Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DC-U1-FG
Guide de l'utilisateur
Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule.
Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thinkware DASH CAM DC-U1-FG

  • Page 1 DC-U1-FG Guide de l’utilisateur Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule. Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.
  • Page 2 Droits d’auteur Tous les droits portant sur le contenu et les cartes du présent guide sont réservés par THINKWARE et protégés selon les lois sur la propriété intellectuelle. Toute copie, modification, publication ou distribution du présent guide sans une autorisation écrite de THINKWARE est interdite et sujette à...
  • Page 3 Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles pour les communications radio.
  • Page 4 4.2 Disposition de l’écran de la visionneuse mobile  24 9. Réinitialisation du produit  43 4.3 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse mobile  25 10. Dépannage  44 4.4 Aperçu du menu des commandes vidéo  25 11. Caractéristiques techniques  45 4.5 Service de nuage  26 4.5.1 Se connecter au compte THINKWARE  26 4.5.2 Localiser le véhicule  27...
  • Page 5 Consignes de sécurité Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous pour utiliser le produit correctement. Symboles de sécurité utilisés dans le guide « Avertissement » : Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer des blessures ou la mort.
  • Page 6 Ceci pourrait causer un incendie ou une électrocution. • Utiliser uniquement des accessoires d’origine obtenus auprès de THINKWARE ou d’un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d’accessoires de tiers.
  • Page 7 • THINKWARE n’est PAS responsable de la perte de toute vidéo pendant l’utilisation. • Bien que le produit soit conçu pour résister à des collisions de véhicules à fort impact, THINKWARE ne garantit pas l’enregistrement d’accidents où le produit est endommagé en raison de l’accident.
  • Page 8 1. Aperçu du produit 1.1 Articles inclus Assurez-vous que tous les articles indiqués sont inclus dans l’emballage. 1.1.1 Articles standard Caméra avant (appareil principal) Caméra arrière Support Guide de démarrage rapide et garantie Carte mémoire MicroSD avec Soutien adhésif pour câble / Information CS / Guide de l’utilisateur adaptateur (produit consommable) (sur la carte MicroSD)
  • Page 9 Aperçu du produit 1.2 Légende des pièces 1.2.1 Caméra avant (appareil principal) – vue avant Voyant Wi-Fi Indique l’état de la connexion Wi-Fi. Voyant d’enregistrement Indique l’état de l’enregistrement. Voyant GPS Indique l’état du récepteur GPS externe. Logement de la carte mémoire Bouton d’alimentation Permet d’insérer une carte •...
  • Page 10 Aperçu du produit 1.2.2 Caméra avant (appareil principal) – vue arrière Prise d’alimentation DC-IN Permet de brancher le câble d’alimentation. Connecteur du support Permet de raccorder le support. Prise d’entrée V-IN Permet de raccorder la caméra arrière (en option). Objectif de la caméra avant Enregistre la vue avant.
  • Page 11 • Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.
  • Page 12 2. Installation du produit 2.1 Installation de la caméra avant (appareil principal) Suivez les instructions pour installer le produit correctement. 2.1.1 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez- vous que l’objectif de la caméra avant est placé...
  • Page 13 Installation du produit Retirez le film protecteur du support adhésif, puis appuyez le support sur la surface de l’emplacement d’installation. Retirez l’appareil du support et appuyez le support sur le pare-brise pour vous assurer que le support est fixé solidement. Alignez l’appareil avec le support, puis faites-le glisser en position de fixation jusqu’à...
  • Page 14 Installation du produit Réglez correctement l’angle vertical de la caméra. Pour confirmer que l’angle de la caméra est correctement réglé, enregistrez une vidéo après l’installation, puis regardez la vidéo avec la visionneuse mobile ou la visionneuse pour ordinateur. Au besoin réglez l’angle de la caméra de nouveau. Pour plus de renseignements à...
  • Page 15 Retirez le film protecteur du support adhésif et de l’objectif de la caméra. Placez l’appareil en tournant le logo THINKWARE vers l’intérieur de l’habitacle, puis appuyez fermement l’adhésif sur la surface pour fixer la caméra.
  • Page 16 Installation du produit 2.2.3 Raccordement du câble de la caméra arrière Éteignez le produit, puis branchez le câble de la caméra arrière à la caméra avant (appareil principal). Branchez une extrémité du câble de la caméra arrière au port V-IN de la caméra avant. Branchez l’autre extrémité...
  • Page 17 Regarder des vidéos sur un ordinateur Windows ou Mac ou utiliser l’application mobile Thinkware. Si vous tentez de visionner des vidéos en insérant la carte mémoire dans un autre dispositif, comme un téléphone intelligent ou une tablette, les fichiers vidéo pourraient être effacés.
