Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

ASM250G
Handleiding Smoothie Maker
NL
Gebrauchsanweisung Smoothie Maker
DE
Mode d'emploi Smoothie Maker
FR
300W, 220-240V ~ 50Hz
Instruction manual Smoothie Maker
EN
Istruzioni per l'uso Smoothie Maker
IT
Manual del usuario del Smoothie Maker
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron ASM250G

  • Page 13: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • L isez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • U tilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • C et appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il peut entraîne. • C et appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N ettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisés. •...
  • Page 14: Fonctionnement - Généralités

    Mode d’emploi fonctionneMent - généralités Ce Smoothie Maker est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Gobelet 4. Lames 2. Couvercle 5. Bloc moteur 3. Bloc de lames 6. Bouton des impulsion fonctioneMent - Avant la première utilisation 1. Enlevez l’emballage. 2. Nettoyez l’appareil. Voir ‘Nettoyage et entretien’. fonctionneMent - utilisation 1. Coupez en morceaux les ingrédients non liquides tels que les fruits etc. 2. M ettez d’abord dans le gobelet les ingrédients non liquides. Ajoutez ensuite d’éventuels liquides tels que du lait, du yaourth, dus jus (jusqu’à un maximum de 600ml). 3. Placez la partie lame (3) sur le gobelet mélangeur (1). 4. P lacez le gobelet sur lequel a été connecté la partie lame sur la partie moteur (5) à l’envers et tournez le gobelet dans le sens antihoraire jusqu’à ce que les deux côtés soient fixés.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    L’importateur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni. 10. P our pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil. 11.
  • Page 16 Mode d’emploi MAintenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service déclArAtion de conforMité ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. • Directive EMC 2004/108/EC • Directive sur la basse tension 2006/95/EC r. neyman contrôle de la qualité...
  • Page 17 Mode d’emploi recettes smoothie pêches - bananes smoothie pommes Ingrédients: Ingrédients: • 1 banane moyenne • 90g compote de pommes • 3 demi pêches, frais, en boîte • 1 L jus de pommes • 100 ml jus de pamplemousse frais • 125 g kéfir • 1 L jus de citron • 1 EL jus de citron • Menthe pour la decoration • 1 EL sucre brun • ½ TL cannelle Préparation: Peler la banane et ajouter les pêches et le jus de • Sirop de noisette pamplemousse dans le blender Smoothie. Mixer.

Table des Matières