Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Z109S-DI
I
ALIMENTATORE CON SEPARAZIONE GALVANICA
PER LOOP DI CORRENTE
CARATTERISTICHE GENERALI
Ingresso corrente 0 - 20 mA o 4 - 20 mA.
Alimentazione del sensore in tecnica 2 fili: 20 V
max protetta dal corto circuito.
Misura e ritrasmissione su uscita analogica isolata, con uscita in
corrente 0 - 20 mA o 4 - 20 mA.
Indicazione su frontale di presenza alimentazione
Isolamento di sicurezza 300 V CAT II
SPECIFICHE TECNICHE
10 - 40 V
Uscita:
Corrente 0 - 20 mA o 4 - 20 mA, impedenza loop < 600
Condizioni Ambientali
- Temperatura:
da -20° a + 60°C
- Umidità:
min: 30%, max 90% a 40°C non condensante
- Temp. di stoccaggio:
da -20° a + 85°C
- Grado di protezione:
IP20
Specifiche contenitore
- Dimensioni e Peso:
100 x 112 x 18mm, 130g
- Materiale:
PBT, colore nero
Errori riferiti al campo
di misura dell'ingresso:
Connessioni:
Morsetti a vite estraibili a 3 vie passo 5mm.
Sezione cavo 0.25-2.5 mm²
Tempo di risposta:
<200us, frequenza limite (-3dB) 6kHz
Protezione Ingresso:
30V continuativi.
Contro sovratensioni impulsive 400W/ms
Isolamento:
Isolamento di sicurezza < 300 V
Tensione di prova 3500 V
Normative:
Lo strumento è conforme alle seguenti normative:
EN61000-6-4 (emissione elettromagnetica, amb.
industriale)
EN61000-6-2 (immunità elettromagnetica, amb.
industriale)
EN61010-1 (sicurezza)
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ALIMENTAZIONE
19-40Vcc
La tensione di alimentazione deve essere compresa tra 10 e 40 V~
10-40V
(polarità indifferente), 19 e 28 V
19-28Vca
19-28V
vedere anche la sezione NORME DI INSTALLAZIONE.
I Iimiti superiori non devono essere superati, pena gravi danni al
modulo.
E' necessario proteggere la sorgente di alimentazione da eventuali
2 3
guasti del modulo mediante fusibile opportunamente dimensionato.
INGRESSO
INGRESSO ATTIVO : collegamento da utilizzare con trasduttori in
7 8 9
tecnica a 2 fili.
Il trasduttore viene alimentato direttamente dal modulo Z109S-DI con
una tensione di 20 V
contro il cortocircuito.
mA
INGRESSO PASSIVO : collegamento da utilizzare nel caso in cui la
7 8 9
corrente in ingresso sia impressa dall'esterno ( l'alimentazione del loop
proviene dall'esterno ).
mA
I
stabilizzata, 20mA
~
~
, 19 - 28 V
50-60Hz, max 2.5W.
~
~
(vedere sez.Norme di installazione)
Coefficiente Termico
0,02%/°K
rispetto a terra CAT II
~
a 3 punti
~
MI003421-I
ITALIANO - 1/4
;
~
stabilizzati, 20 mA max., con protezione
~
MI003421-I
ITALIANO - 2/4
USCITA
mA
I
USCITA ATTIVA : collegamento da utilizzare quando il loop di uscita
deve essere alimentato direttamente dal modulo Z109S-DI.
Il modulo Z109S-DI può pilotare sul loop un carico massimo di 600
4 5 6
ohm, con alimentazione del loop protetta contro il cortocircuito.
I
mA
USCITA PASSIVA : collegamento da utilizzare nel caso in cui
l'alimentazione del loop di corrente proviene dall'esterno.
4 5 6
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Si raccomanda l'uso di cavi schermati per il collegamento dei segnali; lo
schermo dovrà essere collegato ad una terra preferenziale per la
strumentazione. Inoltre è buona norma evitare di far passare i conduttori
nelle vicinanze di cavi di installazioni di potenza quali trasformatori,
inverter, motori, forni ad induzione ecc.
