d’imballaggio e soffocare. braccio oscillante e la dotazione −...
  • Page 24: Uso

    Inclinare l’ombrellone con braccio Montare la base e il montante oscillante 1. Allentare le viti zigrinate premontate  2. Avvitare la base con quattro viti da 30 1. Premere il fermo sulla maniglia  e quattro rondelle sul cavalletto 2. Premere e contemporaneamente sollevare utilizzando la chiave a brugola la maniglia (vedi Fig. G).
  • Page 25: Sostituire La Tela

    2. Rimuovere il tappo in gomma dalla vite con Dati tecnici cui la tela è fissata al montante e aprire la chiusura velcro per l’intera lunghezza (vedi Fig. K). Modello: Alu-Multipendelschirm 3. Aprire le cerniere sulle estremità dei mon- Numero articolo: 90360/90434 tanti (vedi Fig. K). Zavorramento minimo: 176 kg 4.
  • Page 26: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella rac- colta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltire l’ombrellone con braccio oscillante − Smaltire l’ombrellone con braccio oscillante in rispetto delle normative vigenti nel pro- prio paese di residenza.
  • Page 27 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: SUNRAIN HANDELS GMBH BAHNHOFSTR. 63 4910 RIED AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 90360/90434 +41-76 549 9108 gardenservice@gmx.at JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE ALU-MULTIpENDELScHIRM 03/2020 ANNI GARANZIA...

Table des Matières