Télécharger Imprimer la page

LIGMAN ATLANTIC 5 Mode D'emploi page 5

Publicité

DA
- Input volt: 220-240 V 50/60 Hz
- Konstant strøm (CC).
- Indbygget forkobling
- Driftstemperatur: -20 °C to 50 °C
FORORDNING OM ENKELTBELYSNING OG
ENERGIMÆRKNING
- Udskiftelig lyskilde (kun LED) af en
professionel
- Udskifteligt kontroludstyr af en
professionel
STANDARDER
- LIGMAN-armaturer er designet til at
overholde EN 60598-1: 2015 + A1: 2018 /
IEC 60598-1: 2014 + A1: 2017-standarder.
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- Inden du udfører vedligeholdelse og
installation på armaturet, skal du afbryde
strømforsyningen og også alle andre DALI-
styreledninger og sikre, at al strøm er
slukket.
- Udendørs- og indedørs brug
FABRIKSANBEFALING
- Installation og idriftsættelse må kun
udføres af autoriserede specialister og
kables i overensstemmelse med de nyeste
nationale standarder.
- Producenten er ikke ansvarlig for skader,
der skyldes ukorrekte ændringer af
armaturet eller defekt installation.
- Læs instruktionerne omhyggeligt inden
installation og idriftsættelse.
- Efterlad instruktionerne til brugere /
kunder til fremtidig reference.
- Sørg for, at pulverbelægningen ikke
beskadiges under installation eller
vedligeholdelse. Enhver skade, som bliver
våd, kan resultere i korrosion.
- Armaturets base bør ikke installeres
direkte på blød jord. Det bør installeres 5-8
cm over den bløde jord for at undgå direkte
kontakt med jordbundens indhold af
aggressive stoffer, der kan påvirke finishen.
- Undgå at installere det i våde områder
(undtagen IP68)
RENGØRING
- Rengør altid forsigtigt med en blød klud og
et kommercielt tilgængeligt, ph-neutralt,
alkoholfrit og ikke-slibende
rengøringsmiddel (Undtagen rustfrit stål og
specielle overflader)
- Alle dele af produkter, der er i kontant med
jord (pælebaser osv.), må ikke dækkes af
jord og må ikke komme i kontakt med
aggressive kemiske grundstoffer (f.eks.
gødning, herbicider og kalk)
- Rengør delene nær jorden med jævne
mellemrum for at fjerne eventuelle
jordrester på bunden eller skruehovedet.
DÆMPNING
- Kontroller armaturets dæmpningsprotokol,
hvis der er nogen. Intet ansvar påtages for
brugen af lysdæmpere, der er uegnede til
armaturet.
- Du kan tilslutte dæmpningskabler efter
installationen
BORTSKAFFELSE
- I overensstemmelse med EU-direktivet
WEEE (Affald af elektrisk og elektronisk
udstyr) må armaturer ikke bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald.
- Ved slutningen af deres levetid skal
armaturer føres til det relevante lokale
anlæg, der er tilgængeligt til bortskaffelse
eller genbrug af elektroniske produkter.
BEMÆRKNINGER
- For ikke at beskadige armaturet under
installationen, skal du kontrollere de
momentværdier, der skal anvendes på hvert
trin
SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Fremgangsmåde til fjernelse / udskiftning
af lyskilden (LS) / kontroludstyret (CG)
- SLR 1: Sluk for strømmen
- SLR 2: Åbn dækslet
- SLR 3: Afbryd kablerne
- SLR 4: Løsn fastgørelsesskruerne, og
udskift lyskilden (LS) om nødvendigt
- - ADVARSEL! Kontroller, om +/- polariteten
er korrekt i henhold til symbolet /
kabelfarven
- - Installer i den oprindelige position, og
skru skruerne tilbage
- SLR 5: Løsn fastgørelsesskruerne, og
udskift kontrolhjulet (CG) om nødvendigt
- - Installer i den oprindelige position, og
skru skruerne tilbage
5
02:52, 25-08-2023
- SLR 6: Tilslut kablerne igen
- SLR 7: Luk dækslet
- - ADVARSEL! Pas på ikke at beskadige
kablet, når du lukker dækslet
- SLR 8: Tænd for strømmen
RU
- Входное напряжение: 220-240 V 50/60
Hz
- Постоянного тока (CC)
- Встроенный механизм управления
- Рабочая Температура: -20 °C to 50 °C
ЕДИНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОСВЕЩЕНИЯ И
ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ МАРКИРОВКИ
- Сменный (только светодиодный)
источник света профессионалом
- Сменное устройство управления
профессионалом
СТАНДАРТЫ
- Светильники компании ЛИГМАН
разработаны в соответствии со
стандартами EN 60598-1:2015+A 1:2018 /
IEC 60598-1:2014+A 1:2017.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед проведением технического
обслуживания и установкой
светильника отключите его от сети, а
также от любой другой проводки
управления DALI и убедитесь, что все
питание отключено.
- Использование внутри и снаружи
помещений.
ЗАВОДСКАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ
- Монтаж и ввод в эксплуатацию могут
выполняться только уполномоченными
специалистами и в соответствии с
последними национальными
стандартами.
- Производитель не несет
ответственности за любой ущерб,
возникший в результате неправильной
модификации светильника или
неправильной установки.
- Внимательно прочитайте инструкции
перед установкой и вводом в
эксплуатацию.
- Оставьте инструкции для
пользователей/клиентов для
дальнейшего использования.
- Убедитесь, что порошковое покрытие
не повреждено во время монтажа или
технического обслуживания. Любое
повреждение, вызванное намоканием,
может привести к коррозии.
- Основание светильника нельзя
устанавливать непосредственно на
мягкий грунт. Светильник следует
устанавливать на 5-8 см выше мягкого
грунта, чтобы избежать прямого
контакта с агрессивной средой,
содержащейся в грунте, которая может
повлиять на отделку
- Избегайте установки на постонной
основе в сырых помещениях (кроме
IP68)
УБОРКА
- Всегда тщательно очищайте с
помощью мягкой ткани и коммерчески
доступного, нейтрального по рН, не
содержащего спирта, неабразивного
чистящего средства. (За исключением
нержавеющей стали и специальной
отделки)
- Все части продуктов, контактирующие
с почвой (основания столбов и т.д.), не
должны быть покрыты почвой и не
должны контактировать с
агрессивными химическими
элементами (например, удобрениями,
гербицидами, известью).
- Периодически очищайте детали
вблизи земли, чтобы удалить
возможные скопления почвы на
основаниях или головках винтов.
ЗАТЕМНЕНИЕ
- Пожалуйста, проверьте протокол
регулирования яркости светильника,
если таковой имеется, мы не несем
ответственности за использование
диммеров, которые не подходят для
светильника.
- После установки можно подключить
кабели затемнения.
УТИЛИЗАЦИЯ
- В соответствии с Директивой ЕС WEEE
(Отходы электрического и
электронного оборудования)
светильники нельзя утилизировать
Document number:
FM-TS-13-1/1/01-04-2023/REV.0
INSTALLATION MANUAL
вместе с другими бытовыми отходами.
- По окончании срока службы
светильники должны быть доставлены
в соответствующее местное
предприятие для утилизации или
переработки электронных продуктов.
ЗАМЕТКИ
- Чтобы не повредить светильник во
время установки, пожалуйста,
проверьте значения крутящего
момента, которые необходимо
применять на каждом шаге
SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- Процедура снятия / замены источника
света (LS) / механизма управления (CG)
- SLR 1: выключите питание
- SLR 2: Откройте крышку
- SLR 3: отсоедините кабели
- SLR 4: Ослабьте крепежные винты и
при необходимости замените источник
света (LS).
- - ОСТОРОЖНОСТЬ! Проверьте
правильность полярности +/- в
соответствии с символом / цветом
кабеля.
- - Установить в исходное положение и
закрепить винтами обратно
- SLR 5: Ослабьте крепежные винты и
при необходимости замените механизм
управления (CG).
- - Установить в исходное положение и
закрепить винтами обратно
- SLR 6: повторно подключите кабели
- SLR 7: Закройте крышку
- - ОСТОРОЖНОСТЬ! Будьте осторожны,
чтобы не повредить кабель при
закрытии крышки.
- SLR 8: Включите питание
KO
- 입력 전압: 220-240 V 50/60 Hz
- 정전류 (CC)
- 내장형 컨트롤 기어
- 작동 온도: -20 °C to 50 °C
단일 조명 규제 및 에너지 라벨링 규제
- 전문가가 교체할 수 있는 (LED만 해당) 광원
- 전문가가 교체할 수 있는 제어 장치
표준
- LIGMAN 조명기구는 EN
60598-1:2015+A1:2018 / IEC
60598-1:2014+A1:2017 표준을 준수하도록
설계되었습니다.
안전 정보
- 조명기구에 대한 유지 관리 및 설치를 수행
하기 전에 주 전원과 다른 DALI 제어 배선에
서 분리하고 모든 전원이 꺼져 있는지 확인하
십시오.
- 야외 및 실내 사용.
공장 추천
- 설치 및 커미셔닝은 공인 전문가에 의해서
만 시행되고 최신 국가 표준에 따라 배선될
수 있습니다.
- 제조업체는 조명기구의 부적절한 수정 또
는 잘못된 설치로 인한 손상에 대해 책임을
지지 않습니다.
- 설치 및 시운전 전에 지침을 주의 깊게 읽으
십시오.
- 나중에 참조할 수 있도록 사용자/고객에게
설명서를 넘겨주세요.
- 설치 또는 유지 보수 작업 중에 분체 도장이
손상되지 않았는지 확인하십시오. 젖어있는
손상은 부식을 일으킬 수 있습니다.
- 조명 기구의 바닥은 부드러운 토양에 직접
설치해서는 안됩니다. 마감에 영향을 미치는
토양의 공격적인 매체 내용물의 직접적인 접
촉을 피하기 위해 연약한 토양보다 5-8cm 위
에 설치해야 합니다.
