Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND USE
ZUSAMMENBAU
UND BETRIEB
INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
INSTALLATIE EN GEBRUIK
INSTALAÇÃO E USO
INSTALLATION OCH BRUK
INSTALLATIONS OG
BETJENINGS
ASENNUS JA KÄYTTÖ
INSTALLATIE EN GEBRUIK
ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÁÉ ×ÑÇÓÇ
INSTALACE A POUŽITÍ
UZSTĀDĪŠANA
UN
EKSPLUATĀCIJA
INSTALACIJA IN UPORABA
PAIGALDAMINE JA
KASUTAMINE
BEÉPÍTÉS ÉS HASZNÁLAT
INŠTALÁCIA A POUŽITIE
INSTALACJA I
UZYTKOWANIE
ISTALLAZJONI U UżU
INSTALIAVIMAS IR
NAUDOJIMAS
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
ONDERHOUD
MANUTENÇÃO
UNDERHÅLL
VEDLIGEHOLDEL-
SESANVISNING
HUOLTO-OHJEET
ONDERHOUD
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
ÚDRŽBA
APKOPE
VZDRŽEVANJE
HOOLDUS
KARBANTARTÁS
ÚDRŽBA
KONSERWACJA
MANUTENZJONI
TECHNINIS APTARNAVIMAS
MEAT 250
MEAT 550
MEAT 1150
Italiano
English
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Vlaams
Ellinika
Č š
e tina
Esti keel
Latvie u valoda
š
Lietuvi kalba
ų
Magyar
Malti
Polski
Sloven ina
č
Sloven ina
šč
I
UK
D
E
F
NL
P
S
DK
FIN
B
GR
CZ
EE
LV
LT
H
M
PL
SK
SLO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecfrigo MEAT 250

  • Page 2 Fig.1 modello Meat 1150 M modello Meat 550 M Fig.2 Fig.3 Fig.5 Fig.4...
  • Page 3 Fig.7 Fig.6 Targhetta Fig.8 TECFRIGO Fig.10 Fig.9 12.5 12.5...
  • Page 12: Avertissements

    Guide de l'opérateur Guide de l'opérateur: 11. Dégivrage manuel 12. Remplacement du joint magnétique de la porte 1. Déballage 2. La poignée Manuel du préposé à l'entretien (Pag.49): 3. Les grilles 4. Les récipients-collecteurs de l'eau 1. Nettoyage du condenseur 5.
  • Page 13: Branchement Au Réseau Électrique

    Guide de l'opérateur 7. BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE S'assurer que la tension et la fréquence du réseau correspondent à celles qui figurent sur la plaquette située sur l'appareil. . S'assurer que la prise d'alimentation est: dotée d'un conducteur de mise à la terre;...
  • Page 46 Manuale del manutentore Maintenance manual Wartungshandbuch Manual de mantenimiento Manuel du préposé à l'entretien Onderhoudshandleiding Manual do ténico de manutenção Manual för underhållspersonalen Vejledning til vedligeholdelsespersonale Huolto-opas Handleiding van de persoon belast met het onderhoud Εγχειρίδιο συντηρητή Pokyny pro údržbu Hooldusjuhend Instrukcija tehniskās apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas...
  • Page 47 Fig. 2 Fig.1 Fig. 3...
  • Page 49: Limpieza Del Condensador

    1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR Desconectar la alimentación eléctrica apagando el interruptor general y extrayendo el enchufe. Sacar los tornillos de fijación de la rejilla lateral izquierda y sacar la rejilla. Con un pincel eliminar el polvo de las aletas del condensador. Con la aspiradora quitar el polvo residual.
  • Page 56 TLY 28 5 6 7 8 9 10 11 12 TLY 28 5 6 7 8 9 10 11 12 230 V...
  • Page 57 Bacinella Compressore Condensatore Evaporatore Filtro Interruttore Morsettiera Motocompressore Illuminazione Reattore Resistenza Spina Starter Termostato Ventilatore condensatore Sonda Alimentatore Ventilatore Tray Compressor Condenser Evaporator Filter Switch Terminal board Motor compressor Lighting Reactor Resistor Plug Starter Thermostat Condenser fan 16) Probe 17) Power supply unit 18) Fan Wanne Kompressor Verflüssiger...

Ce manuel est également adapté pour:

Meat 550Meat 1150

Table des Matières