NORME DI INSTALLAZIONE
Il modulo Z109S-DI è progettato per essere montato su guida DIN
46277, in posizione verticale.
Per un funzionamento ed una durata ottimale, bisogna assicurare una
adeguata ventilazione ai moduli, evitando di posizionare canaline o altri
oggetti che occludano le feritoie di ventilazione.
Evitare il montaggio dei moduli sopra ad apparecchiature che generano
calore; è consigliabile il montaggio nella parte bassa del quadro.
EMI
<1%
CONDIZIONI GRAVOSE DI FUNZIONAMENTO:
Le condizioni di funzionamento gravose sono le seguenti:
Tensione di alimentazione elevata (> 30V
Alimentazione del sensore in ingresso.
Utilizzo dell'uscita in corrente impressa.
Quando i moduli sono montati affiancati è possibile che sia necessario
separarli di almeno 5 mm nei seguenti casi:
Con temperatura del quadro superiore a 45°C e almeno una delle
condizioni di funzionamento gravoso verificata.
Con temperatura del quadro superiore a 35°C e almeno due delle
condizioni di funzionamento gravoso verificata.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell'Unione Europea e negli altri paesi con servizio
di raccolta differenziata).
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattato come rifiuto
domestico. Sarà invece consegnato al centro di raccolta autorizzato per il riciclo dei rifiuti elettrici ed
elettronici.Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto
negativo sull'ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme
dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggio dei materiali contribuirà alla conservazione delle risorse
naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l'ufficio preposto nella
Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti o il fornitore da cui avete acquistato il prodotto.
Questo documento è di proprietà SENECA srl. La duplicazione e la riproduzione sono vietate, se non autorizzate. Il
contenuto della presente documentazione corrisponde ai prodotti e alle tecnologie descritte. I dati riportati potranno
essere modificati o integrati per esigenze tecniche e/o commerciali. Il contenuto della presente documentazione viene
comunque sottoposto a revisione periodica.
SENECA s.r.l.
Via Austria, 26 - 35127 - PADOVA - ITALY
Tel. +39.049.8705355 - 8705359 - Fax +39.049.8706287
e-mail: info@seneca.it - www.seneca.it
/ > 26 V
~
MI003421-I
100 mm
MI003421-I
).
~
ITALIANO - 3/4
18 mm
ITALIANO - 4/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seneca Z109S-DI

  • Page 1 Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti o il fornitore da cui avete acquistato il prodotto. Questo documento è di proprietà SENECA srl. La duplicazione e la riproduzione sono vietate, se non autorizzate. Il contenuto della presente documentazione corrisponde ai prodotti e alle tecnologie descritte. I dati riportati potranno INGRESSO PASSIVO : collegamento da utilizzare nel caso in cui la essere modificati o integrati per esigenze tecniche e/o commerciali.
  • Page 2 This document is property of SENECA srl. Duplication and reprodution are forbidden, if not authorized. Contents of the PASSIVE INPUT : use this connection if input current is given from 7 8 9 present documentation refers to products and technologies described in it.
  • Page 3 Ce document est la propriété de SENECA srl. Il est interdit de le copier ou de le reproduire sans autorisation. Le contenu de la présente documentation correspond aux produits et aux technologies décrites. Les données reportées ENTREE PASSIVE : pour raccordement à...
  • Page 4 Kurzschlussfest. Produkt gekauft haben. Dieses Dokument ist Eigentum der Fa. SENECA srl.. Das Kopieren und die Vervielfältigung sind ohne vorherige Genehmigung verboten. Inhalte der vorliegenden Dokumentation beziehen sich auf das dort beschriebene Gerät. Alle technischen Inhalte innerhalb dieses Dokuments können ohne vorherige Benachrichtigung modifiziert werden. Der...
  • Page 5 El presente documento es propiedad de SENECA srl. Prohibida su duplicación y reproducción sin autorización. El contenido de la presente documentación corresponde a los productos y a las tecnologías descritas. Los datos ENTRADA PASIVA: conexión para utilizar en caso en que la corriente...