  • Page 18 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.3 Utilisation de la fonction d’enregistrement en continu Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation DC-IN de l’appareil, puis placez le démarreur du véhicule à la position ACC ou démarrez le moteur. Le voyant d’enregistrement (REC) s’allume et le guide vocal s’active, et l’enregistrement en continu commence.
  • Page 19 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.5 Utilisation du mode de stationnement Quand le produit est branché au véhicule avec le câble de raccordement (en option), le mode de fonctionnement passe au mode de stationnement avec guide vocal quand le moteur et le démarreur sont éteints.
  • Page 20 Utilisation des fonctions d’enregistrement Voyant Option Description du fonctionnement d’enregistrement (REC) Une vidéo est enregistrée à un taux de 2 images/s pendant Aucun 10 minutes, comprimée en un fichier de 2 minutes, puis impact enregistrée dans le dossier « motion_timelapse_rec ». Comme le (voyant allumé) détecté...
  • Page 21 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.6 Utilisation de la fonction Super vision nocturne La fonction Super vision de nuit vous permet d’enregistrer des vidéos beaucoup plus claires que si vous n’utilisiez pas la fonction. Cette fonction emploie le traitement du signal d’image (ISP) en temps réel pour améliorer la clarté...
  • Page 22 Vous pouvez regarder et gérer les vidéos enregistrées et configurer diverses fonctions du produit avec votre téléphone intelligent. Un des systèmes d’exploitation suivants est requis pour utiliser l’application THINKWARE CLOUD : • Android 4.4 (KitKat) ou plus récent • iOS 8.0 ou plus récent 4.1 Connexion du produit à...
  • Page 23 Wi-Fi. > Dans la liste des réseaux, sélectionnez le réseau Wi-Fi dont le nom commence par « Thinkware » puis saisissez « 123456789 » dans le champ du mot de passe. Pour des raisons de sécurité, modifier le mot de passe du Wi-Fi après la connexion au réseau Wi-Fi.
  • Page 24 à votre téléphone intelligent, le produit fera entendre le message vocal « Connecté à Internet ». Vous pouvez aussi voir le message Connecté : Wi-Fi – Nom de la caméra de tableau de bord dans le bas de l’écran principal de l’application THINKWARE CLOUD. 4.2 Disposition de l’écran de la visionneuse mobile Cette section présente une courte description de la disposition de l’écran de la visionneuse mobile.
  • Page 25 Sur votre téléphone intelligent, ouvrez l’application THINKWARE CLOUD et connectez l’appareil à votre téléphone intelligent. Sur l’écran d’accueil de la visionneuse mobile, appuyez sur Liste des fichiers. Les catégories s’affichent.
  • Page 26 Inscription à Thinkware dans le bas de l’écran CONNEXION, puis créez un compte. • Une fois que vous avez ouvert une session dans le compte THINKWARE et que vous inscrivez votre produit à votre compte, vous pouvez utiliser le service de nuage même si le produit est connecté à Internet par Wi-Fi ou par le téléphone intelligent d’une autre personne.
  • Page 27 Utilisation de la visionneuse mobile 4.5.2 Localiser le véhicule Le service de nuage reçoit les données d’emplacement de votre véhicule à partir du produit et les affiche sur la visionneuse mobile. Suivez les instructions pour localiser votre véhicule. DC-U1-FG DC-U1-FG Appuyez sur L’emplacement de votre L’emplacement de votre...
  • Page 28 Utilisation de la visionneuse mobile 4.5.3 Réglage de Geo-Fence Vous pouvez recevoir des notifications quand votre véhicule entre dans les zones Geo-Fence ou les quitte. Activation de la notification Geo-Fence Suivez les instructions pour activer la notification Geo-Fence. DC-U1-FG Appuyez sur Appuyez sur Paramètres des Appuyez sur Notification GEO- notifications poussées.
  • Page 29 Utilisation de la visionneuse mobile Ajouter une zone Geo-Fence Suivez les instructions pour ajouter une zone Geo-Fence. DC-U1-FG DC-U1-FG DC-U1-FG DC-U1-FG Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Régler Geo- Fence. ➊ ➋ ➌ Appuyez sur +. Appuyez sur ➊ Appuyez sur l’emplacement désiré...
  • Page 30 Utilisation de la visionneuse mobile 4.5.4 Utilisation de la fonction de notification de forts impacts pendant la conduite Vous pouvez recevoir des notifications en cas de fort impact au véhicule pendant la conduite. Suivez les instructions pour activer la fonction de notification de forts impacts pendant la conduite. DC-U1-FG Appuyez sur Appuyez sur Paramètres des...
  • Page 31 Utilisation de la visionneuse mobile 4.5.6 Utilisation de la fonction de notification de fort impact en mode de stationnement. Vous pouvez recevoir des notifications en cas d’impact au véhicule d’un niveau spécifié pendant qu’il est stationné. Suivez les instructions pour activer la fonction de notification de fort impact en mode de stationnement.
