Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

W150
100083

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher W150

  • Page 1 W150 100083...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 2.0 Date de création : 2023-02-13...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Ki ndern fern. pour évi ter tout risque d'étouffement. Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil et les risques encourus.
  • Page 8 Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Préparation des glaçons. Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à...
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Appareil glaçons W150 Nom : de l’article : 100083 Matériau : plastique Contenance du réservoir en litres : Production / cycle de travail, pcs : Production max. en kg. / heure : 15 / 24 Capacité...
  • Page 12 Paramètres techniques Éléments de l’appareil 1. Couvercle du réservoir d’eau 2. Panneau de commande 3. Réservoir d’eau 4. Orifice d’aération 5. Bouchon de fermeture 6. Corps 7. Pelle à glaçons 8. Bac à glaçons 9. Glissoire à glaçons 10. Couvercle du bac Fonctions de l’appareil L’appareil à...
  • Page 13 Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 14 Installation et utilisation • L’appareil doit être installé uniquement dans des pièces où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 32 °C. Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
  • Page 15 Installation et utilisation Panneau de commande Panneau de c ommande 1. Témoin lumineux de contrôle du réservoir d’eau 2. Témoin lumineux du bac à glaçons 3. Témoin lumineux marche/arrêt 4. Interrupteur marche/arrêt Mise en marche 1. Brancher l’appareil à une prise unique et avec mise à la terre. 2.
  • Page 16 Installation et utilisation 6. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et potable jusqu’à la graduation „FULL”. 7. Après une courte attente, redémarrez le processus de fabrication en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt. ATTENTION ! Afin d’assurer une bonne hygiène, l'eau dans le réservoir d'eau doit être changée toutes les 24 heures.
  • Page 17 Nettoyage et détartrage Nettoyage et détartrage Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage.
  • Page 18 Défaillances possibles 4. Dévisser le bouchon de vidange. 5. Vidanger l'eau du réservoir à l'aide du drain. 6. Effectuer 1 ou 2 cycles de fabrication supplémentaires en utilisant de l'eau claire pour éliminer toute solution de détartrage résiduelle. ATTENTION ! Les glaçons ainsi fabriqués doivent être jetés et ne doivent pas être utilisés pour refroidir des boissons ou des produits alimentaires ! 7.
  • Page 19 Défaillances possibles Erreur Cause probable Solution Le réservoir d’eau Remplir avec de l’eau L'eau n'est pas propre ou est plein, mais le contient des corps étrangers. fraîche et potable. témoin „ADD Le filtre à eau dans le Nettoyer le filtre à eau. WATER”...
  • Page 20 Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

100083