- 항상 습기가 많은 곳에 설치하지 마십시
오(IP68 제외).
청소
- 항상 부드러운 천과 시중에서 구입할 수 있
는 pH 중성, 무 알코올, 비 마모성 세제를 사
용하여 조심스럽게 세척하십시오. (스테인리
스 및 특수 마감 제외)
- 토양 (밑부분 등)과 접촉하는 제품의 모든
부분을 토양으로 덮어서는 안되며 자극적인
화학 원소 (예 : 비료, 제초제, 석회)와 접촉해
서는 안됩니다.
- 바닥이나 나사 헤드에 쌓인 흙을 제거하기
위해 주기적으로 지면 근처의 부품을 세척하
십시오.
디밍
- 조명기구 조광 프로토콜을 확인하십시오.
조명기구에 적합하지 않은 조광기 사용에 대
해 책임을 지지 않습니다.
- 설치 후 딤 케이블을 연결할 수 있습니다
처분
We reserve the right to make
technical and design changes.
- EU 지침 WEEE (전기·전자장비 폐기물처리
지침)에 따라 조명기구는 다른 가정용 쓰레기
와 함께 폐기해서는 안됩니다.
- 수명이 다하면 조명기구는 전자 제품의 폐
기 또는 재활용에 사용할 수 있는 적절한 지
역 시설로 가져 가야합니다.
메모
- 설치 중 조명기구가 손상되지 않도록 각 단
계에 적용할 토크 값을 확인하십시오.
SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- 광원(LS)/제어기어(CG) 제거/교체 절차
- SLR 1: 전원 끄기
- SLR 2: 덮개 열기
- SLR 3: 케이블 분리
- SLR 4: 고정 나사를 풀고 필요한 경우 광
원(LS)을 교체합니다.
- - 주의! 기호/케이블 색상에 따라 +/- 극성이
올바른지 확인하십시오.
- - 원래 위치에 설치하고 나사를 다시 고정하
십시오.
- SLR 5: 고정 나사를 풀고 필요한 경우 제어
기어(CG)를 교체합니다.
- - 원래 위치에 설치하고 나사를 다시 고정하
십시오.
- SLR 6: 케이블 다시 연결
- SLR 7: 덮개 닫기
- - 주의! 커버를 닫을 때 케이블이 손상되지
않도록 주의하십시오.
- SLR 8: 전원 켜기
ZH
- 输入电压: 220-240 V 50/60 Hz
- 恒定电流(CC)
- 整体控制装置
- 工作温度: -20 °C to 50 °C
单一照明法规和能源标签法规
- 可更换的光源(仅 LED部分) - 必须由
专业人员操作
- 可更换的控制装置 – 必须由专业人员操
标准
- LIGMAN灯具设计符合EN
60598-1:2015+A1:2018 / IEC
60598-1:2014+A1:2017 standards。
安全信息
- 在对灯具进行维护和安装之前,断开电源
和任何其他DALI控制线路的连接,并确保关
闭所有电源。
- 室外和室内使用。
厂家推荐
- 安装和调试只能由具备许可的专业人员进
行,并按照最新国家标准接线。
- 制造商对因灯具不适当改装或错误安装造
成的任何损坏不承担负责。
- 安装和调试前,请仔细阅读说明书。
- 请将说明书留给用户/客户以备将来参考。
- 确保粉末涂层在安装或维护期间不被损坏。
潮湿带来的任何损坏都可能导致腐蚀。
- 灯具的底座不应该直接安装在软土上,应
该比软土高出5-8cm, 以避免接触土壤中的腐
蚀性物质,影响其表面涂层。
- 永远避免在潮湿的区域安装(除非防护等
级达到IP68)
打扫
- 在清洁时,务必使用软布和市场上销售
的ph中性、无酒精和非磨损性清洁剂小心清洁
(不锈钢和特殊饰面除外)。
- 产品与土壤接触的所有部分(灯柱底座等)
不得被土壤覆盖,也不得接触任何侵蚀性化
学物质(如肥料、除草剂、石灰)
- 定期清理靠近地面的部件,以清除可能在
底座或螺钉头上堆积的泥土。
调光
- 请查阅灯具调光协议,如果存在任何此类
协议,对使用不适合灯具的调光器不承担任
何责任。
- 安装后可以连接dim电缆
处理
- 根据欧盟指令WEEE(报废电子电气设备),
灯具不得与其他生活垃圾一起处理。
- 在灯具报废后,必须将送到当地适宜的部
门,以便处理或回收电子产品
笔记
- 为了在安装过程中不损坏灯具,请在每个
步骤中检查施用的扭矩值
SINGLE LIGHTING REGULATION (SLR)
- 拆卸/更换光源 (LS)/控制装置 (CG) 的步
- SLR 1:关闭电源
- SLR 2:打开盖子
- SLR 3:断开电缆
- SLR 4:如果需要,松开固定螺丝并更换光
源(LS)
https://www.ligman.com/atlantic-5-aa-201
66-2-2/

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aa-20166-2-2