  • Page 32 Utilisation de la visionneuse mobile 4.5.7 Visionner les vidéos de forts impacts avec le service de nuage Vous pouvez visionner les vidéos de forts impacts téléversés par le service de nuage quand un impact est détecté pendant la conduite ou en mode de stationnement. Suivez les instructions pour visionner les vidéos d’impact. DC-U1-FG DC-U1-FG DC-U1-FG...
  • Page 33 Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur. Exécutez le fichier d’installation, puis suivez les instructions de l’assistant d’installation. Quand l’installation est terminée, une icône de raccourci s’affiche vers la visionneuse de caméra de tableau de bord Thinkware.
  • Page 34 Description ➊ Ouvrir un fichier ou enregistrer ne vidéo sous un nom différent. Visitez le site Web de THINKWARE. ➋ Consulter ou configurer les paramètres de la caméra de tableau de bord et régler la langue de la visionneuse ➌...
  • Page 35 Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 5.2.3 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur (Windows) Suivez les instructions pour regarder des vidéos enregistrées. Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur. Double-cliquez sur le raccourci vers la visionneuse pour ordinateur ( ) pour ouvrir le logiciel.
  • Page 36 ➑ ➒ ➓ DC-U1-FG Numéro Description ➊ Visitez le site Web de THINKWARE. ➋ Régler la langue d’affichage de la visionneuse pour ordinateur. ➌ Régler les unités de vitesse de l’appareil. ➍ Alterner entre la vidéo avant et arrière. ➎...
  • Page 37 Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 5.2.5 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur (Mac) Suivez les instructions pour regarder des vidéos enregistrées. Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire. Insérez la carte mémoire dans votre Mac avec un lecteur de carte SD ou l’adaptateur pour carte SD fourni.
  • Page 38 6. Paramétrage Vous pouvez régler les fonctions du produit selon vos besoins et préférences avec la visionneuse mobile ou la visionneuse pour ordinateur. Les instructions suivantes correspondent aux menus de la visionneuse mobile. L’appareil cesse d’enregistrer pendant la configuration des paramètres avec la visionneuse mobile. 6.1 Gestion de la carte mémoire À...
  • Page 39 Paramétrage 6.3 Réglage des fonctions d’enregistrement À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord Paramètres > d’enregistrement pour régler les paramètres des fonctions d’enregistrement. Options Description Sensibilité de l’enregistrement Sélectionnez la sensibilité : Désactivé/Plus bas/Bas/Moyen/Élevé. d’incidents en mode Continu Sélectionnez Désactivé/Mode Continu/Mode Stationnement/ Super vision de nuit 2.0...
  • Page 40 Paramétrage 6.4 Réglage des fonctions de sécurité routière À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord Paramètres de > sécurité routière pour régler les paramètres des fonctions de sécurité routière. Options Description Caméras de sécurité Sélectionnez le réglage pour les caméras de sécurité...
  • Page 41 Paramétrage 6.6 Configurer les paramètres de la fonction de réseau À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Paramètres de la caméra de tableau de bord Paramètres > de fonction de réseau pour la fonction de réseau et la notification d’incident en conduite. Options Description Fonction réseau...
  • Page 42 7. Consulter l’information sur le produit Particulièrement utile pour les nouveaux utilisateurs, cette information de base est accessible à partir de l’écran du menu. 7.1 Afficher l’information sur le produit À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Infos sur la caméra de tableau de bord pour afficher l’information sur le produit.
  • Page 43 Pour un fonctionnement optimal du produit, assurez-vous de garder le micrologiciel à jour. Suivez les instructions pour faire la mise à jour du micrologiciel. Sur l’ordinateur, ouvrez votre navigateur et accédez au site http://www.thinkware.com/Support/ Download. Sélectionnez votre produit et téléchargez le plus récent fichier de mise à jour du micrologiciel.
  • Page 44 être effacées au cours de la réparation. Pour chaque produit envoyé pour réparation, l’entreprise considère que les données ont été sauvegardées. Le centre de service à la clientèle n’effectue pas la sauvegarde de vos données. THINKWARE n’est responsable d’aucune perte, telle que la perte de données.
  • Page 45 11. Caractéristiques techniques Pour connaître les caractéristiques techniques du produit, reportez-vous au tableau suivant. Élément Caractéristique Remarques Nom du modèle DC-U1-FG 64 x 111,5 x 32 mm / 112 g Dimensions/poids 2,5 x 4,4 x 1,3 inch / 0,24 lb Mémoire Carte mémoire microSD 32 Go, 64 Go, 128 Go (UHS-I)
  • Page 46 V. 1.0 (Mars 2022)