Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Model/ Modèle/ Modelo
Pure White
-3550B-
Blanc Solide
Blanco Puro
Article/ Item/ Articulo
Five Drawer Chest
-035-
Chiffonnier 5 tiroirs
Gavetero de 5 gavetas
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÂTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
N.B.: It is important to carefully read the instructions
before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware.
We recommend that you assemble the unit
on a carpeted floor to avoid scratches.
To make the assemble easier and more pleasant,
ask a friend to help you ! 2 people required !
In the box on that page, write the 9 (nine)
digits serial number that can be found on the label
on the furniture.
Keep the booklet as a reference.
This page contains all pertinent information regar-
ding replacement pieces and maintenance.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l'assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommandé d'assembler l'unité
sur un tapis pour éviter les égratignures.
Pour un assemblage facile et agréable,
demandez à un ami de vous aider !
2 personnes requises !
Écrire le numéro de série à 9 chiffres provenant de
l'étiquette collée sur le meuble dans la case sur cette page.
Gardez le livret pour références. Ce livret contient
toutes les informations pertinentes pour un rempla-
cement de pièce ou pour un entretien périodique.
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de ferretería.
Se recomienda ensamblar la unidad sobre una
alfombra para evitar las rayaduras.
Para un ensamblaje facil y placentero, pida
ayuda a un amigo. Se necesitan dos personas !
En la casilla de esta página, escribir el número de serie de
9 (nueve) dígitos que se encoentra en la etiqueta
sobre el mueble.
Guarde al cuaderno a modo de referencia futura.
Este cuaderno contiene todas las informaciones
necesarias para un reemplazo de pieza
o un mantenimiento periodico.
1-800-290-0465
3550B-035
10011774
Rev.: Bi4
18/07/2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour South Shore 3550B

  • Page 1 Model/ Modèle/ Modelo N.B. Il est important de bien lire les instructions Pure White avant de commencer l’assemblage. -3550B- Blanc Solide Bien identifier les pièces et la quincaillerie. Blanco Puro Il est recommandé d’assembler l’unité...
  • Page 2 AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING Serious or fatal crushing injuries Des blessures graves ou fatales El vuelco del mueble puede ser peuvent résulter du basculement causa de lesiones graves o de un can occur from furniture tip-over. du meuble. aplastamiento fatal. To help prevent tip-over: Afin d’éviter le basculement : Para evitar el vuelco: •...
  • Page 3 MAINTENANCE TIPS/CONSEILS D'ENTRETIEN/CONSEJOS DE MANUTENIMIENTO CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE/ SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. Do not return any parts to the store, find the number(s) - Ne jamais laisser de liquide ou linge humide of the part(s) in the “Exploded view”...
  • Page 4 HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) -144- -158- ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fully insert the “quick fit dowel -144-” Insérer jusqu’au fond le «goujon à Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo into the specified holes.
  • Page 5 -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE / 30038946 / 30038947 / 30038948 3550B-035 / 30038949 / 30038950 RIGHT SIDE LEFT SIDE / 10011769 CÔTÉ...
  • Page 6 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA 1 1/4” ROUND HEAD SCREW FELT VIS 1 1/4” TÊTE RONDE FEUTRE 10001717 10001552 TORNILLO 1 1/4”...
  • Page 7 Required/Requis/Requerido * In the hardware package, you have spare parts -231-. -21- * Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -231-. -22- * En la ferreteria, tenemos las piezas de reemplazo -231-. -21- / -22- -221- * TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDAS: -221- -21- - 2 PEOPLE/2 PERSONNES/2 PERSONAS...
  • Page 8 Required/Requis/Requerido -229- -242- -242- -242- T(5) S(4) S-1(4) S-1(5) S(5) -229- R(4) -229- - Insert -229-(10) into S(5) and S-1(5). - Insert S(4) and S-1(4) into R(4). (4 drawers) - Insert -242-(20) into T(5). - Insert S and S-1 into R-3. (1 drawer) - Insérer -229-(10) dans S(5) et S-1(5).
  • Page 9 Required/Requis/Requerido -184- -184- -278- -278- -278- -184- S(4) U(4) -278- -278- S(4) -184- S-1(4) S-1(4) R(4) R(4) - Insert -184-(20) tilted in S(5) and S-1(5) then swivel. - Screw -278-(20) through -184-(20) into R(4) and R-3. - Insérer -184-(20) incliné dans S(5) et S-1(5) puis pivoter. - Slide U(5) (not printed) into the grooves of S(5), S-1(5), R(4) and R-3.
  • Page 10 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -101- -111- With care Avec précaution Con preconción 7 6 m -106- Each side -101- Chaque côté T(5) Cada lado -111- T(5) -106- -106- -106- -106- -101- -106- -22- S(5) U(5) S(5) -111- -21- S-1(5) S-1(5) - Align U(5) with T(5). - Nail U(5) to T(5) with -106-(30).
  • Page 11 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -121- -23- -23- -461- -92- -221- -221- -92- -461- -92- -92- -92- -23- -461- -92- -23- -23- -121- -23- -121- -23- -92- -92- -92- -92- -23- -23- -92- -23- -461- -23- -23- R(4) -121- - To insert -23-(10) on C and C-1, use -221- by placing it into -23-(10), and knock it in with a hammer.
  • Page 12 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -107- -231- -23- -23- -23- -23- -23- -107- -107- -107- Haut -107- Alto -107- -23- -107- Haut Alto -23- -23- -23- -23- -23- -107- -107- -107- -107- -107- - Insert -107-(10) in the higher notches of -23-(10). - Insert -231-(6) into D and N. - Insérer -107-(10) dans les encoches supérieures de -23-(10).
  • Page 13 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -144- -158- -158- - With thumb, insert -158-(10) into B, C, C-1 and N. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Insert -144-(10) into A, C and C-1. - Avec le pouce, insérer -158-(10) dans B, C, C-1 et N. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Insérer -144-(10) dans A, C et C-1.
  • Page 14 Required/Requis/Requerido -120- -158- correct/ incorrect/ correcto incorrecto -120- -120- -120- - Insert B into C-1. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on B to lock pieces together. - Insérer B dans C-1. - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite - Screw -120-(3) through P-D into A.
  • Page 15 -158- -158- correct/ incorrect/ correct/ incorrect/ correcto incorrecto correcto incorrecto - Insert D and N into C-1. - Insert C into B, D and N. - Tighten right -158- little more than a half turn - Tighten right -158-(3) little more than a half turn on N to lock pieces together.
  • Page 16 Required/Requis/Requerido -158- correct/ incorrect/ -90- correcto incorrecto Pull the paper off. Enlever le papier. Quitar el papel. - Make sure the unit is level (squared). - Insert A into C and C-1. - In beginning by the corners, nail F to A, B, C and C-1 with -90-(30). - Tighten right -158-(4) little more than a half turn - Stick -6-(4) under C and C-1.
  • Page 17 -Safety bracket installation -Installation de l’équerre de sécurité -Instalacion del escuadra de seguridad PUSH Wall/ POUSSER EMPUJAR Mur/ Muro -116- -199- -99- - TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDREN Locate a stud in the wall behind the unit. Screw -199- under the top with -99-.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS 1. South Shore Industries Ltd. provides the original buyer with a 1. Les Industries de la Rive Sud Ltée garantissent à l'acheteur 1. Las Industries de la Rive Sud Ltée garantizan al comprador warranty covering «defects»...

Ce manuel est également adapté pour:

035