QUIGG GT-TCM-03 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GT-TCM-03:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Koffiezetapparaat met timer en thermos
Cafetière programmable verseuse
isotherme inox
Kaffeeautomat mit Edelstahl-Thermokanne
GT-TCM-03
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Nederlandse ............................. 2
Française................................. 18
Deutsch ................................... 34
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
5609
27056097
AA 29/18 C
PO51001446
AA 29/18 C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG GT-TCM-03

  • Page 1 Koffiezetapparaat met timer en thermos Cafetière programmable verseuse isotherme inox Kaffeeautomat mit Edelstahl-Thermokanne GT-TCM-03 Nederlandse ......2 Française......... 18 Deutsch ........34 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 5609 AA 29/18 C...
  • Page 18 Sommaire Consignes de sécurité ......... .19 Vue détaillée .
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de réalisées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sécurité sont sous la surveillance Lire et conserver la notice d’un adulte. d'instructions Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Lisez attentivement les Conservez les films plas- instructions et conservez tiques et les emballages la notice afin de pouvoir...
  • Page 20: Risque Électrique

    La cafetière fonctionne avec des N’utilisez pas l’appareil : filtres à café 1x4. – si l’appareil ou certains de ses La cafetière est conçue pour un composants sont endommagés, usage domestique, pour les quanti- – si le cordon d’alimentation ou la tés habituellement consommées fiche d’alimentation est endom- dans ce cadre.
  • Page 21: Remarques - Risques De Dommages Matériels

    Saisissez toujours la verseuse par la Installez la cafetière automatique poignée pour la transporter. sur une surface stable et lisse. Res- pectez une distance suffisante par Ne déplacez pas la cafetière pen- rapport aux sources de forte cha- dant la préparation du café. Laissez leur, par ex.
  • Page 22: Vue Détaillée

    Vue détaillée...
  • Page 23 Vue détaillée Couvercle du porte-filtre, filtre à café et réservoir d’eau Poignée du couvercle Écran Voyants de contrôle et touches Voyants de contrôle : AUTO La fonction de programmation pour une préparation dif- férée du café est activée Brewing La cafetière est en train de préparer du café Touches de commande : PROG Mode réglage pour activer la préparation programmée...
  • Page 24: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vue détaillée 13 Filtres à café en papier 1x4 (non fournis) 14 Indicateur de niveau d’eau (sur le réservoir d’eau) Vérification du contenu de l'emballage 1. Retirez tous les éléments de l'emballage. 2. Vérifiez si la cafetière et les différents éléments sont intacts. N'utilisez pas la ca- fetière en cas de dommages apparents.
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    Avant la première cafetière doit pouvoir s'évacuer tout autour de l'appareil. N'instal- utilisation lez pas la cafetière sous un meuble de cuisine en hauteur ou autre, car la vapeur qui se dégage pendant le Remarque fonctionnement de l'appareil pour- Risque de dommages rait endommager le meuble.
  • Page 26: Conseils Pour Votre Café

    permet d'éliminer d'éventuels résidus – Ne déplacez pas la cafe- de fabrication. La procédure est la tière pendant la prépara- tion du café. Laissez refroi- même que pour préparer du café (voir dir la cafetière avant de « Préparer du café »), mais sans utiliser l'installer à...
  • Page 27: Préparer Du Café

    Préparer du café poignée de la verseuse 8 soient alignées. Si vous rincez la verseuse avec de l’eau chaude avant de préparer du café, le café restera chaud plus long- temps dans la verseuse. 1. Basculez le couvercle 1 vers le haut en utilisant la poignée 2.
  • Page 28: Programmation

    Pour éteindre la cafetière plus tôt, Heure de démarrage souhaitée : appuyez 2x sur la touche ON/AUTO/OFF. 8. Pour verser du café, tournez le cou- vercle de la verseuse en direction du symbole Brewing AUTO PROG HOUR ON/AUTO/OFF – Versez le café lentement et 1.
  • Page 29: Nettoyage Et Détartrage

    Attention : – Avant de nettoyer la cafe- tière, débranchez la fiche Contrôler l’heure de démarrage - d'alimentation de la prise Pour contrôler l'heure de démar- de courant. rage qui a été réglée, il suffit Avertissement d'appuyer 1x sur PROG. Le voyant Risque de brûlure ! de contrôle AUTO clignote et –...
  • Page 30: Nettoyage

    Nettoyage Votre compagnie des eaux 1. Éteignez la cafetière. peut vous fournir des infor- 2. Débranchez la fiche d'alimentation mations sur la dureté de de la prise de courant et laissez re- l'eau dans votre secteur. froidir complètement la cafetière et la verseuse 6.
  • Page 31: Pannes Et Solutions

    Pannes et solutions Panne Causes possibles et solutions La cafetière ne fonctionne pas. La fiche d'alimentation n'est pas branchée. - Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant installée de façon régle- mentaire. La touche marche / arrêt n'est pas enfon- cée.
  • Page 32: Données Techniques

    - Vérifiez l’indicateur de niveau d’eau lorsque vous versez de l’eau dans le réser- voir d’eau. Il ne faut pas trop remplir le réservoir d’eau. Données techniques Type : GT-TCM-03 Alimentation en courant : 220-240 V~, 50 Hz Puissance : 840-1000 W Capacité : env.
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Des modifications techniques et visuelles sont possibles, nos produits êtant en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur site Internet www.gt-support.de. Recyclage Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers. Conformément à...
  • Page 52 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 gt-support@ teknihall.be Verkocht door (Geen serviceadres!): Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg, Germany...

Table des Matières