Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Condizionatore d'aria locale
Portable Air Conditioner
Tragbare Klimaanlage
Climatiseur portable
Aire acondicionado portátil
FSC25
Manuale Tecnico - Technical Manual - Technische handleiding
Manuel technique - Manual técnico
M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fral FSC25

  • Page 1 Condizionatore d’aria locale Portable Air Conditioner Tragbare Klimaanlage Climatiseur portable Aire acondicionado portátil FSC25 Manuale Tecnico - Technical Manual - Technische handleiding Manuel technique - Manual técnico M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 2 M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    DATI TECNICI E PRESTAZIONALI - TECHNICAL AND PERFORMANCE DATA - TECHNISCHE UND LEISTUNGSBEZOGENE DATEN - DONNÉES TECHNIQUES ET PERFORMANCES - DATOS TÉCNICOS Y DE PRESTACIONES ..............................77 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC SCHEME - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - DIAGRAMA ELÉCTRICO ............................... 79 M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 4: Dichiarazione Di Conformità Ue - Eu Declaration Of Conformity - Eu Konformitätserklärung - Déclaration De Conformité Ue - Declaración De Conformidad De La Ue

    Modèle et/ou type : Modelo y/o tipo: Descrizione: CONDIZIONATORE D’ARIA LOCALE Description: PORTABLE AIR CONDITIONER Beschreibung: TRAGBARE KLIMAANLAGE Description : CLIMATISEUR PORTABLE Descripción: AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Oggetto della dichiarazione Object of the declaration Gegenstand der Erklärung M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 5 EN55014-2 (1997) - A1 2001 EN55014-2 (1997) - A2 2008 EN50581 2012 Altre norme e specifiche tecniche applicate: Other applied technical standards and specifications: Andere angewandte technische Standards und Spezifikationen: Autres normes et spécifications techniques appliquées : M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 6 Ing. Alberto Gasparini (Managing Director) Carmignano di Brenta, 02/07/2020 Luogo e data di rilascio Place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung Lieu et date de délivrance Lugar y fecha de emisión M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 49: Manuel En Français

    La collecte sélective appropriée pour la remise en service des équipements démantelés pour recyclage, traitement et écoulement environnemental compatible contribue à contraster les éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent l'équipement. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 50: Instructions Générales

    Attention : toute opération de maintenance et de nettoyage sur l'unité doit être effectuée avec l'alimentation coupée. Ne jamais retirer la grille ou ouvrir toute partie de l'appareil sans débrancher M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 51: Équipements De Protection Individuelle

    Indications de sécurité L'unité reporte les indications de sécurité suivantes qui doivent être respectées : Lire le manuel technique M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 52 Lire le manuel de l’utilisateur Lire le manuel de l’opérateur Risque de choc électrique Risque de matières inflammables Attention : il est strictement interdit de retirer les indications de sécurité présentes sur les unités. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 53: Description Générale De L'unité

    Le gaz réfrigérant utilisé dans ces unités est le R1234yf. Le circuit frigorifique est réalisé conformément aux normes en vigueur Risque de matières inflammables Diese Einheit ist hermetisch verschlossen und enthält das fluorierte Gas R1234yf GWP ( R1234yf ) = 4 M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 54: Opérations Préliminaires

    équipées d'un système de dégivrage à gaz chaud. Positionnement Installer l'équipement pour assurer un débit d'air approprié. Attention : s’assurer que l'équipement soit positionné de manière à ne pas entrer en contact avec l'eau. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 55: Zone De Service

    Attention : vérifiez que la tension d'alimentation correspond aux données nominales de l'appareil (tension, fréquence) indiquées sur la plaque de l'appareil. Le branchement électrique se fait avec une fiche et un câble. Attention : la mise à la terre est obligatoire. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 56: Mise En Marche

    LEDs FAN SPEED : Ces LEDs indiquent la vitesse de ventilation sélectionnée. LED ALARM : Cette LED, lorsqu'elle est allumée, indique la présence d'une alarme. L'écran affiche le message d'erreur. LED VENT : Cette DEL, lorsqu'elle est allumée, indique que l'appareil fonctionne uniquement en ventilation. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 57: Liste Des Alarmes

    L'appareil se met en mode veille. Contactez le service pour remplacer le thermostat de dégivrage. + “dEFr” Branchement à un tuyau d’écoulement Il est possible de brancher un tuyau d'évacuation de condensat fixe avec un raccord mâle 3/4. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 58: Contrôles Par L'utilisateur

    L'unité doit être envoyée dans des centres spécialisés dans la collecte et l'écoulement des équipements contenant des substances dangereuses. Le fluide frigorigène et l'huile lubrifiante contenus dans le circuit doivent être récupérés, conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d’utilisation. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 59: Contrôles Dans La Zone

    En cas de doute, contacter le centre d’assistance. Les contrôles suivants doivent être effectués sur les appareils utilisant des fluides frigorigènes inflammables : - que les dispositifs et les bouches de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués ; M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 60: Contrôles Aux Dispositifs Électriques

    Si une fuite de fluide frigorigène est détectée qui nécessite une réparation avec un travail à chaud (par exemple brasage), procéder à un rinçage minutieux avec un gaz inerte, selon les indications données au point suivant. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 61: Retrait Et Rinçage

    Si un vide ne peut être obtenu, connecter un collecteur de sorte que le fluide frigorigène puisse être éliminé des différentes parties du système. f) S’assurer que le cylindre soit situé sur la balance avant la récupération. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 62: Récupération

    Le processus d'évacuation doit être effectué avant le retour du compresseur aux fournisseurs. Pour accélérer ce processus, seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé. La vidange de l'huile d'un appareil doit être effectuée en toute sécurité. M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 77: Dati Tecnici E Prestazionali - Technical And Performance Data - Technische Und Leistungsbezogene Daten - Données Techniques Et Performances - Datos Técnicos Y De Prestaciones

    Ø 400 mm Sortie d'air chaud Salida de aire caliente Uscita aria fredda (standard) Cold air outlet (standard) Kaltluftaustritt (Standard) 2 x Ø 135 mm Sortie d'air froid (standard) Salida de aire frío (estándar) M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 78 Ø 300 mm Sortie d'air froid (accessoire) Salida de aire frío (accesorio) Dimensioni LxPxH Dimensions LxDxH Dimensions (wxdxh) 790x620x1326 mm Dimensiones wxdxh Dimensiones wxdxh Peso netto Weight with Nettogewicht 98 kg Poids net Peso neto M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 79: Schema Elettrico - Electric Scheme - Elektrischer Schaltplan - Schéma Électrique - Diagrama Eléctrico

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC SCHEME - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - DIAGRAMA ELÉCTRICO 15/05/2020 PRIMA EMISSIONE MOLETTA M. GASPARINI A. REV. DATA/DATE DESCRIZIONE MODIFICA/MODIFICATION DESCRIPTION ESEGUITO DA VERIFICATO DA   M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...
  • Page 80 SELETTORE TENSIONE VOLTAGE SELECTOR SPANNUNGSAUSWAHL SÉLECTEUR DE TENSION MARRÓN MARRONE BROWN BRAUN MARRON AZUL BLUE BLAU BLEU NEGRO NERO BLACK SCHWARZ NOIR ROJO ROSSO ROUGE GRIS GRIGIO GREY GRAU GRIS NARANJA ARANCIONE ORANGE ORANGE ORANGE M.FSC25.3-00 Manual FRAL _ITA_UK_DE_FR_ES - 10/07/2020...

Table des Matières